HACHI - Hachigatsu no Hotaru (Kunang-kunang Bulan Agustus)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hanabi no oto wo tooku de kiita hachigatsu no owari
Wazuka ni hikaru hotaru no akari fuwari maiagaru
"Sayonara" ni henji mo nai yatsu datta
Machibouke suru no mo kore ga saigo da
Yami no naka tenmetsushi chika chika naita
Boku wa hachigatsu no hotarubi
Nee, motto sugatte kurete mo iinda yo
Hikatte hikatte kie yuku
Owatte shimaeba yasashii kioku ga
Nando mo yogitte yuku
Matsuri hayashi no kensou ga yamu gozen niji no machi
Chouchin dake ga retsu wo nashiteru bonyari shita yoru
Haneyasume sore dake no futari datta
Boku wa mada kizuguchi ga ienai mama
Yami no naka maiagari yura yura tonda
Kimi wa oikakete wa kurenai
Nee, chanto suki tte iwanai sei da yo
Hikatte hikatte samayou
Owatte shimaeba kotae wa nai no ni
Nando mo furimuita
Yura yura tonda chika chika naita
Hitosuji no tomoshibi to bonyari shita yoru
Hikatte, hikatte, hikatte...
Motto sugatte kurete mo iinda yo
Hikatte hikatte moe yuku
Wakatteirunda futari no sekai wa
Chanto kowarete yuku
Motto najitte shimaeba yokatta
Hikatte hikatte ochi yuku
Yurai de tsutatta musuu no namida wo
Nando mo nugutta yoru
Hanabi no oto wo tooku de kiita hachigatsu no owari
Wazuka ni hikaru hotaru no akari shin to ima kieta
KANJI:
HACHI - 八月の蛍
花火の音を遠くで聴いた 八月の終わり
わずかに光る 蛍の灯り ふわり舞い上がる
「さよなら」に返事もない奴だった
待ちぼうけするのもこれが最後だ
闇の中 点滅し チカチカ泣いた
僕は八月の蛍火
ねぇ、もっと縋ってくれても良いんだよ
光って光って消えゆく
終わってしまえば優しい記憶が
何度もよぎってゆく
祭囃子の喧騒が止む 午前二時の町
提灯だけが列を成してる ぼんやりした夜
羽休め それだけの二人だった
僕はまだ 傷口が癒えないまま
闇の中 舞い上がり ゆらゆら飛んだ
君は追いかけてはくれない
ねぇ、ちゃんと好きって言わないせいだよ
光って光って彷徨う
終わってしまえば応えはないのに
何度も振り向いた
ゆらゆら飛んだ チカチカ泣いた
一筋の燈と ぼんやりした夜
光って、光って、光って…
もっと縋ってくれても良いんだよ
光って光って燃えゆく
わかっているんだ二人の世界は
ちゃんと壊れてゆく
もっと詰ってしまえば良かった
光って光って落ちゆく
揺らいでつたった無数の涙を
何度も拭った夜
花火の音を遠くで聴いた 八月の終わり
わずかに光る 蛍の灯り シンと今消えた
INDONESIA:
Aku mendengar suara kembang api di kejauhan di akhir bulan Agustus
Cahaya kunang-kunang yang bersinar redup melayang-layang di udara
Kau bahkan tak membalas "selamat tinggal"
Inilah terakhir kalinya aku menunggumu
Di kegelapan, cahaya kerlap-kerlip menangis
Aku adalah kunang-kunang di Agustus
Hei, tak apa jika kau ingin bersandar kepadaku
Bersinar, bersinar, lalu menghilang
ketika berakhir, maka kenangan yang lembut itu
Akan datang kembali berkali-kali
Hiruk pikuk di festival yang meriah pun berhenti di kota jam 2 pagi
Hanya ada barisan lentera di jalanan, bagaikan malam yang buram
Hanya kita berdua yang mengistirahatkan sayap
Aku masih memiliki luka yang belum tersembuhkan
Aku terbang di dalam kegelapan dan berayun-ayun
Tapi kau tak pernah mengejarku
Itu adalah kesalahan karena tak mengatakan "suka"
Bersinar, bersinar, lalu mengembara
Ketika berakhir, jawaban tetap tak dapat ditemukan
Aku berbalik badan berkali-kali
Terbang, melayang, berkerlap-kerlip, dan menangis
Bagaikan cercah cahaya dan malam yang buram
Bersinar, bersinar, bersinar...
Hei, tak apa jika kau lebih bersandar kepadaku
Bersinar, bersinar, lalu terbakar
Meski pun aku tahu bahwa dunia kita berdua
Pasti akan benar-benar runtuh
Mungkin lebih baik jika aku melayang di udara
Bersinar, bersinar, lalu terjatuh
Air mata yang melayang-layang dan tak terhitung
Beberapa kali kuhapus di malam hari
Aku mendengar suara kembang api di kejauhan di akhir bulan Agustus
Cahaya kunang-kunang yang bersinar redup sekarang sudah menghilang
1 komentar
ga sengaja denger karena iklan, sekalian deh nyari liriknya. makasih translatenya!
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.