Last Idol - Junchou na Jiten (Perputaran yang Baik-Baik Saja)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Aoi sora wo miagetetara
Nazeka shiawase na kimochi ni natta
Kodomo no koro (Wow...) Kaiteta e da (Wow...)
Tenkeiteki na masshiro na kumo
Kawaritai to omotte iki isoi de kita
Yo no naka no honshitsu tte no wa kawattenainda
Sono koto ni kidzuite kara boku wa kata no chikara ga nukete
Ichinichi no sono taihan hohoende irareru
Jiyuu yo
Kono benchi ni suwatte sekai wo nagamete goran
Senobi nante shinakutatte zenbu mieru darou
Chiheisen no kanata no chiisana dekigoto made
Yorokobi to ka fui no kanashimi to ka kurikaeshiterunda
Junchou na jiten (Wow...)
Heibon de ii (Wow...)
Hakkajiten (Wow...) mekuru dake de (Wow...)
Daitai no koto rikai ga dekita yo
Kinou made no jibun to ketsubetsu shitakute
Atarashii ikikata bakari wo mosaku shiterunda
Nani mo nai mainichi koso soba de nemuru kinka no you de
Itsudatte anshin shite yume wo mite irareru
Hinata yo
Ima benchi ni hitori de sekai wo seifuku shiteru
Ubaiattari shinakute mo ai wa te ni hairu yo
Nankagetsu mo saki made ippai no sukejuuru
Omoikitte kuuhaku ni shitara jibunr ashiku natta
Enryo shita yabou (Wow...)
Ningen wa oroka na ikimono datte koto
Tsuppashiri kega wo shite tachidomaru
Mou sukoshi yukkuri michi wo aruitetara
Ikinari korobanakatta
Tada tantan to…(isoi datte shouganai)
Akiru koto naku (toomawari demo shiyou)
Kono benchi ni suwatte sekai wo nagamete goran
Senobi nante shinakutatte zenbu mieru darou
Chiheisen no kanata no chiisana dekigoto made
Yorokobi to ka fui no kanashimi to ka kurikaeshiterunda
Junchou na jiten (Wow...)
Heibon de ii (Wow...)
KANJI:
&M.LLY(ラストアイドル) - 順調な自転
青い空を見上げてたら
なぜかしあわせな気持ちになった
子供の頃(Wow...)描いてた絵だ(Wow...)
典型的な真っ白な雲
変わりたいと思って 生き急いで来た
世の中の本質ってのは変わってないんだ
そのことに気づいてから 僕は肩の力が抜けて
一日のその大半 微笑んでいられる
自由よ
このベンチに座って世界を眺めてごらん
背伸びなんてしなくたって 全部見えるだろう
地平線の彼方の小さな出来事まで
喜びとかふいの悲しみとか繰り返してるんだ
順調な自転(Wow...)
平凡でいい(Wow...)
百科事典(Wow...) めくるだけで(Wow...)
大体のこと 理解ができたよ
昨日までの自分と決別したくて
新しい生き方ばかりを模索してるんだ
何もない毎日こそ そばで眠る金貨のようで
いつだって安心して夢を見ていられる
日向よ
今 ベンチに一人で世界を征服してる
奪い合ったりしなくても 愛は手に入るよ
何ヶ月も先までいっぱいのスケジュール
思い切って空白にしたら自分らしくなった
遠慮した野望(Wow...)
人間は愚かな生き物だってこと
突っ走り怪我をして立ち止まる
もう少しゆっくり道を歩いてたら
いきなり転ばなかった
ただ淡々と…(急いだってしょうがない)
飽きることなく(遠回りでもしよう)
このベンチに座って世界を眺めてごらん
背伸びなんてしなくたって 全部見えるだろう
地平線の彼方の小さな出来事まで
喜びとかふいの悲しみとか繰り返してるんだ
順調な自転(Wow...)
平凡でいい(Wow...)
INDONESIA:
Ketika memandang langit yang biru
Entah kenapa aku dapat merasa bahagia
Itulah hal yang kugambar (Wow...) ketika masih kecil (Wow...)
Awan berwarna putih yang sangat khas
Aku pun bergegas karena merasa ingin berubah
Tapi kenyataan di dalam dunia ini tak pernah berubah
Setelah menyadari hal itu, aku pun kehilangan kekuatan di bahuku
Di sebagian besar dalam hari itu, aku dapat tersenyum
Itulah kebebasan
Aku duduk di bangku ini sementara memandang dunia
Meskipun tak memaksakan diri, semua akan tetap terlihat, kan?
Bahkan kejadian yang sederhana ini di balik cakrawala
Akan terus mengulangi kebahagiaan dan kesedihan yang tiba-tiba
Perputaran yang baik-baik saja (Wow...)
Menjadi biasa saja pun tak apa (Wow...)
Hanya dengan membalik (Wow...) lembaran di enskilopedia (Wow...)
Aku dapat mengerti tentang banyak hal
Aku ingin berpisah dengan diriku yang ada di masa lalu
Aku selalu mencari cara untuk menjalani hidup yang baru
Keseharian tanpa apa pun justru bagaikan emas yang ada di dekatku
Aku selalu bisa merasa tenang dan ingin meraih mimpi lagi
Itulah cahaya mentari
Sekarang aku menaklukkan dunia dari bangku seorang diri
Meskipun tak bersaing, cinta akan tetap didapatkan, kan?
Bahkan jadwal yang sibuk hingga beberapa bulan ke depan
Jika mengosongkannya dengan berani, aku dapat menjadi diriku
Ambisi yang ditahan (Wow...)
Bahkan manusia adalah makhluk yang bodoh
Selalu tergesa-gesa, terjatuh, dan bangkit kembali
Tapi jika berjalan dengan perlahan dan sedikit lambat
Kita takkan tiba-tiba terjatuh
Dengan perlahan tapi pasti... (tak perlu untuk terburu-buru)
Tanpa pernah merasa lelah (mari mengambil jalan memutar)
Aku duduk di bangku ini sementara memandang dunia
Meskipun tak memaksakan diri, semua akan tetap terlihat, kan?
Bahkan kejadian yang sederhana ini di balik cakrawala
Akan terus mengulangi kebahagiaan dan kesedihan yang tiba-tiba
Perputaran yang baik-baik saja (Wow...)
Menjadi biasa saja pun tak apa (Wow...)
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.