[Lirik+Terjemahan] Akane Kumada - Brand new diary (Diari baru)





Akane Kumada - Brand new diary (Diari baru)
Tensura Nikki: Tensei shitara Slime Datta Ken Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Atarashii peeji wo hirakou
Doko made mo tsudzuku sora-iro no nooto
Doki doki tenki yohou
Hare toki doki irotoridori happening
Fumidase!
Kyou to iu hi ni ashiato no stamp da

Sunny Sunny song utaeba
Rainy Rainy day mo Funny day
Ki no muku mama bouken e

Let's start up!
Brand new diary
Michi ga hirogaru
Kisetsu wo meguri mirai e tobou
Brand new fantasy
Akiru koto nai
Bokura no ima wo mirai e tobasou

Utsuri yuku sora wo miteita
Ashita wa tooku mada akane-iro da

Kakaekonda nayamigoto
Issho ni Good night! tsuretekou
Mujaki ni bukiyou ni
Saa peeji wo mekutte
Hora ikou yo

Come with me!
Starry traveling
Yume no naka nara
Hajime no ippo mo kowakunai yo ne?
Starry empathy
Kira kira no hitomi ga mabataki atte
Mirai wo terasu

Negai no kakera ga irodoru keshiki wo
Sukoshizutsu bokura wa nurikaete ikerunda
Miageta sora wo nazotte ikou yo
Ryuusei no you ni jiyuu ni

Hi ga nobotte shizunde mata megutte
Ashita ga moshi kanashikute mo
Asatte sono bai waraeta nara
Sekai wa mata umarekawaru yo Ah

Nando demo!
Brand new diary
Michi ga hirogaru
Kisetsu wo meguri mirai e tobou
Brand new fantasy
Akiru koto nai
Bokura no ima wo mirai e tobasou
Kirameku hibi wo kakishirusou
Zutto

KANJI:

熊田茜音 - Brand new diary

新しいページを開こう
どこまでも続く空色のノート

ドキドキ天気予報
晴れ時々色とりどりハプニング
踏み出せ!
今日という日に足跡のスタンプだ

Sunny Sunny song 歌えば
Rainy Rainy day も Funny day
気の向くまま冒険へ

Let's start up!
Brand new diary
未知が広がる
季節を巡り未来へ翔ぼう
Brand new fantasy
飽きることない
僕らの今を未来へ飛ばそう

移りゆく空を見ていた
明日は遠くまだ茜色だ

抱え込んだ悩みごと
一緒にgood night! 連れてこう
無邪気に不器用に
さぁ ページをめくって
ほら 行こうよ

Come with me!
Starry traveling
夢の中なら
初めの一歩も怖くないよね?
Starry empathy
キラキラの瞳が瞬き合って
未来を照らす

願いのかけらが彩る景色を
少しずつ僕らは塗り替えていけるんだ
見上げた空をなぞっていこうよ
流星のように 自由に

日が昇って沈んでまた巡って
明日がもし悲しくても
明後日その倍笑えたなら
世界はまた生まれ変わるよ Ah

何度でも!
Brand new diary
未知が広がる
季節を巡り未来へ翔ぼう
Brand new fantasy
飽きることない
僕らの今を未来へ飛ばそう
きらめく日々を書き記そう
ずっと

INDONESIA:

Mari membuka lembaran yang baru
Di catatan berwarna langit yang berlanjut ke mana pun
Perkiraan cuaca yang mendebarkan
Terkadang cerah dan penuh dengan banyak kejadian
Mari mulai melangkah!
Itulah cap jejak kaki yang dinamakan hari ini

Jika menyanyikan lagu tentang cuaca cerah
Hari yang hujan tetap menjadi hari menyenangkan
Mari melakukan petualangan dengan sesuka hati

Mari kita memulainya!
Dengan diari yang baru
Ketidaktahuan pun membentang
Mari pergi ke masa depan yang melalui musim
Dengan fantasi yang baru
Aku takkan merasa bosan
Mari terbang ke masa depan di masa kini kita

Aku melihat langit yang berubah-ubah
Hari esok masih jauh dan berwarna merah tua

Segala kegelisahan yang dirasakan
Mari membawanya bersama "selamat malam"
Pada rasa takut yang begitu polos
Sekarang mari membalik lembaran
Lalu mari kita pergi

Datanglah bersamaku!
Perjalanan yang berbintang
Jika berada di dalam mimpi
Langkah pertama pun terasa tak menakutkan, iya kan?
Empati yang berbintang
Tatapan yang berkilau akan saling berkerlip
Menyinari masa depan

Pemandangan yang terwarnai oleh fragmen harapan
Kita dapat mewarnainya kembali sedikit demi sedikit
Mari kita pergi menelusuri langit yang dipandang
Dengan bebasnya bagaikan meteor

Matahari akan terbit, terbenam, dan berulang kembali
Meski pun hari esok menjadi menyedihkan
Jika dapat tersenyum dua kali di lusa hari
Maka dunia pasti dapat terlahir kembali, Ah

Berapa kali pun!
Mari kita memulainya!
Dengan diari yang baru
Ketidaktahuan pun membentang
Mari pergi ke masa depan yang melalui musim
Dengan fantasi yang baru
Aku takkan merasa bosan
Mari terbang ke masa depan di masa kini kita
Mari kita menuliskan hari-hari yang berkilau
Selamanya



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer