Saito Soma - Canaria (Burung Kenari)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kono doku wa sukoshi nurui kara
Boyaketeiku wakaranaku natteiku
Goran kanaria
Danmari kai?
Waratta you na karakatteiru you na
Mizu wa ii na izure sayonara
Goran kanaria
Saezutta
Tsumari wa
Anmari da
Suna wo kanda chika chika mabushii na
Robotomii ga kinou wo shitsu kushita
Goran kanaria
Kanashii kai?
Utsuro na
Ningyou no me da ne
Kirei na mon sa
Rinkou no naka
Kusuguttai yo
Aa
Mou iki mo
Kono doku wa sukoshi nurui kara
Boyaketeiku wakaranaku natteiku
KANJI:
斉藤壮馬 - カナリア
この毒は すこしぬるいから
ぼやけていく わからなくなっていく
ごらん カナリア
だんまりかい?
笑ったような からかっているような
水はいいな いずれさよなら
ごらん カナリア
囀った
つまりは
あんまりだ
砂を噛んだ ちかちか 眩しいな
ロボトミーが 昨日を失くした
ごらん カナリア
かなしいかい?
うつろな
人形の眼だね
きれいなもんさ
燐光の中
くすぐったいよ
ああ
もう息も
この毒は すこしぬるいから
ぼやけていく わからなくなっていく
INDONESIA:
Karena racun ini terasa sedikit hangat
Semua menjadi buram dan tak dapat dipahami
Lihatlah burung kenari
Apakah tetap terdiam?
Bagaikan tertawa, bagaikan sedang mengejek
Danau terlihat indah, tapi selamat tinggal
Lihatlah burung kenari
Sedang berkicau
Dengan kata lain
Sungguh buruk
Begitu menyilaukan ketika menggigit pasir
Lobotomi telah kehilangan hari kemarin
Lihatlah burung kenari
Apakah merasa sedih?
Terasa begitu hampa
Bagai mata boneka, kan?
Terlihat begitu indah
Di dalam pendar itu
Begitu memalukan
Ah
Bahkan bernafas
Karena racun ini terasa sedikit hangat
Semua menjadi buram dan tak dapat dipahami
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.