fhána - Ai no Supreme! (Cinta Tertinggi!) / Love Supreme!
Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S (Miss Kobayashi's Dragon Maid S)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Sing along papparappappa
Back to the time papparappappa
Swing along papparappappa
Place to be papparappappa
Sing along papparappappa
Back to the time papparappappa
Swing along papparappappa
Place to be papparappappa
Chaamingu na tsubasa wo hikisagete tou! jou!
Muteki de suteki na shougeki shigekiteki na shou! jo!
Dare mo ga shizen to mawari dasu
Kamisama datte odori dasu
Yureru kaijou moeru kanjou
Hora an no jou peace & joy!
Bokura tokidoki hibi no sukima ni
Samayou koto datte aru darou
Sonna toki patto me no mae
Sotto terashite kureru aru hikari!
Tsumaranai neta bakkari
Dig shitecha tsumannai
Sonna ana ni hamatte nukedasenakatta
Kinou made no bokura
Tsume nante nakute mo ii no sa
Sora nanka tobenakute ii no sa
Bokura kono paati ga areba
Sou nani ni demo nareru no sa!
Come on!
Magic! Kimi no tsumugu mahou wa
Buddy! Boku wo atsuku suru
Praying! Sore wa chippoke nanda
Dakedo mo sekai ni hana wo sakasu sa
Lighten! Yami wo kakenuketeku
Supreme! Ai koso ga subete
Uketoru subete ga marude messeeji
Terashiteite yo saigo made
Nigitta tenohira kara
Tsutawaru no sa kimi ga suki
Sing along papparappappa
Back to the time papparappappa
Swing along papparappappa
Place to be papparappappa
Blooming! na mado kara zensekai e ride on!
Shiteki de shiteki na sutoorii eiga teki na illusion
...Nante sa narenai furi datte
Senkai konaseba make it mine!
Sore mo honnou? Kyozetsu hannou?
No control? na wake nai! No!
Itsuka souzou mo tsukanai koto de
Tachidomaru koto mo aru darou
Sonna toki omoidashite
Kimi no naka ni tashika ni aru hikari
Wakaranai mirai bakka
Kigushitecha susumenai
Michi naru mono wo motomeru koto
Asu wo hiraku kagi darou
Yakusoku wa nakute mo ii no sa
1 miri no jiyuu sae areba ii
Ai wa donna katachi ni mo naru!
Sou doko ni demo ikeru no sa!
Come on!
Lovely! Itsuka mahou tokete
Bye bye! Subete wasurete mo
Praying! Dakedo inori no you ni
Nazedaka boku wo anshin saseru sa
Lighten! Yami wo kakenuketeku
Supreme! Ai koso ga subete
Uketoru subete ga marude messeeji
Terashiteite yo kono saki zutto
Saigo made
Saa, utaou! Sanbika wo
Donna shiren demo akiramenai
Saa, kazarou! Hanataba wo
Namida wa daishou nanka janai
Saa, utaou! Sanbika wo
Donna konnan ni mo yomigaerunda
Saa, kazarou! Hanataba wo
Namida no ato ni wa hikari yadoru
Breakin'!
Saa choushi wa dou dai?
Minna arittake wo furishiborunda
Shakin'! (Shakin'!) Steppin'! (Steppin'!)
Kore wa yonpun-han no wonderful world!
I got to get feeling the light
I got to get into the dance
Sore jaa mou sukoshi issho ni hashirou
Ase mo namida mo furikitte
Singin'! (Singin'!) Swingin'! (Swingin'!)
Ai ni afureta Beautiful world!
I got to get feeling the light
I got to get into the dance
3, 2, 1, come on!
Magic! Kimi no tsumugu mahou wa
Buddy! Boku wo atsuku suru
Praying! Sore wa chippoke nanda
Dakedo mo sekai ni hana wo sakasu sa
Lighten! Yami wo kakenuketeku
Supreme! Ai koso ga subete
Ikiteru subete no koto ga messeeji
Terashiteite yo saigo made
Mirai misete
Nigitta tenohira kara
Tsutawaru no sa kimi ga suki
Sing along papparappappa
Back to the time papparappappa
Swing along papparappappa
Place to be papparappappa
Tsutawaru sono nukumori
Furueru shijou no ai
Tsutawaru sono nukumori
Furueru shijou no ai
KANJI:
fhána - 愛のシュプリーム!
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー
チャーミングな翼を引っさげて 登!場!
無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女!
誰もが自然と回り出す
神様だって踊り出す
揺れる会場燃える感情
ほら案の定peace&joy!
僕ら時々日々の隙間に
さ迷うことだってあるだろう?
そんな時パッと目の前
そっと照らしてくれるある光!
つまらないネタばかり
digしてちゃつまんない
そんな穴にハマって抜け出せなかった
昨日までの僕ら
爪なんてなくてもいいのさ
空なんか飛べなくていいのさ
僕らこのパーティがあれば
そう 何にでもなれるのさ
Come on!
magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ 最後まで
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー
blooming!な窓から全世界へride on!
私的で詩的なストーリー 映画的なillusion!
…なんてさ、慣れないフリだって
1000回こなせばmake it mine!
それは本能?拒絶反応?
No control? なわけない!no!
いつか想像もつかないことで
立ち止まることもあるだろう
そんな時思い出して
君の中に確かにある光
わかんない未来ばっか
危惧してちゃ進めない
未知なるものを認めること
明日を開く鍵だろう
約束はなくてもいいのさ
1ミリの自由さえあればいい
愛はどんな形にもなる
そう どこにでも行けるのさ
come on!
lovely!いつか魔法解けて
bye bye!すべて忘れても
praying!だけど祈りのように
なぜだか僕を安心させるさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ この先ずっと
最後まで
さあ歌おう!讃美歌を
どんな試練でも諦めない
さあ飾ろう!花束を
涙は代償なんかじゃない
さあ歌おう!讃美歌を
どんな困難にも蘇るんだ
さあ飾ろう!花束を
涙の跡には光宿る
breakin’!
さあ 調子はどうだい?
みんなありったけを振り絞るんだ
shakin'! (shakin'!) steppin'! (steppin'!)
これは4分半のwonderful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance
それじゃあ あと少し一緒に走ろう
汗も涙も振り切って
singin'! (singin'!)swingin'!(swingin'!)
愛に溢れたbeautiful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance
3, 2, 1, come on!
magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
生きてるすべてのことがメッセージ
照らしていてよ 最後まで
未来見せて
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き
sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー
伝わるそのぬくもり
震える至上の愛
伝わるそのぬくもり
震える至上の愛
INDONESIA:
Bernyanyi bersama, papparappappa
Kembali ke waktu, papparappappa
Menari bersama, papparappappa
Tempat untuk menjadi, papparappappa
Bernyanyi bersama, papparappappa
Kembali ke waktu, papparappappa
Menari bersama, papparappappa
Tempat untuk menjadi, papparappappa
Seseorang muncul dengan menurunkan sayap yang begitu menawan
Seorang gadis yang ceria, luar biasa, mengejutkan, dan tak terkalahkan
Semua orang berputar dengan sendirinya
Bahkan Tuhan juga ikut menari bersama
Di sekitar bergetar, perasaan membara
Ya, tentu saja, penuh damai & bahagia!
Terkadang di sela-sela hari seperti ini
Kita bisa saja merasa kehilangan arah, iya kan?
Di saat seperti itu, tepat di depan mata
Ada cahaya yang perlahan akan menyinari!
Penuh dengan rutinitas membosankan
Terlalu melakukannya juga membosankan
Kita takkan bisa keluar dari lubang seperti itu
Itulah keadaan kita hingga kemarin
Kita tak perlu untuk memiliki cakar tajam
Kita juga tak perlu untuk terbang ke langit
Selama kita memiliki pesta seperti ini
Ya, kita semua dapat menjadi apa pun!
Ayo!
Sihir! Sihir yang kau keluarkan padaku
Kawan! Membuatku menjadi panas
Berdoa! Itu adalah hal yang sederhana
Tapi hal itu dapat membuat bunga mekar di dunia ini
Ringan! Aku berlari menembus kegelapan
Tertinggi! Cinta itu adalah segalanya
Segala yang kuterima bagaikan sebuah pesan
Teruslah menyinarinya hingga akhir
Dari telapak tangan yang digenggam
Tersampaikan kata "aku mencintaimu"
Bernyanyi bersama, papparappappa
Kembali ke waktu, papparappappa
Menari bersama, papparappappa
Tempat untuk menjadi, papparappappa
Mari terbang ke seluruh dunia dari jendela yang telah terbuka!
Dengan cerita pribadi yang puitis, bagaikan ilusi yang sinematik
...Meski aku tak terbiasa dengan hal itu
Dengan seribu kali, aku bisa membuatnya milikku!
Apakah itu naluri? Tanggapan penolakan?
Tak ada kendali? Tentu saja tidak!
Dengan masa depan yang tak dapat dibayangkan
Terkadang ada saat kita merasa bingung, iya kan?
Tapi aku mengingat saat-saat seperti ini
Ada cahaya yang pasti di dalam dirimu
Aku tak dapat mengetahui masa depan
Aku juga khawatir jika tak bisa maju
Mencari sesuatu yang masih belum diketahui
Adalah kunci untuk membuka masa depan, kan?
Kita tak perlu untuk mengucapkan janji
Hanya cukup dengan 1 mm kebebasan
Cinta pasti dapat membentuk apa pun!
Ya, kita semua dapat pergi ke mana pun!
Ayo!
Indah! Suatu saat sihir itu akan lenyap
Sampai jumpa! Meski semuanya terlupakan
Berdoa! Tetapi hanya dengan berdoa
Entah kenapa aku dapat merasa tenang
Ringan! Aku berlari menembus kegelapan
Tertinggi! Cinta itu adalah segalanya
Segala yang kuterima bagaikan sebuah pesan
Teruslah menyinarinya mulai sekarang
Hingga akhir
Sekarang, mari menyanyikan lagu pujian
Jangan menyerah dengan cobaan seperti apa pun
Sekarang, mari menghias karangan bunga
Air mata bukanlah sesuatu untuk kompensasi
Sekarang, mari menyanyikan lagu pujian
Teruslah bangkit dengan cobaan seperti apa pun
Sekarang, mari menghias karangan bunga
Pasti ada cahaya setelah meneteskan air mata
Hancurkan!
Sekarang bagaimana kabarmu?
Mari kita semua melepaskan segalanya
Menari! (Menari!) Melangkah! (Melangkah!)
4 menit 30 detik ini adalah dunia menakjubkan
Aku merasa harus merasakan cahaya
Aku merasa harus segera menari
Kalau begitu, mari kita berlari bersama sedikit lagi
Dengan membuang air mata dan keringat
Bernyanyi (Bernyanyi!) Menari! (Menari!)
Di sini adalah dunia indah yang penuh cinta
Aku merasa harus merasakan cahaya
Aku merasa harus segera menari
3, 2, 1, ayo!
Sihir! Sihir yang kau keluarkan padaku
Kawan! Membuatku menjadi panas
Berdoa! Itu adalah hal yang sederhana
Tapi hal itu dapat membuat bunga mekar di dunia ini
Ringan! Aku berlari menembus kegelapan
Tertinggi! Cinta itu adalah segalanya
Segala di dalam hidup ini bagaikan sebuah pesan
Teruslah menyinarinya hingga akhir
Perlihatkanlah masa depan
Dari telapak tangan yang digenggam
Tersampaikan kata "aku mencintaimu"
Bernyanyi bersama, papparappappa
Kembali ke waktu, papparappappa
Menari bersama, papparappappa
Tempat untuk menjadi, papparappappa
Kehangatan itu telah tersampaikan
Cinta tertinggi membuatku tersentuh
Kehangatan itu telah tersampaikan
Cinta tertinggi membuatku tersentuh
3 komentar
Nice miinnn gerceppp sangatttt
ReplyDeleteCara aktifin notif disini gmn yak? asli blog ini bagus banget dan selalu gw ikutin. Selalu jadi referensi gw buat nyari arti kata2 sulit kek kanji di lagu JPOP, terutama bagian makna
ReplyDeleteLope lope always nih situs
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.