Surii / Three / 3 feat. Kagamine Len - Chameleon (Bunglon)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Meratte koi shite kura kurarin
Aisaretai kara yuutousei
Iratte kokoro wa bara bararin
Demo konna ni konna ni tokekomu kamereon
Henshin kanzen na genjou janai
Zenshin anata no taishou janai
Dondon mi ni tsuketa dynamite
Tada tada kiken na no yo
Aijou choudai to aragatte itai
Aiso saidai de furumatte itai
Genkai shoujou wa juushou janai?
Mada mada sukaretai no?
Darii darii darii darii
Naitari horetari
Darii darii darii darii
Kyou no meiku wa kuzusenai
Meratte koi shite kura kurarin
Aisaretai kara yuutousei
Iratte kokoro wa bara bararin
Demo konna ni konna ni tokekomu kamereon
Me-mera mera kamereon
Mata boro boro ni nacchatte
Tsugi wa zettai
Me-mera mera kamereon
Kimi ni aisaretai dake na no kamereon
Henshin ippan no kaisou e dive
Tenshin mattan no kouseiin life
Gangan mi ni tsuketa dynamite
Ara maa shiketa oto ne
Darii darii darii darii
Kobitari toketari
Darii darii darii darii
Kyou no hayari mo check ne
Meratte utaeba gira girarin
Ikite ikanakucha kyuudaiten
Iyatte kokoro wa yura yurarin
Mada konna ni konna ni tokekomu kamereon
Me-mera mera kamereon
Nodo kara kara ni nacchatte
Ima wo jikkan
Me-mera mera kamereon
Dakedo yurusarenai koode ga hademe da mon
Wakannai hontou no iro sae mo
Kiete shimau hodo naichatta
Tsurai kara sukoshi nigete miru to
Anata ga warai kaketa
Meratte koi shite kura kurarin
Aisaretai kara yuutousei
Iratte kokoro wa bara bararin
Demo konna ni konna ni tokekomu kamereon
Me-mera mera kamereon
Mata boro boro ni nacchatte
Tsugi wa zettai
Me-mera mera kamereon
Kimi ni aisaretai dake da to ikenai no?
Mada tarinai na tokekome kamereon
KANJI:
すりぃ feat.鏡音レン - カメレオン
メラって恋してクラクラリン
愛されたいから優等生
イラって心はバラバラリン
でもこんなにこんなに溶け込むカメレオン
変身完全な現状じゃない
全身あなたの対象じゃない
どんどん身につけたダイナマイト
ただただ危険なのよ
愛情頂戴と抗っていたい
愛想最大でふるまっていたい
限界症状は重症じゃない?
まだまだ好かれたいの?
だりぃだりぃだりぃだりぃ
泣いたり惚れたり
だりぃだりぃだりぃだりぃ
今日のメイクは崩せない
メラって恋してクラクラリン
愛されたいから優等生
イラって心はバラバラリン
でもこんなにこんなに溶け込むカメレオン
メッメラメラカメレオン
またボロボロになっちゃって
次は絶対
メッメラメラカメレオン
君に愛されたいだけなの カメレオン
変身一般の階層へダイブ
転身末端の構成員ライフ
ガンガン身につけたダイナマイト
あらまあしけた音ね
だりぃだりぃだりぃだりぃ
媚びたり溶けたり
だりぃだりぃだりぃだりぃ
今日の流行もチェックね
メラって歌えばギラギラリン
生きていかなくちゃ及第点
イヤって心はユラユラリン
まだこんなにこんなに溶け込むカメレオン
メッメラメラカメレオン
喉カラカラになっちゃって
今を実感
メッメラメラカメレオン
だけど許されないコーデが派手目だもん
わかんない本当の色さえも
消えてしまうほど泣いちゃった
辛いから少し逃げてみると
あなたが笑いかけた
メラって恋してクラクラリン
愛されたいから優等生
イラって心はバラバラリン
でもこんなにこんなに溶け込むカメレオン
メッメラメラカメレオン
またボロボロになっちゃって
次は絶対
メッメラメラカメレオン
君に愛されたいだけだといけないの?
まだ足りないな溶けこめカメレオン
INDONESIA:
Aku jatuh cinta dengan membara dan pusing
Aku adalah murid teladan yang ingin dicintai
Perasaanku yang kesal pun hancur berantakan
Tapi aku adalah bunglon yang dapat berbaur seperti ini
Transformasi ini tidaklah sempurna
Seluruh tubuh ini bukanlah targetmu
Perlahan aku menambahkan dinamit
Dan hanya akan menjadi berbahaya
Aku ingin melawan dan meminta kasih sayang
Aku ingin memperlihatkan cinta yang maksimal
Bukankah melebihi batas penyakit yang serius?
Apakah sebenarnya aku masih ingin dicintai?
Menjengkelkan, menjengkelkan
Aku menangis dan jatuh cinta
Menjengkelkan, menjengkelkan
Make-up hari ini tak bisa dihapus
Aku jatuh cinta dengan membara dan pusing
Aku adalah murid teladan yang ingin dicintai
Perasaanku yang kesal pun hancur berantakan
Tapi aku adalah bunglon yang dapat berbaur seperti ini
Bagaikan bunglon yang membara
Aku pun menjadi hancur berantakan
Tapi selanjutnya pasti
Bagaikan bunglon yang membara
Aku adalah bunglon yang hanya ingin dicintai olehmu
Aku masuk ke dalam transformasi rata-rata
Dalam kehidupan yang sepenuhnya berubah
Aku meledakkan dinamit dengan suara keras
Tapi ternyata suaranya dapat teredam
Menjengkelkan, menjengkelkan
Aku menggoda dan juga meleleh
Menjengkelkan, menjengkelkan
Aku akan memeriksa tren di hari ini
Aku bersinar jika bernyanyi dengan membara
Itulah persyaratan minimal untuk terus hidup
Perasaanku yang benci hanya berayun-ayun
Tapi aku adalah bunglon yang dapat berbaur seperti ini
Bagaikan bunglon yang membara
Tenggorokanku pun menjadi kering
Menyadari saat sekarang
Bagaikan bunglon yang membara
Tapi pakaian yang tak bisa dimaafkan ini begitu mencolok
Aku bahkan tak tahu warna yang sebenarnya
Aku menangis dan berkata ingin menghilang saja
Ketika aku ingin kabur karena hidup ini sulit
Kau pun tersenyum kepadaku
Aku jatuh cinta dengan membara dan pusing
Aku adalah murid teladan yang ingin dicintai
Perasaanku yang kesal pun hancur berantakan
Tapi aku adalah bunglon yang dapat berbaur seperti ini
Bagaikan bunglon yang membara
Aku pun menjadi hancur berantakan
Tapi selanjutnya pasti
Bagaikan bunglon yang membara
Aku hanya ingin dicintai olehmu, apakah tak boleh?
Aku adalah bunglon yang masih belum cukup berbaur
2 komentar
darii darii darii . . . semangat pagi
ReplyDeletedarii darii darii . . . semangat pagi
DeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.