YOASOBI - Yasashii Suisei (Komet yang Lembut) / Comet
BEASTARS Season 2 Ending #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ima, shizuka na yoru no naka de
Mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta
Hidari donari, anata no yokogao wo tsuki ga terashita
Tada, omoide wo saguru you ni
Tadoru you ni kotoba wo tsunagi awasereba
Dou shiyou mo naku afurete kuru hibi no kioku
Anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
Sukoshi zutsu kawari hajimeta sekai
Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Enjite kita hibi ni
Aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
Shiranakatta koto oshiete kureta
Mamorubeki mono ga areba sore dake de
Konna ni mo tsuyoku narerunda
Fukai fukai kurayami no naka de
Deai, tomo ni sugoshite kita
Rui no nai hibi
Kokochi yokatta
Iya, shiawase datta
Tashika ni hora
Sukuwaretanda yo
Anata ni
Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Marude nagareboshi no you na namida
Bukiyou na inochi kara nagarete kobore ochita
Utsukushii namida
Tsuyoku ooki na karada ni himeta yasashisa mo
Dokoka kurushige na sono kao mo
Itoshiku omounda
Sugata katachi janainda
Yatto kidzuitanda
Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Wakare no ibuki ga osoi kakaru
Setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi
Inori wa tada todokazu ni kieta
Kono, te no naka de moetsukita
Kin'iro no yasashii suisei wo
Utsukushii tategami wo kurayami no naka nigirishimeta
KANJI:
YOASOBI - 優しい彗星
今、静かな夜の中で
無計画に車を走らせた
左隣、あなたの横顔を月が照らした
ただ、思い出を探る様に
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
どうしようもなく溢れてくる日々の記憶
あなたのそばで生きると決めたその日から
少しずつ変わり始めた世界
強く在るように弱さを隠すように
演じてきた日々に
ある日突然現れたその眼差しが
知らなかったこと教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも強くなれるんだ
深い深い暗闇の中で
出会い、共に過ごしてきた
類の無い日々
心地よかった
いや、幸せだった
確かにほら
救われたんだよ
あなたに
わずかな光を捉えて輝いたのは
まるで流れ星のような涙
不器用な命から流れて零れ落ちた
美しい涙
強く大きな体に秘めた優しさも
どこか苦しげなその顔も
愛しく思うんだ
姿形じゃないんだ
やっと気付いたんだ
無情に響く銃声が夜を引き裂く
別れの息吹が襲いかかる
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
祈りはただ届かずに消えた
この、手の中で燃え尽きた
金色の優しい彗星を
美しいたてがみを暗闇の中握り締めた
ENGLISH VERSION:
We now, see through the night into the quietness
And drive into the street, moving on with no destination
Sitting there to my left, I glance at you yhe side of your face, the moon was shining its light
Just like searching around within our history
Like crawling carefully, combining words together one by one
I was feeling the overflowing thoughts, all visions leading to memories of time with you
I know, starting from the day, feeling was set, deciding to live by your side
Steadily, gradually, all my world's been changing
Just to be stronger than I feel and covering the weakness deep within
Into my days of pretending
Suddenly when you arrived into my life, I saw the look deep in your eyes
It taught me all that knowledge I had never knew before
When there is something to protect, that is the only thing I need
To be stronger now than I could ever be, I found
Moving in, moving in deeper into darkest of days
We would meet, and soon, together, spending our time
Luring in new days to be
Full of all the comfort
It was full of joy and pleasure
For you are the one
That was saving my soul all along
Now I can see
Capturing a little fragment of a light, it shined a bit and soon revealed
Movement of falling drops of tears just like a shooting star
From a life of imperfection, it's pouring out and slowly falling down
Those beautiful drops of tears
Even all the tenderness hiding beneath that body, large and powerful
Even in that face resembling pain and sorrow
I could see beauty, this, I've found
The figure isn't what it's all about
I finally have realized
Echoing into the night, cold unforgiving sound of gunshot in the air
The fading breath evoking our goodbyes approaching soon
And shining for only an instant, a merciless shooting star I see
The wishes made upon it disappeared into the dark
In the palm of my hand, I felt it burning out
Color of the gold, a comet of sincere true kindness
Touching the gorgeous mane, so beautiful, deep in the shadows, I held tightly within my hands
INDONESIA:
Sekarang, di dalam malam yang sunyi
Kita melaju dengan mobil tanpa tujuan
Tepat di samping kiriku, sosokmu disinari oleh cahaya bulan
Hanya saja, bagai mencari kenangan
Bagai mengikuti jalan, jika menghubungkan kata-kata
Kenangan hari-hari itu akan meluap tanpa dapat diperbuat
Sejak aku memutuskan untuk hidup di sisimu
Dunia ini mulai berubah sedikit demi sedikit
Berharap menjadi kuat dan menyembunyikan kelemahan
Di dalam hari yang berpura-pura
Tatapan yang tiba-tiba muncul di hadapanku hari itu
Telah mengatakan sesuatu yang tak kuketahui
Jika ada sesuatu yang ingin dijaga, dengan itu saja
Aku dapat menjadi begitu kuat seperti ini
Di dalam kegelapan yang begitu gelap
Kita bertemu, lalu menjalani hidup bersama
Hari-hari yang tak tertandingi
Terasa begitu nyaman
Tidak, itulah kebahagiaan
Sesuatu yang pasti adalah
Aku telah terselamatkan
Oleh dirimu
Sesuatu yang bersinar dengan menangkap sedikit cahaya
Adalah air mata yang bagaikan bintang jatuh
Mengalir, meluap, dan jatuh dari kehidupan yang canggung
Itulah air mata yang indah
Kebaikan yang tersembunyi di balik tubuh yang besar dan kuat
Bahkan ekspresi terluka yang tersembunyi di suatu tempat
Bagiku adalah sesuatu yang berharga
Bukan berdasarkan bentuk atau rupa
Akhirnya aku dapat menyadari hal itu
Tembakan bergema dengan kejam dan memecah malam hari
Nafas perpisahan menyerang dengan tiba-tiba
Bintang jatuh berkilau dengan sekejap tanpa belas kasih
Doa pun menghilang tanpa dapat tersampaikan
Sesuatu yang terbakar di dalam tangan ini
Adalah komet lembut berwarna emas
Surai indah pun digenggam dengan erat di dalam kegelapan
50 komentar
Liriknya ngena banget woy buat Ibuki :((
ReplyDelete(。•́︿•̀。) jadi ikut sedih
DeleteBtw makasih kak atas komentarnya
aaa liriknya ngena banget sama Ibuki(╥_╥)
ReplyDelete。:゚(;´∩`;)゚:。 huhuhu, jadi ikut sedih
DeleteAkhirnya aku nemu liriknya ,dan liriknya ngena banget T^T
ReplyDelete(ಥ﹏ಥ) kok pada sedih sihhh
DeleteFinally nemu liriknya juga
ReplyDeleteThanks min.. Kaze lirik emang best
:D
(*>ω<) sama-sama kak. Makasih atas komentarnya. Hihihi
DeleteWooy nangis nih T^T
ReplyDelete(╥﹏╥) kok semua jadi ikut menangess.
DeleteBtw makasih kak atas komentarnya
Udah dengerin lagunya berkali2 dan tetep aja nangis, nemu liriknya, ngena banget sm ibuki ( ;∀;)
ReplyDelete(ಥ﹏ಥ) huhuhu Ibuki
DeleteNtah ini dari sudut pandang Louis atau Ibuki, didenger berulang kali tetep aja nangisss makasih lirik+translate nya kak
ReplyDelete(◍•ᴗ•◍) Keliatannya sudut pandang Ibuki kak. Tapi kalau MV-nya keluar baru bisa kelihatan sih sudut pandangnya dari siapa. Makasih komentarnya kak.
DeleteGara-gara komen disini, aku kepo sama ceritanya. Akhirnya nonton anime terus baca manga. Pas baca manganya nggak terlalu sedih sih, pas baca terjemah liriknya kok ngena yak :"
ReplyDeleteCerita nya apa? Nama animenya apa?
DeleteNama Animenya Beastars
DeleteTerimakasih atas terjemahanmya Kazelyrics❤😙😘, menurut aku ini terjemahan yang paling keren masyaAllah😘❤. Stay health and do your best. Love you😙😙❤❤
ReplyDelete(๑•̀ㅂ•́)و✧ makasih banyak kak atas komentar dan doanya. Sering-sering ya mampir ke sini
Deleteibuki siapa sih wkwk, kudet nih gua
ReplyDeleteAnak buahnya Louis senpai ,yg singa pake kacamata tuh
Deletekaze lyrik emg beda. best lah
ReplyDelete(´・ᴗ・`) hehe makasih kak atas komentarnya
DeleteKazelyrics lirik yoasobi terlengkapp
ReplyDelete(◍•ᴗ•◍) makasih kak atas komentarnya. Semoga semakin lengkap ya
Deletesedih banget nonton full MVnya, jadi tau apa yang bakal terjadi di episode 12 s 2 beastars sebelum tayang :((((
ReplyDeleteo(TヘTo)
DeleteMV nya udah keluar masterpice sangat menurut aku ;(:)
ReplyDeleteSetuju kak :)
DeleteAaaa.. Berkali-kali dengerin lagu ini sambil baca artinya selalu berhasil bikin nangis ╥﹏╥ btw makasih banyak kaze atas liriknya
ReplyDeleteo(TヘTo) btw sama-sama ya kak
DeleteUdh lagu ending nya bikin sedih ditambah lg animenya pun udh abis😭😭😭😭memang ni lagu ending tersedih
ReplyDeleteo(TヘTo) pukpuk, jangan sedih kak
DeleteIbuki-san kau adalah yang terbaik untuk menjaga louis
ReplyDeleteNgena banget lirik nya:')
ReplyDeleteIya nih :')
DeleteNggak ngerti ceritanya tp ngena Ampe paru2:') ya gue
ReplyDeleteWaduu kok ngerii ;')
DeleteAkhirnya setelah ribuan taun berkelana nemu juga lirik nya :')
ReplyDeleteMakasih kak :')
Waduhh lama sekali sama ribuan taun. Btw makasih kak atas komentarnya
DeleteAkhirnya bisa tau lirik yg bener gimana, malu akutuh kalo salah lirik sama ikura chan :'
ReplyDeleteArigato kazelyrics :*
hihihi mantap kan.. makasih ya kak atas komentarnya ʕ•ᴥ•ʔ
Deletedrop video full YOASOBI nya dong min
ReplyDelete(*´▽`*) sudah di-drop ya kak
DeleteAAAAAAAAAAAAAAAAAA
ReplyDeletemeski gak nonton animenya cuma tau karena suka lagu YOASOBI tapi tetap ngena pas dengernya
apalagi pas denger versi FIRST TAKEnya + lirik terjemahannya, auto nangis ╥﹏╥
Andai saja Ibuki udah jahat, singkat cerita si Louis udah dimakan sih, 😢jadi sedih setelah lihat arti liriknya
ReplyDeleteHuhuu keingat ibuki..(ᗒ╭╮ ᗕ)
ReplyDeleteIbuki apaan min
ReplyDeleteaku maknai lirik ini seperti sebuah cerita bahwa sepasang kekasih yang pada malam hari tiba-tiba bertengkar dan memutuskan untuk berpisah.
ReplyDeleteMau tanya duns, pas di ending MV nya Ibuki mau nyelametin apa bunuh Louis sih? Maaf cuma nonton MV nya aja
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.