[Lirik+Terjemahan] Sasaki Eri - Haru no Tonari (Dekat Dengan Musim Semi)





Sasaki Eri - Haru no Tonari (Dekat Dengan Musim Semi)
Yuru Camp△ (Laid-Back Camp) Season 2 Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Soyo kaze ni fukarete
Ouchi ni kaerou
Yūhi ga shizumu made
Nagametetakatta kedo

Hashiru kimi no senaka
Sotto oikoshitara
Te wo furinagara hohoende
Kokoro made hokoronda

Yurare nagara
Kokochi yoi tsukare ga
Nemuku natte mo
Okitetai kono mama

"Tadaima"
Yukkuri oyasumi
Sukoshi sabishikute attakai
Tabi no owari
Lalalala lalalala
Mata ai ni iku yo
Lalalala

Ichiban boshi mitsuketa
Ouchi ni kaerou
Nukumori ni tsutsumarete
Omoi wo megurasu

Tooku de nami no oto ga
Mada kikoete kuru
Me wo toji nagara kondo wa
Mirai wo egaite miyou

Hitorikiri wa
Jibun to futarikiri
Hanareteite mo tsunagatteru
Wasurenai de

"Okaeri"
Yukkuri oyasumi
Sukoshi sabishikute attakai
Tabi no owari
Lalalala lalalala
Mou sugu haru da ne
Lalalala

KANJI:

佐々木恵梨 - はるのとなり

そよ風に吹かれて
お家に帰ろう
夕陽が沈むまで
眺めてたかったけど

走る君の背中
そっと追い越したら
手を振りながら微笑んで
心まで綻んだ

揺られながら
心地よい疲れが
眠くなっても
起きてたい このまま

「ただいま」
ゆっくりおやすみ
少し寂しくて暖かい
旅の終わり
ララララ ララララ
また会いに行くよ
ララララ

いちばん星見つけた
お家に帰ろう
ぬくもりに包まれて
思いを巡らす

遠くで波の音が
まだ聴こえてくる
目を閉じながら今度は
未来を描いてみよう

ひとりきりは
自分とふたりきり
離れていても繋がってる
忘れないで

「おかえり」
ゆっくりおやすみ
少し寂しくて暖かい
旅の終わり
ララララ ララララ
もうすぐ春だね
ララララ

INDONESIA:

Dihembus angin yang lembut
Mari kita pulang ke rumah
Meski aku masih ingin melihatnya
Hingga matahari senja terbenam

Punggungmu yang berlari itu
Andai aku dapat mengejarnya
Tersenyum sambil melambaikan tangan
Membuat hatiku sedikit sedih

Sementara berayun-ayun
Rasa lelah terasa nyaman
Meski membuat mengantuk
Aku ingin tetap terbangun

"Aku kembali"
Perlahan, selamat tidur
Terasa sedikit sepi dan hangat
Akhir dari sebuah perjalanan
Lalalala lalalala
Aku akan menemuimu lagi
Lalalala

Menemukan bintang paling terang
Mari kita pulang ke rumah
Bagai terselimuti oleh kehangatan
Dan penuh dengan kenangan

Suara ombak dari kejauhan
Aku masih dapat mendengarnya
Kali ini dengan menutup mata
Mari membayangkan masa depan

Sendiri itu adalah
Berdua dengan diri sendiri
Tetap terhubung meski terpisah jauh
Jangan pernah lupakan

"Selamat datang"
Perlahan, selamat tidur
Terasa sedikit sepi dan hangat
Akhir dari sebuah perjalanan
Lalalala lalalala
Sebentar lagi musim semi tiba
Lalalala



10 komentar

  1. Wahh... Makasiih min udah dibuatiin.. Akhirnya bisa tau lyricnya hihii.. Tetap semangaat ya min..^^

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. Ga sabar nunggu movienya ni yuru camp. Nanti opening dan endingnya gimana ya lagunya.

    ReplyDelete
  4. Ko yang indo nya beda ya sama yg di youtube?

    ReplyDelete
  5. Lagu ini enak kalu dicover sama bang rock jepang,, sayangnya penyanyi aslinya suaranya gak begitu bagus....

    ReplyDelete
  6. Request Eri Sasaki - Part of Me dong min

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer