Yorushika - Yuunagi, Bou, Hanamadoi (Keheningan Malam, Suatu Tempat, Kembang Api)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Natsu ni naru mae ni kono mune ni chiru hanabi wo kaita
Yoru ga kuru kara asatte no hou bakari wo miteru
Kuchi ni dashite mou ikkai
Hachigatsu boujitsu wo omoidashite
Boku ni wa ii tarinai koto bakari da
Gitaa wo narashite ni shousetsu
Kono uta no kashi wa 180 ji
Rokkunrooru wo kaita
Ano natsu bakka utatteita
Sayonara dake ja tarinai
Kimi ni akane sasu hibi no uta wo
Omoidasu dake ja tarinai no sa
Hana oyogu natsu wo matsu
Kimi wa kotoba ni naru
Wasurenai you ni ano natsu ni mita hanabi wo kaita
Omoide no bokura, yoru shika mienu yuurei mitai da
Nannimo ii koto nainda
Kono yo wa boku ni wa nankai datta
Kimi ga oshienakatta koto bakari da
Piano wo hiiteta hooru
Ano kafe mo mou nainda
Bokura wo kenasu yatsura wo koroshitai
Kimi nara kitto waratte kureru
Kono mama ja mada tarinai
Bokura hana madou kaze no naka wo
Omoidasu hodo ni kurushii no sa
Natsu ga kuru yume wo miru
Kokoro ni ana ga aku
Uta utau dake ja tarinai
Kimi ni akane sasu hibi no uta wo
Utsukushii yoru ga shiritai no da
Hana madou natsu wo matsu boku ni sasu tsukiakari
KANJI:
ヨルシカ - 夕凪、某、花惑い
夏になる前にこの胸に散る花火を書いた
夜が来るから明後日の方ばかりを見てる
口に出してもう一回
八月某日を思い出して
僕には言い足りないことばかりだ
ギターを鳴らして二小節
この歌の歌詞は380字
ロックンロールを書いた
あの夏ばっか歌っていた
さよならだけじゃ足りない
君に茜差す日々の歌を
思い出すだけじゃ足りないのさ
花泳ぐ 夏を待つ
君は言葉になる
忘れないようにあの夏に見た花火を書いた
想い出の僕ら、夜しか見えぬ幽霊みたいだ
何にも良いことないんだ
この世は僕には難解だった
君が教えなかったことばかりだ
ピアノを弾いてたホール
あのカフェももう無いんだ
僕らを貶す奴らを殺したい
君ならきっと笑ってくれる
このままじゃまだ足りない
僕ら花惑う風の中を
思い出すほどに苦しいのさ
夏が来る 夢を見る
心に穴が空く
唄歌うだけじゃ足りない
君に茜差す日々の歌を
美しい夜が知りたいのだ
花惑う 夏を待つ僕に差す月明かり
INDONESIA:
Aku menuliskan kembang api yang mekar di hatiku sebelum musim panas
Karena malam pasti akan datang, aku lebih menantikan pagi berikutnya
Memasukkannya ke mulut sekali lagi
Aku pun mengingat suatu hari di bulan Agustus
Tapi tak ada banyak hal yang dapat kukatakan
Memainkan gitar dengan dua ketukan
Lirik untuk lagu ini adalah 380 karakter
Aku menuliskan lagu rock n' roll
Aku menyanyikan musim panas itu
Hanya perpisahan saja masih belum cukup
Lagu hari-hari bercahayakan merah untukmu
Hanya mengingatnya saja masih belum cukup
Bunga bertebaran, menunggu musim panas
Kau telah menjadi kata-kata bagiku
Agar tak melupakannya, aku menuliskan kembang api di musim panas itu
Kita dari dalam kenangan hanya dapat terlihat di malam bagaikan hantu
Tak ada yang indah tentang hidup ini
Dunia ini terasa sulit untuk dapat kumengerti
Penuh dengan sesuatu yang tak pernah kau ceritakan
Ruang hall untuk memainkan piano
Bahkan cafe itu juga sudah tak ada
Aku ingin membunuh mereka yang membencimu
Kuyakin kau pasti akan menertawakannya
Jika tetap seperti ini, masih belum cukup
Kita, kembang api dan juga hembusan angin
Mengingatnya saja membuatku terasa sakit
Musim panas datang, aku melihat mimpi
Lubang di hatiku pun terbuka
Menyanyikan lagu saja masih belum cukup
Lagu hari-hari bercahaya merah untukmu
Aku ingin mengetahui malam yang indah
Kembang api, menunggu musim panas, cahaya bulan menyinariku
Note:
[1] Kata "bou" (某) digunakan untuk menyebutkan sesuatu yang "tertentu", misalnya waktu atau tempat tertentu.
[2] "Bou" (某) juga digunakan sebagai kata untuk menggantikan orang atau benda. Dalam hal ini bisa berarti "seseorang", entah itu dirinya sendiri atau orang lain.
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.