[Lirik+Terjemahan] Friends - Yakusoku (Janji)





Friends - Yakusoku (Janji)
Horimiya Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hisashiburi ni sa, yume wo mitanda tsuki ga kirei na yoru ni
"Mata ashita ne" to, te wo furu kimi no sugata ga nagorioshikute

Nagasode no shatsu ni mioboe aru michi sukoshi sabishi sou ni mieta
Mune ga kurushiku naru kedo attakai kidzuita fuyu no asa da

Yakusoku suru yo
Chikaku ni iru kara mienai mono hodo daiji ni suru yo
Kotoba ni dekinainda kedo ne

Itsumo to onaji keshiki ga sukoshi chigatte mieta ki ga shite
Bonyari ukabu kimi no egao ga ashidori wo karuku saseru

Nagai kaminoke wo nabikaseru kaze wa kokoro no oku wo yurasu
Mada mita koto nai kao ga arunda naa kidzuita samuzora no shita

Kanjiteiru yo
Atarimae no koto hodo taisetsu da to omoidasu yo
Kakegae no nai hibi no koto

Yakusoku suru yo
Chikaku ni iru kara mienai mono hodo daiji ni suru yo
Kotoba ni dekinainda kedo ne
Zutto taisetsu da yo
Kono kimochi wo sodateteitai soba ni iru yo
Warau kao mo okoru kao mo
Zenbu chikaku de miteitai na

KANJI:

フレンズ - 約束

久しぶりにさ、夢を見たんだ月が綺麗な夜に
「また明日ね」と、手を振る君の姿が名残惜しくて

長袖のシャツに見覚えある道少し寂しそうに見えた
胸が苦しくなるけど暖かい気づいた 冬の朝だ

約束するよ
近くにいるから見えないものほど大事にするよ
言葉にできないんだけどね

いつもと同じ 景色が少し違ってみえた気がして
ぼんやり浮かぶ 君の笑顔が足取りを軽くさせる

長い髪の毛を 靡かせる風は心の奥を揺らす
まだ見たことない顔があるんだなぁ気づいた 寒空の下

感じているよ
当たり前のことほど大切だと思い出すよ
かけがえのない日々のこと

約束するよ
近くにいるから見えないものほど大事にするよ
言葉にできないんだけどね
ずっと大切だよ
この気持ちを育てていたいそばにいるよ
笑う顔も怒る顔も
全部近くで見ていたいな

INDONESIA:

Rasanya sudah lama sejak aku bermimpi di malam indah dengan bulan
"Sampai jumpa", sosokmu yang melambaikan tangan terlihat ragu-ragu

Di jalan yang terbiasa dengan baju lengan panjang, sekarang terlihat sedikit sepi
Tetap hangat meski hatiku terasa sakit, saat kusadari, ini adalah pagi musim dingin

Aku akan berjanji
Sesuatu yang tak terlihat karena terlalu dekat, aku akan menjaganya
Meski tak dapat diungkapkan dalam kata-kata

Aku merasa pemandangan yang terlihat sedikit berbeda daripada biasanya
Senyummu yang terbayang dengan buram membuat langkah menjadi ringan

Angin yang membuat rambut panjangmu terurai menggetarkan lubuk hatiku
Ada wajah yang belum pernah kulihat, saat kusadari, aku di bawah langit dingin

Aku merasakannya
Keseharian biasa yang menjadi berharga, aku masih mengingatnya
Hari-hari yang tak dapat tergantikan itu

Aku akan berjanji
Sesuatu yang tak terlihat karena terlalu dekat, aku akan menjaganya
Meski tak dapat diungkapkan dalam kata-kata
Aku akan selalu menjaganya
Aku ingin terus membawa perasaaan ini, aku akan berada di sisimu
Wajah tersenyum dan juga wajah marahmu
Aku ingin melihat semua itu dari dekat


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer