[Lirik+Terjemahan] Nakanoke no Itsuzugo - Gotoubun no Katachi (Bentuk 5 Sama Rata)





Nakanoke no Itsuzugo - Gotoubun no Katachi (Bentuk 5 Sama Rata)
Gotoubun no Hanayome ∬ Opening #1
Vocal: Kana Hanazawa, Ayana Taketatsu, Miku Itou, Ayane Sakura, Inori Minase


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nee, oshiete kureru?
Chotto, oshienasai yo...
Koko, oshiete
Uee... oshiete kudasai!
Oshiete kuremasu ka?

Dokidoki kimochi afureteku
Tanjun na kotae janai
Gotoubun ja iya dakara
Hitorijime shite mo ii ka na

1, minna ni toraretaku nakute
2, dare yori mo suki na no
3, mou mayoitakunai watashi wo shitte yo
4, zutto da yo kono omoi wa
5, kiite hoshiin desu

Issho demo kawaru
Suki no
Suki no
Suki no
Suki no
Suki no
Katachi wa

Dokidoki kimochi afureteku
Tanjun na kotae janai
Mikansei na watashi demo
Suki tte iitai
Tokidoki chotto zurui kedo
Gotoubun ja iya dakara
Watashi no kimochi wa ne
Kimi wa dou na no?
Nee, oshiete

Watashi dake mitete hoshikute
Narifuri kamawanai
Chanto tsutaenakya
Hayai mono gachi da mon
Sonna hazu janakatta no ni
Hikareteittan desu

Kore kara mo fueru
Motto
Motto
Motto
Motto
Motto
Kimochi wa

Dokidoki kodou ga hayaku naru
Kidzuiteiru no ka na
Itsu kara kono omoi
Kawattan darou
Tokimeki suru tabi hontou ni
Takusan oboeta no
Saigo no kotae wa ne
Kimi tte iitai

Kawari hajimete yuku kimochi
Suki na iro wa minna chigatte mo
Onaji hito ni hikare
Onaji hito ni koi shita
Ano hi kara wasurenai de iru yo

Soredemo minna taisetsu de
Tanjun na koi janai
Gotoubun no katachi demo
Suki ni natte mo ii ka na

Dokidoki kimochi afureteku
Tanjun na kotae janai
Mikansei na jibun no koto
Suki tte iitai
Tokimeki suru tabi hontou ni
Takusan oboeta no
Saigo no kotae wa ne
Kimi tte iitai
Nee, oshiete
Suki tte itte ii desu ka?

KANJI:

中野家の五つ子 - 五等分のカタチ

ねぇ、教えてくれる?
ちょっと、教えなさいよ…
ここ、教えて
うぇぇ… 教えてください!
教えてくれますか?

ドキドキ気持ち溢れてく
単純な答えじゃない
五等分じゃ嫌だから
独り占めしてもいいかな

1、みんなに取られたくなくて
2、誰よりも好きなの
3、もう迷いたくない 私を知ってよ
4、ずっとだよこの思いは
5、聞いて欲しいんです

一緒でも変わる
好きの
好きの
好きの
好きの
好きの
カタチは

ドキドキ気持ち溢れてく
単純な答えじゃない
未完成な私でも
好きって言いたい
時々ちょっとずるいけど
五等分じゃ嫌だから
私の気持ちはね
君はどうなの?
ねぇ、教えて

私だけ見ててほしくて
なりふり構わない
ちゃんと伝えなきゃ
早い者勝ちだもん

そんなはずじゃなかったのに
惹かれていったんです
これからも増える
もっと
もっと
もっと
もっと
もっと
気持ちは

ドキドキ鼓動が早くなる
気づいているのかな
いつからこの想い変わったんだろう
ときめきする度本当に
たくさん覚えたの
最後の答えはね
君って言いたい

変わり始めてゆく気持ち
好きな色はみんな違っても
同じ人に惹かれ
同じ人に恋した
あの日から忘れないでいるよ

それでもみんな大切で
単純な恋じゃない
五等分のカタチでも
好きになってもいいかな

ドキドキ気持ち溢れてく
単純な答えじゃない
未完成な自分のこと
好きって言いたい
ときめきする度本当に
たくさん覚えたの
最後の答えはね
君って言いたい
ねぇ、教えて
好きって言っていいですか?

INDONESIA:

Hei, boleh ajarkan padaku?
Tunggu, ajarkan aku...
Ajarkan, bagian ini
Eeh.. tolong ajarkan aku!
Maukah kau mengajarkannya?

Berdebar-debar, perasaan ini meluap
Itu bukanlah jawaban yang mudah
Aku tak ingin dibagi lima sama rata
Bolehkah aku memilikinya seutuhnya?

1, aku tak ingin orang lain merebutnya
2, aku menyukaimu lebih dari siapa pun
3, aku tak ingin ragu-ragu lagi, sadarilah diriku
4, perasaan ini sudah sedari dulu
5, aku ingin kau mendengarkanku

Meski bersama, bentuk dari
"Aku menyukaimu"
"Aku menyukaimu"
"Aku menyukaimu"
"Aku menyukaimu"
"Aku menyukaimu"
Tetap berbeda

Berdebar-debar, perasaan ini meluap
Itu bukanlah jawaban yang mudah
Meski aku masih jauh dari sempurna
Aku ingin berkata "aku menyukaimu"
Kadang-kadang, meski rasanya tak adil
Aku tak ingin dibagi lima sama rata
Perasaanku kepadamu ini
Bagaimana menurutmu?
Hei, katakanlah padaku

Aku ingin kau hanya melihat kepadaku
Aku tak keberatan membuang rasa malu
Aku harus mengatakannya dengan jujur
Lagi pula, siapa yang cepat dia dapat
Seharusnya aku tak menjadi seperti ini
Aku telah tertarik kepadamu

Mulai sekarang pun, perasaan ini
Lebih lagi
Lebih lagi
Lebih lagi
Lebih lagi
Lebih lagi
Akan bertambah

Berdebar-debar, debaran semakin cepat
Apakah kau dapat menyadarinya?
Sejak kapan perasaanku ini
Telah berubah bentuknya?
Setiap kali aku berdebar, sebenarnya
Aku dapat mengingat banyak hal
Jawaban yang terakhir adalah
Aku ingin berkata itu 'dirimu'

Perasaan ini mulai berubah bentuk
Meski warna favorit semuanya berbeda
Tertarik pada orang yang sama
Jatuh cinta pada orang yang sama
Aku tak pernah melupakannya sejak hari itu

Meski begitu, kau menjaga semuanya
Itu bukanlah cinta yang mudah
Meski pun bentuknya lima sama rata
Apakah tak apa jika aku menyukaimu?

Berdebar-debar, perasaan ini meluap
Itu bukanlah jawaban yang mudah
Meski aku masih jauh dari sempurna
Aku ingin berkata "aku menyukaimu"
Setiap kali aku berdebar, sebenarnya
Aku dapat mengingat banyak hal
Jawaban yang terakhir adalah
Aku ingin berkata itu 'dirimu'
Hei, katakanlah padaku
Bolehkah aku berkata "aku menyukaimu"?



16 komentar

  1. Bang udh ada yang full berver nya, kapan ada liriknya? Maaf kalo maksa bang

    ReplyDelete
    Replies
    1. (ʘᗩʘ’) tapi admin belum ketemu full ver-nya kak. Sambil ditunggu ya.

      Delete
    2. Full sudah rilis min
      Ditunggu lirik full nya juga

      Delete
    3. Oke min, saya bakal tunggu terus hehe

      Delete
  2. Min request Opening game nya yang minamikaze, pliss

    ReplyDelete
  3. Kak tolong hatsukoi nya ending 5-toubun no hanayome seasone 2 nya

    ReplyDelete
  4. terima kasih gan, bermanfaat untuk jiwa wibu miku saya

    ReplyDelete
  5. WOW KEREN (。・∀・)ノ゙\(@^0^@)/(^∀^●)ノシヾ(^▽^*)))(^U^)ノ~YOo(*°▽°*)o(o゜▽゜)o☆

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer