[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Tteka (Maksudku)





Hinatazaka46 - Tteka (Maksudku)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kawaii kara suki ni natta nante
Zenzen pin to konai no yo
Motto naimen wo mite hoshii
Tteka ureshikunai

Chiyahoya sareru koto ni yorokonde irareru hodo
Mou wakaku wa nai no ka naa baka ni sareteru mitai de...

Unmei no sono kareshi wa doko de matteiru no? (Oh-oh-oh-oh)
Uzou muzou no otokotachi nante mendoukusai dake (Oh-oh-oh-oh)

Kakkoii dake dattara ishi wo nagereba ataru keredo
Watashi dake aishite kureru seii aru hito wa doko?

Kawaisa wo motometeru dake nara
Watashi dake janakute mo iin janai?
Onaji wo mono wo mite kandou dekiru
Onaji kachikan ga hoshii

Rukkusu kara suki ni naru taipu wa
Hoka no dareka demo ii tte koto
Motto watashi wo shitte kurenakya
Tteka tsukiaenai

Kokoro ni mo nai kotoba de koe wo kakete kuru kedo (Oh-oh-oh-oh)
Koi wo geemu no you ni kisotte mo torofii ni wa narenai (Oh-oh-oh-oh)

Sukoshi zutsu wakariatte otagai no koto shinjiaetara
Hontou no ai no imi datte nantonaku wakaru deshou?

Kawaii kara suki ni natta nante
Yorokobu to demo omotteru no?
Hoka no dareka ni wa zettai ni nai
Sonna miryoku to ka mitsukete

Me utsuri dekinai watashi rashisa
Sore ga nan na no ka shiritai
Itsumo fuange na jibun ga kirai
Tteka doko ga sukina no?

Hiroi sekai de watashi wo eranda riyuu
Doushite na no ka fushigi ni omou
Jishin nai watashi wo shikatte yo...

Kawaisa wo motometeru dake nara
Watashi dake janakute mo iin janai?
Onaji wo mono wo mite kandou dekiru
Onaji kachikan ga hoshii

Rukkusu kara suki ni naru taipu wa
Hoka no dareka demo ii tte koto
Motto watashi wo shitte kurenakya
Tteka tsukiaenai

Tteka are kore itteru (itteru)
Tteka shika ienai no wa... Woo Woo Woo Yeah
Tteka mada mada iwasete (iwasete)
Tteka shika ienai no wa... Woo Woo Woo Yeah

KANJI:

日向坂46 - ってか

可愛いから好きになったなんて
全然 ピンとこないのよ
もっと内面を見て欲しい
ってか 嬉しくない

ちやほやされることに喜んでいられるほど
もう若くはないのかなあ バカにされてるみたいで...

運命のその彼氏は どこで待っているの? (オーオーオーオー)
有象無象の男たちなんて 面倒くさいだけ (オーオーオーオー)

カッコイイだけだったら 石を投げれば当たるけれど
私だけ愛してくれる 誠意ある人はどこ?

可愛さを求めてるだけなら
私だけじゃなくてもいいんじゃない?
同じをものを見て感動できる
同じ価値観が欲しい

ルックスから好きになるタイプは
他の誰かでもいいってこと
もっと私を知ってくれなきゃ
ってか 付き合えない

心にもない言葉で 声を掛けて来るけど (オーオーオーオー)
恋をゲームのように競っても トロフィーにはなれない (オーオーオーオー)

少しずつ わかり合って お互いのこと信じ合えたら
本当の愛の意味だって 何となくわかるでしょ?

可愛いから好きになったなんて
喜ぶとでも思ってるの?
他の誰かには絶対にない
そんな魅力とか見つけて

目移りできない私らしさ
それが何なのか知りたい
いつも不安げな自分が嫌い
ってか どこが好きなの?

広い世界で私を選んだ理由
どうしてなのか不思議に思う
自信ない私を叱ってよ...

可愛さを求めてるだけなら
私だけじゃなくてもいいんじゃない?
同じをものを見て感動できる
同じ価値観が欲しい

ルックスから好きになるタイプは
他の誰かでもいいってこと
もっと私を知ってくれなきゃ
ってか 付き合えない

ってか あれこれ言ってる (言ってる)
ってか しか言えないのは... Woo Woo Woo Yeah
ってか まだまだ言わせて (言わせて)
ってか しか言えないのは... Woo Woo Woo Yeah

INDONESIA:

Jika kau menyukaiku hanya karena kecantikan
Itu sama sekali tak dapat kumengerti
Aku menginginkan sesuatu yang lebih dalam lagi
Maksudku, itu tak membuatku senang

Mendapat pujian seperti ini tak dapat membuatku bahagia
Apakah karena tak muda lagi? Justru rasanya bagaikan ejekan...

Kekasih yang ditakdirkan untukku, di manakah ia menungguku? (Oh-oh-oh-oh)
Lelaki yang banyak omong kosong hanya merepotkan saja (Oh-oh-oh-oh)

Jika hanya tampang keren saja, aku bisa mendapatkannya dengan mudah
Tapi di mana aku dapat menemukan seseorang yang benar-benar tulus mencintaiku?

Jika kau hanya mengincar kecantikan saja
Bukankah selain aku juga tak masalah?
Aku menginginkan sesuatu yang bernilai sama
Dengan mendapatkan kesan yang sama juga

Jika tipe yang disukai adalah karena penampilan
Itu artinya bersama siapa pun tak masalah
Kau harus mengenalku lebih dalam lagi
Maksudku, aku tak bisa jadi kekasihmu

Kau berbicara dengan kata-kata yang tak dapat mengenai hatiku (Oh-oh-oh-oh)
Meskipun bersaing di permainan cinta, kau takkan mendapatkan trofi (Oh-oh-oh-oh)

Jika perlahan kita dapat saling memahami dan percaya satu sama lain
Bahkan arti cinta yang sesungguhnya pasti dapat dimengerti, iya kan?

Jika kau menyukaiku hanya karena kecantikan
Apakah kau pikir itu akan membuatku senang?
Aku ingin kau menemukan pesona dariku
Yang tak dapat ditemukan pada siapa pun

Sesuatu yang tak dapat dibandingkan denganku
Aku ingin mengetahui apakah sesuatu itu
Aku membenci diriku yang selalu merasa cemas
Maksudku, apa yang kau sukai dariku?

Alasanmu memilihku di dunia yang luas ini
Aku masih bertanya-tanya apakah alasannya
Marahilah aku yang tak percaya diri ini...

Jika kau hanya mengincar kecantikan saja
Bukankah selain aku juga tak masalah?
Aku menginginkan sesuatu yang bernilai sama
Dengan mendapatkan kesan yang sama juga

Jika tipe yang disukai adalah karena penampilan
Itu artinya bersama siapa pun tak masalah
Kau harus mengenalku lebih dalam lagi
Maksudku, aku tak bisa jadi kekasihmu

Maksudku, aku mengatakan ini dan itu (ini dan itu)
Maksudku, hanya ini yang bisa kukatakan... Woo Woo Woo Yeah
Maksudku, biarkan aku berkata lebih lagi (lebih lagi)
Maksudku, hanya ini yang bisa kukatakan... Woo Woo Woo Yeah



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer