wacci - takaramono (Harta Karun)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Naki nagara hagemashi atta ano yoru no koto wo oboeteru
Namae wo yobiau dake de hitori janainda to omoetanda
Yume wa itsudatte chikadzukeba chikadzuku hodo
Touku kanjiru mono dakedo kimi to nara kitto
Kimi to no deai ga kimi no egao ga
Boku wo tsuyoku shite kuretanda
Chiisana yuuki wo sashidashi atte
Norikoeta hi ga ikutsu mo atta ne
Hiroi sekai de mitsuketa boku no takaramono da yo kimi wa
Dareka ga mitekureteiru tte sou omoeru you ni natta no wa
Ganbatteru ne tte ano toki kimi ga sotto itte kureta kara da yo
Kimi ni totte boku mo sonna hito ni nareteru ka na
Mabuta wo tojireba ukabu hitosuji no hikari
Kimi to no deai ga kimi no egao ga
Boku wo tsuyoku shite kuretanda
Soba ni irunda tte omoeru dake de
Kurayami no naka tesaguri demo tachiagareru
Kimi to no jikan ga kimi no kotoba ga
Boku no senaka oshite kuretanda
Itsu no hi ka bokura kawatte itte mo
Kesshite kienai taisetsu na hibi yo
Kimi to no deai ga kimi no egao ga
Boku wo tsuyoku shite kuretanda
Kono saki ni donna koto ga atte mo
Kokoro no naka ja kitto tsunagatteru
Hiroi sekai de mitsuketa boku no takaramono da yo kimi wa
KANJI:
wacci - 宝物
泣きながら励ましあった あの夜のことを覚えてる
名前を呼び合うだけで 一人じゃないんだと思えたんだ
夢はいつだって 近づけば近づくほど
遠く感じるもの だけど君とならきっと
君との出会いが 君の笑顔が
僕を強くしてくれたんだ
小さな勇気を差し出しあって
乗り越えた日がいくつもあったね
広い世界で見つけた 僕の宝物だよ 君は
誰かが見てくれているって そう思えるようになったのは
頑張ってるねってあの時 君がそっと言ってくれたからだよ
君にとって僕も そんな人になれてるかな
まぶたを閉じれば浮かぶ 一筋の光
君との出会いが 君の笑顔が
僕を強くしてくれたんだ
そばにいるんだって思えるだけで
暗闇の中 手探りでも立ち上がれる
君との時間が 君の言葉が
僕の背中押してくれたんだ
いつの日か僕ら変わっていても
決して消えない大切な日々よ
君との出会いが 君の笑顔が
僕を強くしてくれたんだ
この先にどんなことがあっても
心の中じゃ きっと繋がってる
広い世界で見つけた 僕の宝物だよ 君は
INDONESIA:
Aku mengingat malam ketika kita saling menyemangati sementara menangis
Hanya dengan saling memanggil nama, aku merasa bahwa aku tak sendirian
Impian akan selalu terlihat dekat jika semakin didekati
Sesuatu yang terasa jauh, tapi terasa dekat bersamamu
Pertemuan denganmu dan juga senyummu
Mampu membuatku menjadi lebih kuat
Kita saling memberikan sedikit keberanian
Kita juga telah melalui berbagai hari, iya kan?
Telah kutemukan di dunia yang luas ini, kau adalah harta karunku
"Seseorang akan selalu menjagamu", sesuatu yang membuatku berpikir begitu
Adalah ucapanmu yang berkata "kau sudah melakukan yang terbaik" di hari itu
Apakah aku juga adalah seseorang yang seperti itu bagimu?
Ketika membuka kedua mata, secercah cahaya menyinari
Pertemuan denganmu dan juga senyummu
Mampu membuatku menjadi lebih kuat
Hanya dengan berpikir kau berada di sisiku
Aku dapat bangkit di dalam kegelapan meski meraba-raba
Waktu bersamamu dan juga kata-katamu
Memberikan dorongan pada punggungku
Meski suatu saat nanti kita telah berubah
Hari-hari yang berharga yang takkan pudar
Pertemuan denganmu dan juga senyummu
Mampu membuatku menjadi lebih kuat
Apa pun yang akan terjadi di masa depan
Kuyakin kita terus terhubung di dalam hati
Telah kutemukan di dunia yang luas ini, kau adalah harta karunku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.