Hirai Dai - Mata Au Hi Made (Hingga Kita Dapat Bertemu Lagi)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kayoi nareta namiki michi no saki de
"Kore ga saigo ne" to wakareta
Irodzuita kirei na tsubomi ga
Tabidatsu kisetsu no otozure wo shiraseta
"Sayonara" ga nigate na bokutachi wa
Itsumo no you ni "mata ne" to te wo furu
Itazura na egao ga suki deshita
Mou ichido dake misete
Nee doushite namida ga afureru?
Wasurenai yo zutto
Deaete yokatta anata ni
"Mata au hi made"
Bokura wa eranda michi wo aruiteku
Meguri yuku kisetsu no mannaka de
Nani wo omotte imasu ka?
Ano hi mita kirei na tsubomi wa
Hana wo sakase kono machi wo irodoru
Tsutaetai omoi ni kidzuku koro
Kaze setsuna anata wa mou inai
"Gomen ne" to "arigatou" wo kurikaeshi
Bokutachi wa ai wo shitta
Nee doushite namida ga afureru?
Wasurenai yo zutto
Deaete yokatta anata ni
"Mata au hi made"
Bokura wa sorezore mezasu basho e
Haru no kaze mo manatsu no taiyou mo
Aki no sora mo fuyu no sunahama mo
Deai wakare wo kurikae shite
Meguri megutte yuku no ni
Nee doushite namida ga afureru?
Wasurenai yo zutto
Deaete yokatta anata ni
"Mata au hi made"
Bokura wa eranda michi wo aruiteku
Deaete yokatta anata ni
"Mata au hi made"
Sayonara bokura ga sugoshita hibi yo
KANJI:
平井大 - また逢う日まで
通いなれた 並木道の先で
「これが最後ね」と別れた
色づいた キレイなつぼみが
旅立つ季節の訪れを知らせた
「さよなら」が苦手な僕たちは
いつものように「またね」と手をふる
いたずらな笑顔がスキでした
もう一度だけ見せて
ねえどうして涙が溢れる?
忘れないよ ずっと
出会えて良かったあなたに
「また逢う日まで」
僕らは選んだ道を歩いてく
巡り行く季節の真ん中で
何を想っていますか?
あの日見た キレイなつぼみは
花を咲かせこの街を彩る
伝えたい想いに気づく頃
風セツナ あなたはもういない
「ごめんね」と「ありがとう」を繰り返し
僕たちは愛を知った
ねえどうして涙が溢れる?
忘れないよ ずっと
出会えて良かったあなたに
「また逢う日まで」
僕らはそれぞれ目指す場所へ
春の風も真夏の太陽も
秋の空も冬の砂浜も
出会い別れを繰り返して
巡り巡っていくのに
ねえどうして涙が溢れる?
忘れないよ ずっと
出会えて良かったあなたに
「また逢う日まで」
僕らは選んだ道を歩いてく
出会えて良かったあなたに
「また逢う日まで」
サヨナラ僕らが過ごした日々よ
INDONESIA:
Di ujung jalan berjajarkan pohon yang biasa kita lalui
Kita berpisah dengan "ini adalah yang terakhir"
Kuncup bunga yang indah dan juga berwarna
Memberitahukan kita tentang tibanya musim perjalanan
Kita tak terbiasa dengan ucapan "selamat tinggal"
Kita melambaikan dan berkata "sampai jumpa" seperti biasa
Aku menyukai senyuman yang menggodaku
Aku ingin kau memperlihatkannya sekali lagi
Hei, mengapa air mata tak berhenti mengalir?
Aku takkan pernah melupakanmu
Aku bahagia karena bertemu denganmu
"Hingga kita dapat bertemu lagi"
Kita akan melangkah di jalan yang telah dipilih
Di tengah-tengah musim yang datang dan pergi
Apakah yang sedang kau pikirkan?
Kuncup bunga yang kita lihat di hari itu
Mulai memekarkan bunga dan mewarnai kota ini
Ketika menyadari perasaan yang ingin diungkapkan
Angin berhembus sesaat, kini kau sudah tak ada
"Maafkan aku" dan "terima kasih" terus berulang
Kita berdua telah mengetahui cinta
Hei, mengapa air mata tak berhenti mengalir?
Aku takkan pernah melupakanmu
Aku bahagia karena bertemu denganmu
"Hingga kita dapat bertemu lagi"
Kita akan pergi ke tempat tujuan masing-masing
Angin di musim semi, matahari di musim panas
Langit di musim gugur, dan pantai di musim dingin
Pertemuan dan perpisahan akan terus berulang
Dan hanya akan terus berputar-putar
Hei, mengapa air mata tak berhenti mengalir?
Aku takkan pernah melupakanmu
Aku bahagia karena bertemu denganmu
"Hingga kita dapat bertemu lagi"
Kita akan melangkah di jalan yang telah dipilih
Aku bahagia karena bertemu denganmu
"Hingga kita dapat bertemu lagi"
Selamat tinggal, hari-hari yang kita habiskan bersama
2 komentar
Kak terjemahan lagu dai Hirai yang King and queen dong ... please 🙏🙏🙏(◕ᴗ◕✿)
ReplyDeleteIyaa dong kak yang king and queen nya hiraidai dong pweeesss
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.