[Lirik+Terjemahan] Motohiro Hata - Nakiwarai no Episode (Episode Menangis dan Tersenyum)





Motohiro Hata - Nakiwarai no Episode (Episode Menangis dan Tersenyum)
Ochoyan Drama Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Orenji no kureyon de egaita taiyou dake ja
Mada nanika tarinai ki ga shita

Namidairo shita buruu koborete hirogatte
Hora itsumo doori no sora

Kore wa yume janai (yume mitai)
Kizutsukeba itai (uso janai)
Donna kyou mo aishitai no ni na

Egao wo akirametakunai yo
Koronde mo tadade wa okinai
Sou tsuyoku nareru
Kasabuta ga kieta nara
Kiite kureru to ii na
Nakiwarai no episoodo wo

Toki ga tateba kitto wasurerareru yo nante
Mada totemo shinji kirenai kedo

Namida ga kawaku made matterarenai
Datte hora sugu atarashii asa

Mugamuchuu de itai (yume mitai)
Mada owari janai (owaranai)
Donna asu mo egakerunda yo na

Egao ni aitaku naru keredo
Ima wa demo yowane wa hakanai
Sou tsuyogatteru
Onaka no oto ga nattara
Daijoubu no sain da
Nakiwarai no hibi wo yukou

Egao wo akirametakunai yo
Koronde mo tadade wa okinai
Sou tsuyoku nareru
Kasabuta ga kieta nara
Kiite kureru to ii na
Nakiwarai no episoodo wo

KANJI:

秦基博 - 泣き笑いのエピソード

オレンジのクレヨンで描いた太陽だけじゃ
まだ何か足りない気がした

涙色したブルー こぼれて ひろがって
ほら いつも通りの空

これは夢じゃない (夢みたい)
傷つけば痛い (嘘じゃない)
どんな今日も愛したいのにな

笑顔をあきらめたくないよ
転んでも ただでは起きない
そう 強くなれる
かさぶたが消えたなら
聞いてくれるといいな
泣き笑いのエピソードを

時が経てば きっと 忘れられるよなんて
まだ とても 信じ切れないけど

涙がかわくまで 待ってられない
だって ほら すぐ 新しい朝

無我夢中でいたい (夢見たい)
まだ終わりじゃない (終わらない)
どんな明日も描けるんだよな

笑顔に会いたくなるけれど
今はでも 弱音ははかない
そう 強がってる
お腹の音が鳴ったら
大丈夫のサインだ
泣き笑いの日々を行こう

笑顔をあきらめたくないよ
転んでも ただでは起きない
そう 強くなれる
かさぶたが消えたなら
聞いてくれるといいな
泣き笑いのエピソードを

INDONESIA:

Matahari yang hanya digambar dengan krayon oranye
Rasanya ada sesuatu yang masih kurang

Biru berwarna air mata yang melimpah dan terbentang
Lihatlah, itulah langit yang biasanya

Ini bukanlah sebuah mimpi (seperti mimpi)
Jika terluka pasti sakit (bukan kebohongan)
Bagaimana pun hari ini, aku ingin mencintainya

Aku tak ingin menyerah untuk tersenyum
Meski pun terjatuh, semuanya belum berakhir
Ya, aku dapat menjadi lebih kuat
Jika bekas luka itu telah menghilang
Aku harap kau dapat mendengarkanku
Tentang episode menangis dan tersenyum

"Semua pasti akan terlupakan seiring waktu berjalan"
Sebenarnya aku masih tak mempercayai itu

Aku tak bisa menunggu hingga air mata mengering
Lagipula, lihatlah, pagi yang baru segera tiba

Aku ingin terus berusaha (seperti mimpi)
Semuanya belum berakhir (tak berakhir)
Aku ingin menggambar esok seperti apa pun

Aku ingin bertemu dengan senyuman
Hingga sekarang keluh kesah itu begitu fana
Ya, aku selalu berpura-pura kuat
Jika suara dari perut dapat terdengar
Maka itulah pertanda baik-baik saja
Mari melalui hari-hari menangis dan tersenyum

Aku tak ingin menyerah untuk tersenyum
Meski pun terjatuh, semuanya belum berakhir
Ya, aku dapat menjadi lebih kuat
Jika bekas luka itu telah menghilang
Aku harap kau dapat mendengarkanku
Tentang episode menangis dan tersenyum



2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer