[Lirik+Terjemahan] ZUTOMAYO - Aitsura Zenin Dousoukai (Mereka Semua Ikut Reuni) / Inside Joke





ZUTOMAYO - Aitsura Zenin Dousoukai (Mereka Semua Ikut Reuni) / Inside Joke


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Omoidoori ni okirenai
Isoi de nomikomu nattou maki
Atarisawari no nai gishiki mitai na
Osewa ni nattemasu
Techou hiraku to mou kako
Senpai ni oikosenai ronpa to
Akaru hi mo kuru hi mo michikusa kutte kaeru ga zeitaku

Mou dance dance dance dare mo kidzuitenai
Gêmeos yori mou yuumo wana rakugaki ni
Mou stay stay suteru shitadzumi seigi
Iyami ni tsuiyasu hodo jinsei nagakunai no

Dou demo ii kara oitetta
Aitsura zen'in dousoukai
Stand by me shizentai ni
Shy na kara sawagi
Nebatta senseki tondetta
Naritai jibun ni karamaru denchuu
Botto shite bottou shite
Migatte na boku de ii

Dou demo ii kara oitetta
Aitsura zen'in dousoukai
Stand by me shizentai ni
Shy na kara sawagi
Nebatta senseki tondetta
Naritai jibun ni karamaru denchuu
Botto shite bottou shite
Migatte na boku de ii

Atte mo ienai sekai de
Tokumei no jibun ni natte
Dare wo hihan shinakutatte
Hassan dekiru kotoba sagashiteru
Hip hop kette
Koime no ai shadow nugutte
Dare wo hihan shinakutatte
Hassan dekiru fashion sagashiteru

Donna meigen mo hibikanai boku kara
Nani mo umare wa shinai kedo
Me ni mieru sekai ga subete janai tte
Wakaritakatta dake

Dou demo ii kara oitetta
Aitsura zen'in dousoukai
Stand by me shizentai ni
Shy na kara sawagi
Nebatta senseki tondetta
Naritai jibun ni karamaru denchuu
Botto shite bottou shite
Migatte na boku de ii

Dou demo ii kara oitetta
Aitsura zen'in dousoukai
Stand by me shizentai ni
Shy na kara sawagi
Nebatta senseki tondetta
Naritai jibun ni karamaru denchuu
Botto shite bottou shite
Migatte na boku de ii

Dareka wo kenashite jibun wa mattou
Zengo wo kezutta hitokoto dake wo
Shuudan kougeki chiisana gokai ga inochitori
Anta wa boku no nan nanda
Sonna yatsu ni kokoro hikisakaretanda
Souzou wa souzou de shika naishi
Nebaridzuyoi keredo utare yowaishi
Shinzou wo kyousou suru mae ni

Dou demo ii kara oitetta
Sou demo nai kara tondetta

Dou demo ii kara oitetta
Aitsura zen'in dousoukai
Stand by me shizentai ni
Shy na kara sawagi
Nebatta senseki tondetta
Naritai jibun ni karamaru denchuu
Botto shite bottou shite
Migatte na boku de ii

Dou demo ii kara oitetta
Aitsura zen'in dousoukai
Stand by me shizentai ni
Shy na kara sawagi
Nebatta senseki tondetta
Naritai jibun ni karamaru denchuu
Botto shite bottou shite
Migatte na boku de ii

Otsukaresama desu kazegimi desu
Joudan na no ka honshin na no ka wakarana sugi
Mondai ryoukai mo saigai mo daikirai
Yomichi aruki kodoku ni hitattari
Hen na pajama no hito to me ga attari
Sore dake no jikan wo fuyashitai
Soredemo yomichi wa kaze hiku yo

Hito no dame na toko bakka mitsukete
Shiteki shite jibun tana ni age sugi
Kokoro to karada owatteku
Konna jibun sonna mibun janai
Iikireru koto wa nai iikireta koto wa
Kibun ni iikikaseteru koto
Mata wara ikorogerareru no sa
Abara no hone ga oreru made

KANJI:

ずっと真夜中でいいのに。 - あいつら全員同窓会

思い通りに 起きれない
急いで飲み込む 納豆巻き
当たり障りのない 儀式みたいな
お世話になってます
手帳開くと もう過去 
先輩に追い越せない 論破と
明る日も来る日も 道草食って帰るが贅沢

もうダンスダンスダンス 誰も気づいてない
ジェメオスよりも ゆうもわな落書きに
もうステイステイ捨てる 下積み正義
嫌味に費やすほど 人生長くないの

どうでもいいから 置いてった
あいつら全員同窓会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
ねばった戦績 飛んでった
なりたい自分に 絡まる電柱
ぼーっとして 没頭して
身勝手な僕でいい

どうでもいいから 置いてった
あいつら全員同窓会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
ねばった成績 飛んでった
なりたい自分に 絡まる電柱
ぼーっとして 没頭して
身勝手な僕でいい

会っても癒えない世界で
匿名の自分に なって
誰を批判しなくたって
発散できる言葉 探してる
hip hop 蹴って
濃いめの愛闇 拭って
誰を批判しなくたって
発散できるファッション 探してる

どんな名言も 響かない僕から
何も生まれは しないけど
目に見える世界が 全てじゃないって
わかりたかっただけ

どうでもいいから 置いてった
あいつら全員同窓会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
ねばった戦績 飛んでった
なりたい自分に 絡まる電柱
ぼーっとして 没頭して
身勝手な僕でいい

どうでもいいから 置いてった
あいつら全員同窓会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
ねばった成績 飛んでった
なりたい自分に 絡まる電柱
ぼーっとして 没頭して
身勝手な僕でいい

誰かを貶して 自分は真っ当
前後を削った 一言だけを
集団攻撃 小さな誤解が命取り
あんたは 僕の何なんだ
そんなやつに 心引き裂かれたんだ
想像は 想像でしかないし
粘り強いけれど 打たれ弱いし
心臓を 競走する前に

どうでもいいから 置いてった
そうでもないから 飛んでった

どうでもいいから 置いてった
あいつら全員同窓会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
ねばった戦績 飛んでった
なりたい自分に 絡まる電柱
ぼーっとして 没頭して
身勝手な僕でいい

どうでもいいから 置いてった
あいつら全員同窓会
ステンバイミー 自然体に
シャイな空騒ぎ
ねばった成績 飛んでった
なりたい自分に 絡まる電柱
ぼーっとして 没頭して
身勝手な僕でいい

お疲れ様です 風邪気味です
冗談なのか 本心なのか わからなすぎ問題
了解も災害も 大きらい
夜道歩き 孤独に浸ったり 
変なパジャマの人と 目が合ったり
それだけの時間を 増やしたい 
それでも夜道は 風邪ひくよ

人のダメなとこばっか 見つけて
指摘して 自分棚に上げすぎ
心と体 終わってく
こんな自分 そんな身分じゃない
言い切れることはない 言い切れたことは 
自分に言い聞かせてること
また笑い転げられるのさ 
あばらの骨が折れるまで

INDONESIA:

Aku tak bisa bangun sesuai keinginanku
Lalu memakan nasi natto terburu-buru
Bagaikan ritual yang terasa begitu hambar
Aku terbantu oleh hal semacam itu
Jika membuka jadwal, semua adalah masa lalu
Dengan sanggahan yang tak bisa melampaui senior
Di hari berikutnya dan berikutnya lagi, aku hanya menghabiskan waktu dan uang

Aku menari, menari, menari, tapi tak ada yang menyadari
Bagaikan grafiti yang lebih jenaka daripada Gêmeos
Kini aku membuang "tinggal" dan mengumpulkan keadilan
Hidup ini terlalu singkat untuk menyakiti hati orang lain

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Mereka semuanya ikut reuni alumni
Aku melindungi diriku dengan alaminya
Keributan yang hampa dan memalukan
Hasil kompetisi yang berlanjut pun terbang
Bagai kabel tiang listrik yang kusut untukku
Dengan samar-samar membenamkan diri
Lebih baik menjadi diriku yang egois

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Mereka semuanya ikut reuni alumni
Aku melindungi diriku dengan alaminya
Keributan yang hampa dan memalukan
Hasil kompetisi yang berlanjut pun terbang
Bagai kabel tiang listrik yang kusut untukku
Dengan samar-samar membenamkan diri
Lebih baik menjadi diriku yang egois

Di dunia yang tak membuatku nyaman
Aku menjadi pribadi yang tak bernama
Meski aku tak mengomentari siapa pun
Aku mencari kata-kata untuk dapat kuucapkan
Musik hip hop terasa menendang
Aku menghapus eye shadow <kegelapan cinta> yang pekat
Meski aku tak mengomentari siapa pun
Aku mencari fashion untuk dapat kupamerkan

Tak ada kalimat bijak yang cocok denganku
Meski pun tak ada yang dapat tercipta
"Dunia yang terlihat bukanlah segalanya", katanya
Aku hanya ingin mengetahuinya saja

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Mereka semuanya ikut reuni alumni
Aku melindungi diriku dengan alaminya
Keributan yang hampa dan memalukan
Hasil kompetisi yang berlanjut pun terbang
Bagai kabel tiang listrik yang kusut untukku
Dengan samar-samar membenamkan diri
Lebih baik menjadi diriku yang egois

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Mereka semuanya ikut reuni alumni
Aku melindungi diriku dengan alaminya
Keributan yang hampa dan memalukan
Hasil kompetisi yang berlanjut pun terbang
Bagai kabel tiang listrik yang kusut untukku
Dengan samar-samar membenamkan diri
Lebih baik menjadi diriku yang egois

Meremehkan orang lain dan percaya dirinya baik
Dengan kata-kata yang melukai depan dan belakang
Bagai serangan massal, kesalahpahaman kecil yang berakibat fatal
Memangnya kalian siapa di dalam hidupku?
Hatiku terkoyak-koyak oleh orang seperti itu
Imajinasi hanya bisa dilihat dengan imajinasi
Terlihat kuat dan cekatan, tapi sebenarnya lemah
Bahkan sebelum berpacu dengan detak jantung

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Pergi begitu saja karena tak ada artinya

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Mereka semuanya ikut reuni alumni
Aku melindungi diriku dengan alaminya
Keributan yang hampa dan memalukan
Hasil kompetisi yang berlanjut pun terbang
Bagai kabel tiang listrik yang kusut untukku
Dengan samar-samar membenamkan diri
Lebih baik menjadi diriku yang egois

Aku meninggalkannya karena tak peduli
Mereka semuanya ikut reuni alumni
Aku melindungi diriku dengan alaminya
Keributan yang hampa dan memalukan
Hasil kompetisi yang berlanjut pun terbang
Bagai kabel tiang listrik yang kusut untukku
Dengan samar-samar membenamkan diri
Lebih baik menjadi diriku yang egois

Terima kasih atas semuanya, aku sedikit demam
Apakah bercanda atau sungguhan? Permasalahan yang tak bisa dimengerti
Pemahaman maupun malapetaka, aku membencinya 
Aku melangkah di jalan malam dan menjadi kesepian
Bertemu seseorang yang memakai piyama aneh
Aku ingin menghabiskan waktu lebih lama lagi 
Meski begitu, aku bisa demam di jalan malam

Aku menemukan hal yang buruk tentang orang-orang
Menunjukkannya dan berpura-pura menjadi suci
Jiwa dan tubuhku bagaikan berakhir
Aku merasa bukan diriku yang seperti biasanya
Hal yang tak bisa terucap tapi bisa terucap sekarang
Adalah hal yang hanya ingin kudengarkan
Kini aku bisa berguling-guling dan tertawa
Bahkan hingga tulung rusukku menjadi patah



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer