Nanawo Akari - Otona no Peter Pan (Peter Pan Dewasa)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hatsu baito kitsukunai? Kyuu ni meiku umakunai?
Nonbiri sanpo shitai no ni minna ashi hayakunai?
Shakai benkyou darukunai? Shokengoroshi suginai?
Mongen nai no saikou demo nanka yachin takakunai?
Shakai koe~ tsure~ honto
Shakai koe~ tsure~ uss
Anata wa dou? Anata wa dou?
Atashi wa dou surubeki?
Shakai koe~ tsure~ honto
Shakai koe~ tsure~ usso
Doukyuusei mo oya ni natte ukeru
Peter Pan no Journey (Journey)
Neverland hatsu no shuuressha
Kakushimotta Candy (Candy)
Fuan dakedo biru no akari ga kirei da
Kira kira kira
SNS shindokunai? SNS shindokunai?
SNS SNS SNS shindokunai?
Riboharai tte WHY? Rentai hoshounin tte WHY?
Chanto shinakya chanto shinakya
Chanto shinakya kekka shindoi!
Shakai koe~ tsure~ honto
Shakai koe~ tsure~ usso
Saikin dou? Saikin dou?
Minna tsukare tenai?
Shakai koe~ tsure~ honto
Shakai koe~ tsure~ usso
Gomi wo dashi wasurechatte nakeru
Senobi shita Party (Party)
Dresscode mayou Tinkerbell
Okubyou na Dancing (Dancing)
Waraeru kedo kokoro no naka wa fumei da
Fuwa fuwa fuwa
"Damasareta!"
"Damashitenai yo"
"Shiawase kai?"
"Sou demo nai yo"
Nounai de kodomo to otona ga arasotten no
"Kiitenai yo, saisho kara ittoku beki desho?"
Beki beki beki beki beki kokoro oreru oto
Shakai koe~ tsure~ honto
Shakai koe~ tsure~ usso
Anata wa dou? Anata wa dou?
Atashi wa dou suru beki darou
Ikanakucha Journey
Akogare datta hazu na no ni
Ikou Peter Pan no Journey (Journey)
Neverland hatsu no shuuressha
Kakushimotta Candy (Candy)
Fuan dakedo biru no akari ga hora
Kotae sagasu Journey (Journey)
Jiyuu to wa nante fujiyuu de
Mujun darake no sekai de
Mujaki wo sutezu ni otona ni nareru ka na
Iya da na nareru ka na dou ka na
Peter Pan no Journey (Journey)
Peter Pan no Journey (Journey)
Peter Pan no Journey (Journey)
Akogare datta hazu na no ni
KANJI:
ナナヲアカリ - オトナのピーターパン
初バイトきつくない? 急にメイク上手くない?
のんびり散歩したいのに みんな足速くない?
社会勉強だるくない? 初見殺しすぎない?
門限ないの最高 でも なんか家賃高くない?
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 こえ~ つれ~ うっそ
あなたはどう? あなたはどう?
あたしは どうするべき?
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 こえ~ つれ~ うっそ
同級生も親になって ウケる
ピーターパンのジャーニー (Journey)
ネバーランド発の終列車
隠し持ったキャンディ (Candy)
不安だけど ビルの灯りがきれいだ
きらきらきら
SNS しんどくない? SNS しんどくない?
SNS SNS SNS しんどくない?
リボ払いってWHY? 連帯保証人ってWHY?
ちゃんとしなきゃ ちゃんとしなきゃ
ちゃんとしなきゃ結果しんどい!
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 こえ~ つれ~ うっそ
最近どう? 最近どう?
みんな疲れてない?
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 こえ~ つれ~ うっそ
ゴミを出し忘れちゃって 泣ける
背伸びしたパーティー (Party)
ドレスコード迷う ティンカーベル
臆病なダンシング (Dancing)
笑えるけど心の中は不明だ
ふわふわふわ
「騙された!」
「騙してないよ」
「幸せかい?」
「そうでもないよ」
脳内でこどもと大人が争ってんの
「聞いてないよ、最初から言っとくべきでしょ? 」
べきべきべきべきべき 心折れる音
社会 こえ~ つれ~ ほんと
社会 こえ~ つれ~ うっそ
あなたはどう? あなたはどう?
あたしは どうするべきだろう
行かなくちゃジャーニー
憧れだったはずなのに
行こう ピーターパンのジャーニー (Journey)
ネバーランド発の終列車
隠し持ったキャンディ (Candy)
不安だけど ビルの灯りが ほら
答え探すジャーニー (Journey)
自由とはなんて不自由で
矛盾だらけの世界で
無邪気を捨てずに 大人になれるかな
嫌だな 慣れるかな どうかな
ピーターパンのジャーニー (Journey)
ピーターパンのジャーニー (Journey)
ピーターパンのジャーニー (Journey)
憧れだったはずなのに
INDONESIA:
Kenapa kerja pertama terasa sulit? Kenapa tiba-tiba tak bisa make-up?
Meski aku berjalan dengan santai, kenapa semua orang begitu cepat?
Kenapa kehidupan sosial melelahkan? Kenapa aku tak berpengalaman?
Meski tak ada jam malam, tapi kenapa harga sewanya terlalu mahal?
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, itu benar
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, tapi bohong
Bagaimana denganmu? Bagaimana denganmu?
Apakah yang seharusnya kulakukan?
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, itu benar
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, tapi bohong
Teman sekolahku sudah menjadi orang tua, lucu sekali
Perjalanan Peter Pan (perjalanan)
Kereta terakhir dari Neverland
Membawa permen rahasia (permen)
Meski merasa cemas, cahaya kota terlihat indah
Begitu berkilau
Kenapa media sosial melelahkan? Kenapa media sosial melelahkan?
Media sosial, media sosial, kenapa media sosial melelahkan?
Kenapa harus kredit bergulir? Kenapa harus garansi bersama?
Aku harus melakukannya, aku harus melakukannya
Aku harus melakukannya, hasilnya buruk sekali!
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, itu benar
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, tapi bohong
Bagaimana akhir-akhir ini? Bagaimana akhir-akhir ini?
Kenapa semua orang tak merasa lelah?
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, itu benar
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, tapi bohong
Bahkan lupa untuk membuang sampah, aku menangis
Saatnya pesta untuk bersantai (pesta)
Tinkerbell tak tahu dresscode-nya
Menari dengan canggungnya (menari)
Aku tersenyum, tapi tak tahu dengan hatiku
Terasa melayang-layang
"Kamu ditipu!"
"Tidak ditipu kok"
"Apakah bahagia?"
"Sebenarnya tak juga"
Jiwa anak-anak dan dewasa bertengkar di dalam otakku
"Aku tak mendengarnya, harusnya dikatakan dari awal, kan?"
Harus bagaimana? Harus bagaimana? Suara hati yang putus asa
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, itu benar
Kehidupan sosial, menakutkan~, melelahkan~, tapi bohong
Bagaimana denganmu? Bagaiamana denganmu?
Apakah yang seharusnya kulakukan?
Aku harus melakukan perjalanan
Seharusnya itu adalah keinginanku
Ayo pergi, perjalanan Peter Pan (perjalanan)
Kereta terakhir dari Neverland
Membawa permen rahasia (permen)
Meski merasa cemas, leihatlah cahaya kota
Perjalanan untuk mencari jawaban (perjalanan)
Kebebasan adalah sesuatu yang tak nyaman
Di dalam dunia yang penuh kontradiksi ini
Tanpa membuang kepolosanku, bisakah aku menjadi dewasa?
Aku membencinya! Apakah aku bisa? Bagaimana?
Perjalanan Peter Pan (perjalanan)
Perjalanan Peter Pan (perjalanan)
Perjalanan Peter Pan (perjalanan)
Seharusnya itu adalah keinginanku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.