[Lirik+Terjemahan] Kana Hanazawa - Moonlight Magic (Sihir Cahaya Rembulan)





Kana Hanazawa - Moonlight Magic (Sihir Cahaya Rembulan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Moonlight Magic
Doki doki doki

Gaitou ni terasareta hitomi ga kirei
Mayonaka no michikusa wa kirameku secret

Hana wo tsumu you ni tada mujaki ni
Kimi wo hitorijime ni shitai

I'm falling in Love
Doki doki nee koi ni ochitara
Mune odoru otona nara naosara
Sou deshou?
Doki doki sukoshi kowai kedo
Aitai toki ni atte okanakucha
Tokimeki no Moonlight Magic

Sono yasashii oshaberi wo douka tomenai de (Don't Stop)
Neko mo inai ao shingou susume Hello Goodbye

Mirai yosou jibun de egaite mo
Sono toori ni wa ikanai deshou

I'm falling in Love
Tonight Tonight miageta hoshizora ga
Nijindeku nande? Doushite? Kodomo mitai
Dou shiyou!?
Tonight Tonight aseru kimochi made
Kimi no iru sekai wa fuantei na no
Kowarenai de My Heart

Doki doki

Mou watashi wa suki nanda kedo... kimi wa watashi to dou naritai?

Doki doki doki

I'm falling in Love
Doki doki nee koi ni ochitara
Mune odoru otona nara naosara
Sou deshou?
Doki doki sukoshi kowai kedo
Aitai toki ni atte okanakucha
Tokimeki no Moonlight Magic

KANJI:

花澤香菜 - Moonlight Magic

ムーンライトマジック 
ドキ ドキ ドキ 

街灯に照らされた 瞳がきれい
真夜中の道草は 煌めくシークレット

花を摘むように ただ無邪気に
君を独り占めにしたい

I'm falling in Love
ドキドキ ねぇ恋に落ちたら
胸踊る 大人ならなおさら
そうでしょ?
ドキドキ 少し怖いけど
会いたいときに会っておかなくちゃ
トキメキのムーンライトマジック

その優しいお喋りを どうか止めないで (Don't Stop)
猫もいない青信号 進めハロー・グッバイ

未来予想 自分で描いても
その通りにはいかないでしょ?

I'm falling in Love
Tonight Tonight 見上げた星空が
滲んでく なんで?どうして? 子供みたい
どうしよう!?
Tonight Tonight 焦る気持ち待って
君のいる世界は不安定なの
壊れないでマイハート

ドキ ドキ

もう私は好きなんだけど… 君は私とどうなりたい?

ドキ ドキ ドキ

I'm falling in Love
ドキドキ ねぇ恋に落ちたら
胸踊る 大人ならなおさら
そうでしょ?
ドキドキ 少し怖いけど
会いたいときに会っておかなくちゃ
トキメキのムーンライトマジック



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer