[Lirik+Terjemahan] lol - tears (air mata)





lol - tears (air mata)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tooriame ga konayuki e to kawaru
Surechigau koibitotachi ga shiawase sou ni hashaideru
Dare mo inai yoru no kouen de
Kyou mo mata kisetsu hazure no nagareboshi wo hitori de sagashiteiru

Itami de wasurerareru koi nara
Ato dore kurai no namida ga hitsuyou deshou ka?
Zuru sugiru yo kimi wa ima demo
Yasashii ai wo boku ni kureta hito

Ano hi no boku ga kimi wo sagashiteru
Nando mo wasureyou to shita kedo muri da yo
Kimi ga dareka wo suki ni naru made
Kono mama boku wo tomodachi de isasete

Modoranai toki wo urande
Otoko rashikunai iiwake wo narabete
Mada kimi no koto wo omotteiru
Baka da yo ne sou omotte boku wo waratte yo
Kono mama jaa dou ni ka narisou de
Kurushikute mata tsumetaku shichau

Honki de suki ni nareta koi datta
Wasuretakute mo omoide ga kirei sugite
Yorisou futari wa mou inai
Douse nara kimi wo daikirai ni naritai

Mada aishiteru to kimi ni ietara
Kitto konna ni kurushikunai no ni
Fuyu no yozora ni omoi wo azukete
Aruite yuku yo tomodachi ja iya da yo...

Ano hi sayonara wa boku kara tsugeta
Kimi ga kono machi wo hanareru to shitta kara
Ijiwaru na fuyu no yozora wa tsumetakute
Kono mune wo mata tsuyoku shimetsukeru

Mada aishiteru to kimi ni ietara
Kitto konna ni kurushikunai no ni
Kimi ga dareka wo suki ni naru made
Kono mama boku wo tomodachi de isasete

Kono mama kimi wo daisuki de isasete

KANJI:

lol-エルオーエル- - tears

通り雨が 粉雪へと変わる
すれ違う恋人達が 幸せそうにはしゃいでる
誰も居ない 夜の公園で
今日もまた季節外れの流れ星を一人で探している

痛みで忘れられる恋なら
あとどれくらいの涙が必要でしょうか?
ズルすぎるよ 君は今でも
優しい愛を僕にくれた人

あの日の僕が君を探してる
何度も忘れようとしたけど無理だよ
君が誰かを好きになるまで
このまま僕を友達でいさせて

戻らない時を恨んで
男らしくない言い訳を並べて
まだ君の事を想っている
馬鹿だよね そう思って僕を笑ってよ
このままじゃどうにかなりそうで
苦しくてまた冷たくしちゃう

本気で好きになれた恋だった
忘れたくても思い出が綺麗すぎて
寄り添う二人はもういない
どうせなら君を大嫌いになりたい

まだ愛してると君に言えたら
きっとこんなに苦しくないのに
冬の夜空に 思いを預けて
歩いていくよ 友達じゃ嫌だよ...

あの日 さよならは僕から告げた
君がこの街を離れると知ったから
イジワルな冬の夜空は冷たくて
この胸をまた強く締め付ける

まだ愛してると君に言えたら
きっとこんなに苦しくないのに
君が誰かを好きになるまで
このまま僕を友達でいさせて

このまま君を大好きでいさせて

INDONESIA:

Hujan di jalanan berubah menjadi butiran salju
Para pasangan yang lewat terlihat bermesraan dan juga bahagia
Di taman malam hari ketika tak ada siapa pun
Lagi-lagi hari ini aku mencari bintang jatuh di luar musim sendirian

Jika cinta dapat terlupakan dengan rasa sakit
Harus berapa banyak air mata lagi yang perlu kuteteskan?
Betapa tak adilnya, bahkan hingga sekarang
Kau memberikan cinta yang lembut kepadaku

Aku di hari itu selalu mencari keberadaanmu
Aku mencoba melupakanmu berkali-kali, tapi tak bisa
Hingga waktu ketika kau mencintai seseorang
Biarkan aku tetap menjadi temanmu seperti ini

Membenci waktu yang tak dapat kembali
Mengumpulkan alasan yang bukan pria sejati
Lagi-lagi aku memikirkan tentang dirimu
Sungguh bodoh, kan? Itulah pikirku, tertawakanlah aku
Apa pun yang terjadi dengan cara seperti ini
Pada akhirnya akan terasa sakit dan dingin saja

Itu adalah cinta dengan perasaan yang serius
Meski ingin melupakannya, kenangan itu terlalu indah
Tak ada lagi sosok kita yang berdampingan
Jika bisa, rasanya aku ingin membencimu saja

Jika aku mengatakan aku masih mencintaimu
Mungkin aku takkan merasakan sakit seperti ini
Meninggalkan perasaan di langit malam musim dingin
Aku akan mulai berjalan, aku tak ingin menjadi teman...

Hari itu aku mengucapkan selamat tinggal kepadamu
Karena aku mengetahui kau akan meninggalkan kota ini
Langit malam musim dingin yang jahat itu terasa dingin
Aku pun mengencangkan hatiku dengan begitu kuatnya

Jika aku mengatakan aku masih mencintaimu
Mungkin aku takkan merasakan sakit seperti ini
Hingga waktu ketika kau mencintai seseorang
Biarkan aku tetap menjadi temanmu seperti ini

Biarkan aku tetap mencintaimu seperti ini



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer