TOMORROW X TOGETHER (TXT) - Force (Gaya)
World Trigger Season 2 Opening #1
World Trigger Season 2 Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
(Take it)
We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn dawn dawn
Sore wa ryuusei no you na
Sore wa sougen no you na
Hitsuzen no naka no force da
Kuuzen zetsugo no deai da
Hitomi no oku no hou made tsuyoku
Fureraretanda yawaraka na houseki ni
Bokura no ashita wa mada minu hikari
Kujikeru koto mo aru kedo
Nukedasou meikyuu
Tomaranai
Boku no kodou ga tadori tsuita
Wow wow oh
Kimi to mirai wo mamoritainda
Wow wow oh
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
Itsuka miushinatte shimau mae ni
Kimi wo ushinatte shimau mae ni
We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn dawn dawn
We are believers
So it's the trigger
Saa ikou ka
Sono saki ni wa dawn dawn dawn
Aisou tsukashita no? Mukashi no memories
Tanoshii koto dake wo kazoetereba asa wa kuru
Hitomi no oku no hou made fukaku
Miseraretanda yawaraka na houseki ni
Bokura no ashita wa mada minu hikari
Kujikeru koto mo aru kedo
Nukedasou meikyuu
Tomaranai
Boku no koko wo tsuki ugokashita
Wow wow oh
Kimi to mirai wo mamoritainda
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
Itsuka miushinatte shimau mae ni
Kimi wo ushinatte shimau mae ni
Ryuusei no you na
Sougen no you na
Force da
Kitto nido wa nai na
Sou saigo da
Filter sono mukou gawa e
Story teller itsuka katarou
Mada owarenai
Yume kara samete shimau mae ni
Boku no kodou ga tadori tsuita
Wow wow oh
Kimi to mirai wo mamoritainda
Wow wow oh
(Take it)
Fighter sono mukougawa e ima
Try kimi to nara sou
Higher tobidasou
Itsuka miushinatte shimau mae ni
Kimi wo ushinatte shimau mae ni
Tomaranai
Shiranu ma ni
Te wo hanashi wa shinai
We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn dawn dawn
We are believers
So it's the trigger
Saa ikou ka
Sono saki ni wa dawn dawn dawn
Dawn dawn dawn
KANJI:
(Take it)
We are dreamers
So it’s the trigger
自分次第
その先にはDawn Dawn Dawn
それは流星のような
それは草原のような
必然の中のforceだ
空前絶後の出会いだ
瞳の奥の方まで強く
触れられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の鼓動が辿り着いた
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
Wow wow oh
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
We are dreamers
So it’s the trigger
自分次第
その先にはDawn Dawn Dawn
We are believers
So it’s the trigger
さぁ 行こうか
その先にはDawn Dawn Dawn
愛想尽かしたの?昔のmemories
楽しいことだけを数えてれば朝はくる
瞳の奥の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の心〈ココ〉を突き動かした
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
流星のような
草原のような
Forceだ
きっと二度はないな
そう 最後だ
Filter その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覚めてしまう前に
僕の鼓動が辿り着いた
Wow wow oh
君と未来を守りたいんだ
Wow wow oh
(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
止まらない
知らぬ間に
手を離しはしない
We are dreamers
So it’s the trigger
自分次第
その先にはDawn Dawn Dawn
We are believers
So it’s the trigger
さぁ 行こうか
その先にはDawn Dawn Dawn
Dawn Dawn Dawn
INDONESIA:
(Rebut)
Kita adalah pemimpi
Itulah gaya geraknya
Tergantung pada diri sendiri
Di ujung sana adalah fajar, fajar, fajar
Itu bagaikan bintang jatuh
Itu bagaikan padang rumput
Gaya gerak yang tak dapat disangkal
Pertemuan pertama dan terakhir kali
Dengan kuatnya hingga ke dalam mataku
Aku tersentuh oleh permata yang begitu lembut
Cahaya belum terlihat di hari esok kita
Kadang kita juga merasa putus asa
Mari kita keluar dari labirin ini
Jangan berhenti
Debaran hatiku akhirnya dapat meraihnya
Wow wow oh
Aku ingin melindungimu dan masa depan
Wow wow oh
(Rebut)
Petarung, kini mari menuju sisi lain itu
Mencoba, ya, bersama denganmu
Lebih tinggi, mari terbang tinggi
Sebelum suatu saat kita kehilangannya
Sebelum nantinya aku kehilanganmu
Kita adalah pemimpi
Itulah gaya geraknya
Tergantung pada diri sendiri
Di ujung sana adalah fajar, fajar, fajar
Kita adalah pemercaya
Itulah gaya geraknya
Sekarang mari kita pergi
Di ujung sana adalah fajar, fajar, fajar
Apakah kau menyerah? Dengan kenangan di masa lalu
Jika kau menghitung kebahagiaan, maka pagi akan datang
Dengan jauhnya hingga ke dalam mataku
Aku terpesona oleh permata yang begitu lembut
Cahaya belum terlihat di hari esok kita
Kadang kita juga merasa putus asa
Mari kita keluar dari labirin ini
Jangan berhenti
Hatiku tergerak dengan sendirinya
Wow wow oh
Aku ingin melindungimu dan masa depan
(Rebut)
Petarung, kini mari menuju sisi lain itu
Mencoba, ya, bersama denganmu
Lebih tinggi, mari terbang tinggi
Sebelum suatu saat kita kehilangannya
Sebelum nantinya aku kehilanganmu
Bagaikan bintang jatuh
Bagaikan padang rumput
Itulah gaya gerak
Kuyakin takkan terjadi lagi
Ya, itulah yang terakhir
Filter, mari menuju sisi lain itu
Pencerita, suatu saat mari ceritakan
Semuanya belum berakhir
Sebelum kita dapat terbangun dari mimpi
Debaran hatiku akhirnya dapat meraihnya
Wow wow oh
Aku ingin melindungimu dan masa depan
Wow wow oh
(Rebut)
Petarung, kini mari menuju sisi lain itu
Mencoba, ya, bersama denganmu
Lebih tinggi, mari terbang tinggi
Sebelum suatu saat kita kehilangannya
Sebelum nantinya aku kehilanganmu
Jangan berhenti
Tanpa disadari
Jangan pernah lepaskan
Kita adalah pemimpi
Itulah gaya geraknya
Tergantung pada diri sendiri
Di ujung sana adalah fajar, fajar, fajar
Kita adalah pemercaya
Itulah gaya geraknya
Sekarang mari kita pergi
Di ujung sana adalah fajar, fajar, fajar
Fajar, fajar, fajar
Note:
[1] Force dalam lagu ini dapat mengacu pada kata "kikkake" (きっかけ) dalam bahasa Jepang, sehingga Force dalam lagu ini dapat memiliki banyak makna. Apabila diterjemahkan kembali "kikkake" dapat berarti sebagai "trigger" (pemicu).
[2] Secara umum "force" diartikan sebagai "kekuatan", "gaya", atau "tenaga", namun dalam konteks lagu ini (mengacu pada きっかけ), makna "force" ini dapat berarti gaya yang menggerakkan sesuatu atau seseorang (biasanya untuk memulai sesuatu). Secara singkat dapat juga diartikan sebagai pemicu, alasan, motivasi, dorongan, tanda, sinyal, ataupun daya gerak. Dalam hal ini, "force" = "trigger".
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.