[Lirik+Terjemahan] Yorushika - Odorou ze (Aku Akan Menari)





Yorushika - Odorou ze (Aku Akan Menari)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Aa, toumei yori mo sumikitta kokoro de
Yo no naka wo waratteirunda yo
Aa, ongaku nanka wo eranda
Ano hi no jibun wo baka ni omou ne

Tsutaetai zenbu wa mou
Kono uta mo jibun no koe sura mo

Kaze ni natta kara awa to kiete itta kara
Kyoukankaku mitai kono kanshou wa dokoka e nagesutetai
Boku de ii no nara kimi ga shiritai no nara
Mou kakusu koto nante nai yo
Ima kara sukoshi dake odorou ze

Aa, ningen nante yametai na
Sou daro, omoshiroku mo nani mo nai daro
Aa, jiman no gitaa wo misebirakashita
Ano hi no jibun wo tsubushite yaritai yo

Tsutaetai zenbu wa mou
Natsu mo fuyu mo asu no mukougawa de

Hai ni natta kara awaku kiesatta kara
Tou ni nakushiteta kono joudou mo dokoka e nagesutete
Kimi ga ii no nara tada wasuretai no nara
Mou tamerau koto nante nai yo
Kono mama yoake made odorou ze

Aa, ongaku nanka yamete yaru no sa
Omoide no kimi ga hitotsu mo tagawazu kaketara
Douse mou yaritai koto hitotsu ienai kara sa
Ukabanai kara sa

Kimi wo shitta mama hibi ga sugisatta kara
Douka oitsukitai kono joudou wo kono mama uta ni shitai
Ima ga kurushii nara sa iiwake wa ii kara sa
Aa mou, odorou ze hora

Kaze ni natta no sa awa to kiete itta no sa
Douse warikirenai kono kanshou mo dokoka e nagesutete
Boku de ii no nara kimi ga shiritai no nara
Mou kakusu koto nante nai yo
Ima kara sukoshi dake
Kono mama sukoshi dake odorou ze

KANJI:

ヨルシカ - 踊ろうぜ

嗚呼、透明よりも澄み切った心で
世の中を笑っているんだよ
嗚呼、音楽なんかを選んだ
あの日の自分を馬鹿に思うね

伝えたい全部はもう
この詩も自分の声すらも

風になったから 泡と消えていったから
共感覚みたいこの感傷は何処かへ投げ捨てたい
僕でいいのなら 君が知りたいのなら
もう隠すことなんてないよ
今から少しだけ踊ろうぜ

嗚呼、人間なんて辞めたいな
そうだろ、面白くも何にもないだろ
嗚呼、自慢のギターを見せびらかした
あの日の自分を潰してやりたいよ

伝えたい全部はもう
夏も冬も明日の向こう側で

灰になったから 淡く消え去ったから
疾うに失くしてたこの情動も何処かへ投げ捨てて
君がいいのなら ただ忘れたいのなら
もう躊躇うことなんてないよ
このまま夜明けまで踊ろうぜ

嗚呼、音楽なんか辞めてやるのさ
思い出の君が一つも違わず描けたら
どうせもうやりたいこと一つ言えないからさ
浮かばないからさ

君を知ったまま 日々が過ぎ去ったから
どうか追いつきたいこの情動をこのまま歌にしたい
今が苦しいならさ 言い訳はいいからさ
あぁもう、踊ろうぜほら

風になったのさ 泡と消えていったのさ
どうせ割り切れないこの感傷も何処かへ投げ捨てて
僕でいいのなら 君が知りたいのなら
もう隠すことなんてないよ
今から少しだけ
このまま少しだけ踊ろうぜ

INDONESIA:

Ah, dengan hati yang lebih jernih dari transparan
Aku ingin menertawakan seisi dunia ini
Ah, aku memilih musik melebihi apa pun
Aku merasa diriku di hari itu sungguh bodoh

Semua yang ingin kusampaikan sudah ada
Di dalam lagu ini atau bahkan suaraku sendiri

Karena ia menjadi angin, ia menghilang bersama gelembung
Aku ingin membuang sentimen yang seperti sinestesia ini ke suatu tempat
Jika aku tak apa-apa bagimu, jika kau ingin lebih tahu lagi
Kalau begitu, tak ada yang perlu disembunyikan
Untuk sekarang, aku akan menari sedikit saja

Ah, aku ingin berhenti menjadi manusia
Iya, kan? Tak ada yang menarik tentang hal itu, kan?
Ah, aku memamerkan gitar yang selalu kubanggakan
Aku ingin menghancurkan diriku yang ada di hari itu

Semua yang ingin kusampaikan sudah ada
Di balik hari esok, musim dingin, ataupun musim panas

Karena ia menjadi debu, ia menghilang dengan begitu ringan
Aku ingin membuang perasaan yang hilang terburu-buru ini ke suatu tempat
Jika aku tak apa-apa bagimu, jika kau ingin melupakannya
Kalau begitu, tak ada yang perlu diragukan lagi
Aku akan menari seperti ini hingga waktu fajar

Ah, aku akan berhenti bermusik
Jika aku dapat menuliskanmu dari kenanganku tanpa menyisakan satu pun 
Karena ada hal yang ingin kulakukan dan tak dapat kuucapkan satu pun
Tak ada yang dapat terbayang

Karena hari-hari itu terus berlalu dengan tetap mengenalmu
Aku ingin mengubah perasaan yang ingin kukejar menjadi lagu seperti ini
Jika kini terasa menyakitkan, mencari alasan pun tak apa
Ah, sudahlah, aku akan menari sekarang

Ia telah menjadi angin, ia menghilang bersama gelembung
Aku membuang perasaan yang tak dapat menghilang ini ke suatu tempat
Jika aku tak apa-apa bagimu, jika kau ingin lebih tahu lagi
Kalau begitu, tak ada yang perlu disembunyikan
Untuk sekarang, sedikit saja
Aku akan menari sedikit saja seperti ini

Note:
[1] Sinestesia adalah fenomena neurologis dimana otak menimbulkan beberapa persepsi berupa penglihatan, suara, ataupun rasa dari suatu respon indera. Orang yang memiliki sinestesia memiliki persepsi bahwa sesuatu memiliki warna, pola, bentuk, rasa, aroma, atau sensasi sentuhan. Misalnya huruf "A" dianggap berwarna merah, dan sebagainya.
[2] Kanshou (感傷) dalam lagu ini memang diartikan sebagai "sentimen", namun kanshou dengan kanji yang lain (鑑賞) dapat berarti "apresiasi" (semacam kata tersembunyi dari lirik ini).
[3] Joudou (情動) dalam lagu ini memang diartikan sebagai "emosi", namun joudou dengan kanji yang lain joudoukyoku (常動曲) dapat berarti "moto perpetuo" atau "perpetual motion" (semacam kata tersembunyi dari lirik ini). "Perpetual motion" adalah musik instrumental yang bergerak cepat yang sebagian besar terdiri dari nada-nada dengan panjang yang sama.


3 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer