sumika - Honne (Isi Hati)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
"Aa yamechimaou ka na"
Hitori kobushi wo nigitte tsume ga sasatta
"Aa yametakunai yo na"
Honne wa itsumo kimi to kata wo kunda ato
Dare yori naite kita kimi da to
Chikaku ni ita boku ni wa wakaru
Kitto kono saki
Mou deaenai
Nakama da to
Kiseki da to
Wakaru kara
Hashire hashire hashire
Namida yori hayaku
Hashire hashire
Kimi to koukai yori saki e
Arifureta kotoba demo
"Daijoubu daijoubu"
Tomo ni ikou
Idome idome
Itami nayami shiru kimi to
Samenai samenai
Yume no tsudzuki ga mada mitai
Arifureta kotoba dakedo
"arigatou arigatou"
Honne dakara
"Naa sukikatte ii yo na"
Kokoro nai koto wo kuratte
Kage otosu hi mo
"Suki dake janai yo na"
Honne wa kimi ga shitteite
Kuretara ii sa
Gara ni mo naku atsui meeru ya
Hibana ga chiru kenka mo shita ne
Nareai janai
Mendou de ii
Soshite boku kimi janaku
"Bokura" ni naru
Meguri meguru
Deai to wakare no naka de
Tsunagu tsumugu
Tanin doushi datta bokura
Betabeta wa nigate dakedo
Toki ni wa tama ni wa
Sunao ni narou
Ashita wa dou natte
Asatte wa dou natte
Mirai wa dou natte yukun darou
Ashita ga ame demo
Asatte ga arashi demo
Sagase tsunage bokura wa
Ikite ireba
Tsurai koto no kata ga ooi yo
Tanoshii no wa isshun dakedo
Sore demo ii yo
Wasurezu ni oboete iyou
Bokura no isshun wo sakende yukou
Hashire hashire hashire
Namida yori hayaku
Hashire hashire
Kimi to yume mita sono saki e
Tereru you na kotoba dakedo
"Deaete yokatta"
Kotoba ni shite
"Arigatou arigatou"
Tsutaetai yo
Honne dakara
KANJI:
sumika - 本音
「ああ 辞めちまおうかな」
一人こぶしを握って爪が刺さった
「ああ 辞めたくないよな」
本音はいつも君と肩を組んだ後
誰より泣いてきた君だと
近くにいた僕には分かる
きっとこの先
もう出会えない
仲間だと
奇跡だと
分かるから
走れ走れ走れ
涙より早く
走れ走れ
君と後悔より先へ
ありふれた言葉でも
「大丈夫 大丈夫」
共に行こう
挑め挑め
痛み悩み知る君と
醒めない醒めない
夢の続きがまだ見たい
ありふれた言葉だけど
「ありがとう ありがとう」
本音だから
「なあ 好き勝手いいよな」
心ない事を食らって
影落とす日も
「好きだけじゃないよな」
本音は君が知って
居てくれたらいいさ
柄にもなく熱いメールや
火花が散る喧嘩もしたね
馴れ合いじゃない
面倒でいい
そして僕・君じゃなく
“僕ら”になる
巡り巡る
出会いと別れの中で
繋ぐ紡ぐ
他人同士だった僕ら
ベタベタは苦手だけど
時には たまには
素直になろう
明日はどうなって
明後日はどうなって
未来はどうなってゆくんだろう
明日が雨でも
明後日が嵐でも
探せ繋げ僕らは
生きていれば
辛い事の方が多いよ
楽しいのは一瞬だけど
それでもいいよ
忘れずに憶えていよう
僕らの一瞬を
叫んで行こう
走れ走れ走れ
涙より早く
走れ走れ
君と夢見たその未来(さき)へ
照れるような言葉だけど
「出会えて よかった」
言葉にして
「ありがとう ありがとう」
伝えたいよ
本音だから
INDONESIA:
"Ah, apakah menyerah saja?"
Aku mengepalkan tangan dan kuku ini pun menusukku
"Ah, aku tak ingin menyerah"
Isi hati itu selalu terdengar setelah bersandar denganmu
Dirimu yang menangis lebih dari siapa pun
Aku yang ada di dekatmu mengetahuinya
Kuyakin setelah ini
Kita tak dapat bertemu
Dengan teman-teman
Ataupun keajaiban
Aku mengetahuinya
Berlari, berlari, berlari
Lebih cepat dari air mata
Berlari, berlari
Melampaui penyesalan denganmu
Dengan kata-kata yang sederhana
"Baik-baik saja, baik-baik saja"
Mari kita pergi bersama
Mari hadapi, mari hadapi
Denganmu yang mengenal rasa sakit
Jangan bangun, jangan bangun
Aku ingin melihat kelanjutan mimpi itu
Meski kata-kata itu sederhana
"Terima kasih, terima kasih"
Itulah isi hati sebenarnya
"Hei, aku ingin bertingkah seenaknya"
Meski menerima hal yang seenaknya
Di hari-hari yang berbayang
"Aku hanya tak menyukainya saja"
Aku harap kau mengetahui isi hatiku
Dan berada di sisiku
Kadang ada pesan yang panas tanpa apa pun
Ataupun bertengkar dengan sedikit percikan, kan?
Tak apa jika tak terbiasa
Dengan hal merepotkan itu
Kemudian bukan aku dan kau lagi
Melainkan menjadi "kita"
Berputar dan terus berputar
Di dalam pertemuan dan perpisahan
Terjalin dan saling terhubung
Kita yang dulunya adalah orang asing
Meski tak terbiasa dengan kedekatan
Di suatu waktu atau kadang-kadang
Mari menjadi lebih jujur lagi
Apa yang akan terjadi di hari esok?
Apa yang akan terjadi di hari lusa?
Apa yang akan terjadi di masa depan?
Meski di hari esok hujan
Meski di hari lusa berbadai
Mari kita mencari dan saling terhubung
Jika terus hidup
Ada banyak yang hal yang menyakitkan
Meski kebahagiaan hanya sesaat saja
Tetap saja tak masalah
Mari mengingatnya agar tak lupa
Saat-saat kita bersama ini
Mari kita meneriakkannya
Berlari, berlari, berlari
Lebih cepat dari air mata
Berlari, berlari
Menuju masa depan yang diraih bersamamu
Meski kata-kata itu terasa memalukan
"Aku bahagia telah bertemu denganmu"
Menaruhnya dalam kata-kata
"Terima kasih, terima kasih"
Aku ingin mengungkapkannya
Itulah isi hati sebenarnya
1 komentar
This song has a mystery vibes for me.
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.