angela - Otome no Route wa Hitotsu Janai! (Rute Dalam Otome Game Tak Hanya Satu Saja!)
Otome Game no Hametsu Flag shika Nai Akuyaku Reijou ni Tensei shiteshimatta... (My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!) / Hamefura Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Aimai na I my me datte guruguru mazetara
Akogare no kyuutenkai ni mieru kamo ne
Renai nara issee no se tobikiri no dezaato
Amazuppai choisu wa oyurushi asobase
Mawaru uruwashiki koi moyou
Chotto souzou naname ue massugu susume
Otome no ruuto wa hitotsu janai!
Hatto suru! Lucky na "ima" ni gokigenyou
Itsudatte maemuki nan desu
Ai mo kawarazu ni touhon seisou koukando wo agete
Kiyoku tadashiku utsukushiku are to wa yoku itta mon da na
Kitto aru! Happy na "mirai" ni gokigenyou
Itsudatte maemuki nan desu
Katayaburi de kekkou yo jikaku wa nai kedo
Tokugi wa kara mawaru "isshou kenmei"
Dare ni mo jama sasenai kedo kirikiri mai
Odoroki no sutairingu wa oyurushi asobase
Mawaru unmei no butoukai
Zento tanan Going my way shikkari susume
Otome no ruuru wa hitotsu janai!
Kyun to naru "yuujou & aijou" ni gokigenyou
Itsudatte jibun rashiku nan desu
Eh oh (eh oh) otome no firosofia
Eh oh (eh oh) shikkari kakagemashou
Eh oh (eh oh) onegai dekimasu koto?
Eh oh (eh oh) issho ni odorimashou
Ai mo kawarazu ni touhon seisou koukando wo agete
Kiyoku tadashiku utsukushiku are to wa yoku itta mon da na
Chotto souzou naname ue massugu susume
Otome no ruuto wa hitotsu janai!
Kitto aru! Happy na "mirai" ni gokigenyou
Itsudatte maemuki nan desu
Otome no kokoroe nan desu
KANJI:
angela - 乙女のルートはひとつじゃない!
曖昧な I my me だって ぐるぐる混ぜたら
憧れの急展開に見えるかもね
恋愛ならいっせーのせ とびきりのデザート
甘酸っぱいチョイスは お許しあそばせ
まわる麗しき恋模様
ちょっと想像ナナメ上 真っ直ぐススメ
乙女のルートはひとつじゃない!
ハッとする!Luckyな「今」にごきげんよう
いつだって前向きなんです
相も変わらずに東奔西走 好感度を上げて
清く正しく美しくあれとはよく言ったもんだな
きっとある!Happyな「未来」にごきげんよう
いつだって前向きなんです
型破りで結構よ 自覚はないけど
特技はから回る「一生懸命」
誰にも邪魔させない けどきりきり舞い
驚きのスタイリングは お許しあそばせ
まわる運命の舞踏会
前途多難 Going my way しっかりススメ
乙女のルールはひとつじゃない!
キュンとなる「友情&愛情」にごきげんよう
いつだって自分らしくなんです
えーおー(えーおー)乙女のフィロソフィア
えーおー(えーおー)しっかり掲げましょう
えーおー(えーおー)お願いできますこと?
えーおー(えーおー)一緒に踊りましょう
相も変わらずに東奔西走 好感度を上げて
清く正しく美しくあれとはよく言ったもんだな
ちょっと想像ナナメ上 真っ直ぐススメ
乙女のルートはひとつじゃない!
きっとある!Happyな「未来」にごきげんよう
いつだって前向きなんです
乙女の心得なんです
INDONESIA:
Jika I, my, me yang ambigu dicampurkan dengan berputar-putar
Mungkin akan terlihat seperti perkembangan yang diharapkan
Bersiap-siap untuk kisah cinta, makanan penutup yang lezat
Maafkan aku jika itu adalah pilihan yang asam dan manis
Pola cinta yang indah dan berputar-putar
Diagonal ke atas yang sedikit dibayangkan, maju dengan lurus
Rute dalam otome game tak hanya satu saja!
Merasa terkejut! Mari menyambut "masa kini" yang beruntung
Aku akan selalu melangkah ke depan
Menyibukkan diri seperti biasanya dan meningkatkan perasaan suka
"Jadilah suci, bersikap benar, dan elegan", aku sering mendengarkan hal itu
Kuyakin ada! Mari menyambut "masa depan" yang bahagia
Aku akan selalu melangkah ke depan
Tak masalah jika aku tak biasa, aku juga tak menyadarinya
Kemampuan khusus pun berubah menjadi "berusaha keras"
Takkan kubiarkan siapa pun menghalangi, tapi aku hanya berputar
Maafkan aku untuk gaya penampilan yang terlihat mengejutkan
Pesta dansa takdir yang berputar-putar
Pergi dengan caraku saat menghadapi kesulitan, maju dengan yakin
Aturan dalam otome game tak hanya satu saja!
Menjadi berdebar, mari menyambut "pertemanan & perasaan cinta"
Aku akan selalu menjadi diriku sendiri
Eh oh (eh oh) filosofi di dalam otome game
Eh oh (eh oh) mari menjunjungnya dengan tinggi
Eh oh (eh oh) apakah yang dapat diharapkan?
Eh oh (eh oh) mari kita menari bersama-sama
Menyibukkan diri seperti biasanya dan meningkatkan perasaan suka
"Jadilah suci, bersikap benar, dan elegan", aku sering mendengarkan hal itu
Diagonal ke atas yang sedikit dibayangkan, maju dengan lurus
Rute dalam otome game tak hanya satu saja!
Kuyakin ada! Mari menyambut "masa depan" yang bahagia
Aku akan selalu melangkah ke depan
Itulah pedoman dalam otome game
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.