[Lirik+Terjemahan] Motoki Ohmori - French (Perancis)





Motoki Ohmori - French (Perancis)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yami ni nomarete
Kanashimi wa oboroge
Furenchi no you ni genkaku na manaa
Ari ni sasowarete
Kono hoshi no koa wa senmei de
Furenchi no you ni masa ni bansankai

Wasurete wa nai
Wasurete wa inai
Kosurete wa nai
Zurete wa inai
Watashi no sekai wa itsu owaru no deshou

Wasurete wa nai
Wasurete wa inai
Kosurete wa nai
Subete wa nai?
Kimi to no kinou wo dakishimete nemuritai

Saki ni yomarete
Tsubomi-tachi wa shiawase
Furenchi no you ni kuriimu na wana
Kagi wo kakerareta
Kono houshi no awa wa gensou de
Hito no ie no you ni masani tenrankai

Kitai wa shitakunai
Iwasetakunai
Dore mo ga yume de
Owaritakunai
Watashi no omoide wa itsu minoru no deshou

Wasurete wa nai
Wasurete wa inai
Kosurete wa nai
Subete janai
Kimi to no jikan wo dakishimete kusaritai

Ai ni narete shimau
Kimi to watashi no seikai na no
Usu aji datte
Ajiwaereba iinda
Ooki na kabe ni booru wo uchitsukeru
Sonna koi demo omokute mo
Douka

Suuki na sadame
Hen da ne tte waraeru kyou ga
Koishikute tamaranainda boku wa
Suuki na unmei
Deaeta ne tte ieru kyou wo itsuka
Wasurete shimau nara 
Douka

KANJI:

大森元貴 - French

闇に呑まれて
悲しみは朧げ
フレンチのように厳格なマナー
蟻に誘われて
この星のコアは鮮明で
フレンチのように正に晩餐会

忘れては無い
忘れては居ない
擦れては無い
ズレては居ない
私の世界はいつ終わるのでしょう

忘れては無い
忘れては居ない
擦れては無い
全ては無い?
君との昨日を抱きしめて眠りたい

先に読まれて
蕾達は幸せ
フレンチのようにクリームな罠
鍵を掛けられた
この胞子の泡は幻想で
人の家のように正に展覧会

期待はしたく無い
言わせたく無い
どれもが夢で
終わりたく無い
私の思い出はいつ実るのでしょう

忘れては無い
忘れては居ない
擦れては無い
全てじゃ無い
君との時間を抱きしめて腐りたい

愛に慣れてしまう
君と私の正解なの
薄味だって
味わえればいいんだ
大きな壁にボールを打ち付ける
そんな恋でも重くても
どうか

数奇な運命
変だねって笑える今日が
愛おしくて堪らないんだ僕は
数奇な運命
出逢えたねって言える今日をいつか
忘れてしまうなら
どうか

INDONESIA:

Tenggelam di dalam kegelapan
Kesedihan pun terasa buram
Etika yang ketat bagaikan hidangan Perancis
Sebuah ajakan dari para semut
Inti dari planet ini pun dapat terlihat jelas
Pesta makan malam bagaikan hidangan Perancis

Aku masih belum lupa
Aku masih belum lupa
Tak ada yang bisa diusap
Tak ada salah penjajaran
Kira-kira kapankah duniaku ini akan berakhir?

Aku masih belum lupa
Aku masih belum lupa
Tak ada yang bisa diusap
Apakah semua tak ada?
Aku ingin tidur memeluk hari kemarin bersamamu

Bagaikan dapat diramalkan
Tunas-tunas pun terlihat bahagia
Perangkap yang seperti krim di hidangan Perancis
Kunci juga telah terbuka
Gelembung spora ini adalah sebuah ilusi
Sebuah oameran yang bagaikan rumah seseorang

Aku tak ingin berharap
Tak ingin kukatakan
Semuanya adalah mimpi
Tak ingin kuakhiri
Kira-kira kapankah kenanganku akan berbuah?

Aku masih belum lupa
Aku masih belum lupa
Tak ada yang bisa diusap
Itu bukanlah segalanya
Aku ingin memeluk waktu bersamamu dan membusuk

Sudah terbiasa mencintai
Jawaban untukmu dan aku
Meski pun rasanya ringan
Kita hanya perlu merasakannya
Melemparkan bola pada dinding yang besar
Bahkan cinta dapat terasa berat
Kumohon

Sungguh takdir yang aneh
Hari ini, ketika berkata "sungguh aneh, kan?"
Hal itu membuatku mengaguminya
Sungguh takdir yang aneh
Hari ini, ketika berkata "kita pernah bertemu"
Andai suatu saat dapat terlupakan
Kumohon



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer