SixTONES - Boku ga Boku Janai Mitai da (Aku Merasa Seperti Bukan Diriku Sendiri)
Liar × Liar Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ai ni saita hana no namae wa Liar
Hakanaku yureteru
Mata boku wa uso wo tsuita
Jibun no kokoro gomakashita Ah
Chidjimaranai kimi e no kyori
Isso akirameru beki nanda tte
Demo dou yattatte
Kokoro ni ukabu no wa sono egao
Katachi no nai "omoide" ni shimaitakunainda
Boku ga boku janai mitai da
Waraeru na kimi no sei da
Doushite kurenda douka shitenda
Kimi igai wa mou mienai
Ai ni saita hana no namae wa Liar
Tooi ano basho de yureteru
Mata kimi ni uso wo tsuita
Jibun wo kazatte gomakashita Ah
Utsukushiku itai to omou hodo
Kimi ga tooku natte iku no wa doushite
Iya da na kyou datte
Gara ni mo nai koto kangaeteru
Ima made no jibun ja kimi to irarenai tte
Boku ga boku janai mitai da
Waraeru na kimi no sei da
Dou shiyou mo nai konna boku ga
Kuyashii kurai honki da
Ai ni saita hana no namae wa Liar
Azayaka na iro de yureteru
Ano uso mo kono uso mo
Ima wo tsukuru ashiato nara sore mo ii ka
Kimi to iru toki no jibun ga suki nanda
Sore ga hontou no boku da kitto
Boku ga boku janai mitai da
Waraeru na kimi no sei da
Konna boku mo warukunai na
Kimi igai ja sou wa omoenai
Boku ga boku janai mitai da
Waraeru na kimi no sei da
Doushite kurenda douka shitenda
Kimi igai wa mou mienai
Ai ni saita hana no namae wa Liar
Tashika ni kono te de yureteru
KANJI:
SixTONES - 僕が僕じゃないみたいだ
愛に咲いた花の名前は Liar
儚く揺れてる
また僕は 嘘をついた
自分の心 誤魔化した Ah
縮まらない 君への距離
いっそ諦めるべきなんだって
でも どうやったって
心に浮かぶのはその笑顔
形のない“思い出”に 仕舞いたくないんだ
僕が僕じゃないみたいだ
笑えるな 君のせいだ
どうしてくれんだ どうかしてんだ
君以外はもう見えない
愛に咲いた花の名前は Liar
遠いあの場所で揺れてる
また君に 嘘をついた
自分を飾って誤魔化した Ah
美しくいたいと思うほど
君が遠くなっていくのはどうして
嫌だな 今日だって
柄にもないこと考えてる
今までの自分じゃ 君といられないって
僕が僕じゃないみたいだ
笑えるな 君のせいだ
どうしようもないこんな僕が
悔しいくらい本気だ
愛に咲いた花の名前は Liar
鮮やかな色で揺れてる
あの嘘も この嘘も
今を作る 足跡なら それもいいか
君といる時の 自分が好きなんだ
それが本当の僕だ きっと
僕が僕じゃないみたいだ
笑えるな 君のせいだ
こんな僕も悪くないな
君以外じゃそうは思えない
僕が僕じゃないみたいだ
笑えるな 君のせいだ
どうしてくれんだ どうかしてんだ
君以外はもう見えない
愛に咲いた花の名前は Liar
確かにこの手で揺れてる
INDONESIA:
Nama bunga yang mekar dalam cinta adalah "Pembohong"
Berayun dengan fananya
Lagi-lagi aku membuat kebohongan
Aku membohongi perasaanku sendiri, Ah
Jarakku kepadamu tak pernah mengecil
Aku pun berpikir lebih baik menyerah saja
Namun apa pun yang kulakukan
Sesuatu yang muncul di hatiku adalah senyum itu
Aku tak ingin berakhir sebagai "kenangan" yang tak berbentuk
Aku merasa seperti bukan diriku sendiri
Jangan tersenyum, itu adalah salahmu
Apa yang harus kulakukan? Aku merasa begitu aneh
Aku tak bisa melihat apa pun selain dirimu
Nama bunga yang mekar dalam cinta adalah "Pembohong"
Berayun di tempat yang begitu jauh itu
Lagi-lagi aku berbohong kepadamu
Membohongi dengan memperindah diri, Ah
Aku ingin menjadi lebih memesona lagi
Tapi mengapa kau justru menjadi semakin jauh
Aku membencinya, bahkan hari ini
Kupikir adalah sesuatu yang tak berpola
Dengan diriku yang sekarang, aku tak bisa bersamamu
Aku merasa seperti bukan diriku sendiri
Jangan tersenyum, itu adalah salahmu
Aku yang tak bisa berbuat apa-apa seperti ini
Bersungguh-sungguh hingga menyesal
Nama bunga yang mekar dalam cinta adalah "Pembohong"
Berayun dengan warna yang terang
Jika kebohongan ini dan kebohongan itu
Adalah jejak yang membuat masa kini, apakah tak masalah?
Aku menyukai diriku di saat bersama denganmu
Kuyakin itu adalah diriku yang sebenarnya
Aku merasa seperti bukan diriku sendiri
Jangan tersenyum, itu adalah salahmu
Diriku yang seperti ini tak begitu buruk
Aku tak bisa memikirkan apa pun selain dirimu
Aku merasa seperti bukan diriku sendiri
Jangan tersenyum, itu adalah salahmu
Apa yang harus kulakukan? Aku merasa begitu aneh
Aku tak bisa melihat apa pun selain dirimu
Nama bunga yang mekar dalam cinta adalah "Pembohong"
Kuyakin ia berayun dengan tangan ini
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.