[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Change Your World (Mengubah Duniamu)





SKE48 - Change Your World (Mengubah Duniamu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Itsumo mawari no kotoba ni madowasare
Sonna jibun wo mukashi kara suki ni nare ya shinai
"Ima no mama ja dame nanda" kokoro ga sakebu
Ite mo tatte mo irarezu hashiri dasu

Shine your light
Kami no michibiki kikoeteirunda
Wow wow wow
Ima kono mune ga atsuku naru

Mawari no me nante ki ni shinai de ike
Hihan datte jibun no te de kaete yuke
Donna tsuyoi kaze mo donna tsuyoi ame mo
Hanekaese yo nando demo tachiagare

Go for it! Don't be afraid! Burn your heart!
Kabe wo koete yukunda!

Doryoku shitatte dare mo ga ue ni ikeru wake janai
Sonna sekai wo mukashi kara suki ni nare ya shinai
"Akiramecha dame nanda' kokoro ga sakebu
Jibun no naka no genkai koete yaru

Open your eyes
Me ni mieru no wa tashika na mirai
Wow wow wow
Ima kono toki wo ikirunda

Kako no koto nante ki ni shinai de ike
Kurabetatte imi ga nai saki ni yuke
Don'na kurai sora mo donna fukai yami mo
Kiri hirake yo nando demo terasunda

Light up now! It's your time! Change the world!
Sekai kaete yukunda!

Kodoku na yoru mo (lonely night)
Setsunai asa mo (Be yourself)
Ikite ireba nando datte kuru darou (Keep on trying)
Sono tabi ni tsuyoku nareru
Watashi ni aitai

Mawari no me nante ki ni shinai de ike
Hihan datte jibun no te de kaete yuke
Donna tsuyoi kaze mo donna tsuyoi ame mo
Hanekaese yo nando demo tachiagare

Go for it! Don't be afraid! Burn your heart!
Kabe wo koete yukunda!

KANJI:

いつも周りの言葉に惑わされ
そんな自分を昔から好きになれやしない
「今のままじゃダメなんだ」 心が叫ぶ
いてもたってもいられず走り出す

Shine your light
神の導き聞こえているんだ
Wow wow wow
今この胸が熱くなる

周りの目なんて気にしないで行け
批判だって自分の手で変えて行け
どんな強い風もどんな強い雨も
跳ね返せよ何度でも立ち上がれ

Go for it! Don’t be afraid! Burn your heart!
壁を超えて行くんだ!

努力したって誰もが上に行けるわけじゃない
そんな世界を昔から好きになれやしない
「諦めちゃダメなんだ」 心が叫ぶ
自分の中の限界越えてやる

Open your eyes
目に見えるのは確かな未来
Wow wow wow
今この時を生きるんだ

過去の事なんて気にしないで行け
比べたって意味がない先に行け
どんな暗い空もどんな深い闇も
切り開けよ何度でも照らすんだ

Light up now! It’s your time! Change the world!
世界変えて行くんだ!

孤独な夜も(lonely night)
切ない朝も(Be yourself)
生きていれば何度だって来るだろう(Keep on trying)
その度に強くなれる
私に会いたい

周りの目なんて気にしないで行け
批判だって自分の手で変えて行け
どんな強い風もどんな強い雨も
跳ね返せよ何度でも立ち上がれ

Go for it! Don’t be afraid! Burn your heart!
壁を超えて行くんだ!

INDONESIA:

Aku selalu terpengaruh dengan kata-kata di sekitarku
Sejak dulu aku tak dapat menyukai diriku yang seperti ini
"Sekarang aku tak boleh begini", hatiku pun berteriak
Tanpa dapat berbuat apa pun, aku hanya bisa berlari

Terangilah cahayamu
Petunjuk dari Tuhan pun dapat terdengar
Wow wow wow
Sekarang dada ini pun menjadi panas

Jangan khawatir tentang tatapan yang ada di sekitar
Mari mengubah kritikan itu dengan tangan sendiri
Bagaimana pun kuatnya angin dan derasnya hujan
Mari melawannya dan terus bangkit berkali-kali

Lakukanlah! Jangan pernah takut! Bakar hatimu!
Mari melampaui dinding itu!

Tak semua orang bisa melesat meski sudah berusaha keras
Sejak dulu aku tak dapat menyukai dunia yang seperti itu
"Tak boleh menyerah begitu saja", hatiku pun berteriak
Aku akan melampaui sosok yang ada di dalam diriku

Bukalah matamu
Masa depan yang pasti pun dapat terlihat
Wow wow wow
Aku terus hidup di saat-saat sekarang ini

Jangan pernah mengkhawatirkan tentang masa lalu
Tak ada gunanya membandingkan, mari terus maju
Bagaimana pun gelapnya langit dan dalamnya kegelapan
Mari melaluinya dan terus meneranginya berkali-kali

Terangi sekarang! Inilah waktumu! Mengubah duniamu!
Mari mengubah dunia ini!

Malam yang sepi (malam yang sepi)
Pagi yang sedih (menjadi dirimu sendiri)
Akan datang berkali-kali jika terus hidup, kan? (terus berusaha)
Di saat itu, aku bisa menjadi kuat
Aku ingin menemui diriku

Jangan khawatir tentang tatapan yang ada di sekitar
Mari mengubah kritikan itu dengan tangan sendiri
Bagaimana pun kuatnya angin dan derasnya hujan
Mari melawannya dan terus bangkit berkali-kali

Lakukanlah! Jangan pernah takut! Bakar hatimu!
Mari melampaui dinding itu!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer