FUZI × DECO*27 feat. Kurokumo - Heart Impulse (Impuls Jantung)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Nani mo chigawanai byou mo mitaiken chousen souzou sengen da
Wasurenai yo nando datte
Konnan ja dame da tte omotteru dake ja dame na no
Wakatteiru no ni nande kurikaeshi
Matte tte sakendatte oitekareru ki ga shiteta
Mamotteitai no wa kitto jibun jishin
Tsuyosa dake no yowamushi wa
Naichaitakute sabishikute kokoro ni irun da yo
Bokura kanaetai byou to somaranai shoudou daite utaunda
Kanjou ga kono shinzou ga "owarenai" to yume wo utsu
Nani mo chigawanai byou mo mitaiken chousen souzou sengen da
Wasurenai yo nando datte
Nayamu koto de nigeterunda yo
Kimeru koto ga kowaku natteta
"Sonnan ja dame da" tte kawatteiku koto wo eranda
Itai tte ieru kurai motto tsuyoku narou
"Boku ga kimi wo mamoru kara"
Sonna kotoba ga niau you ni yowane wo kiratta no
Bokura kanaetai byou to somaranai shoudou daite utaunda
Kanjou ga kono shinzou ga "owarenai" to yume wo utsu
Nani mo chigawanai byou mo mitaiken chousen souzou sengen da
Wasurenai yo nando datte
Youkoso kibou e shikai wa ryoukou da
Kono saki nani ga matteita tte
Mitaiken mo kasaneteiku chousen mo
Bokura no souzou no sengen da
Bokura kanaetai byou to somaranai shoudou daite utaunda
Kanjou ga kono shinzou ga "owarenai" to yume wo utsu
Nani mo chigawanai byou mo mitaiken chousen souzou sengen da
Wasurenai yo nando datte
Wasurenai yo nando datte
KANJI:
FUZI × DECO*27 - ハートインパルス (feat. くろくも)
何も違わない病も 未体験挑戦創造宣言だ
忘れないよ 何度だって
こんなんじゃダメだって 思ってるだけじゃダメなの
わかっているのに なんで繰り返し
待ってって叫んだって 置いてかれる気がしてた
守っていたいのは きっと自分自身
強さだけの弱虫は
泣いちゃいたくて 寂しくて 心にいるんだよ
僕ら叶えたい病と 染まらない衝動抱いて歌うんだ
感情が この心臓が 「終われない」と夢を打つ
何も違わない病も 未体験挑戦創造宣言だ
忘れないよ 何度だって
悩むことで 逃げてるんだよ
決めることが 怖くなってた
「そんなんじゃダメだ」って 変わっていくことを選んだ
痛いって言えるくらい もっと強くなろう
「僕が君を守るから」
そんな言葉が似合うように 弱音を嫌ったの
僕ら叶えたい病と 染まらない衝動抱いて歌うんだ
感情が この心臓が 「終われない」と夢を打つ
何も違わない病も 未体験挑戦創造宣言だ
忘れないよ 何度だって
ようこそ希望へ 視界は良好だ
この先何が待っていたって
未体験も 重ねていく挑戦も
僕らの創造の宣言だ
僕ら叶えたい病と 染まらない衝動抱いて歌うんだ
感情が この心臓が 「終われない」と夢を打つ
何も違わない病も 未体験挑戦創造宣言だ
忘れないよ 何度だって
忘れないよ 何度だって
INDONESIA:
Keinginan yang dituju adalah deklarasi pengalaman baru dalam penciptaan
Aku takkan pernah melupakannya berapa kali pun
Harusnya aku tak boleh berpikir "aku tak boleh begini"
Meski aku mengetahuinya, kenapa terus berulang?
Aku berteriak "tunggu aku" karena aku merasa ditinggalkan
Sesuatu yang ingin kujaga kuyakin adalah diriku sendiri
Aku adalah pengecut yang sok kuat
Nyatanya aku ingin menangis dan hatiku juga merasa kesepian
Kita menyanyikan keinginan yang tak terwujud dan impuls yang tak terwarnai
Perasaan dan jantung ini "tak pernah berakhir" dan terus menyerang mimpi
Keinginan yang dituju adalah deklarasi pengalaman baru dalam penciptaan
Aku takkan pernah melupakannya berapa kali pun
Aku melarikan diri dari perasaan cemasku
Merasa takut untuk membuat keputusan
"Aku tak boleh begini", karenanya aku memilih untuk berubah
Aku ingin menjadi lebih kuat hingga aku dapat berkata "sakit"
"Aku akan melindungi dirimu"
Aku berhenti merengek karena aku ingin memenuhi harapan itu
Kita menyanyikan keinginan yang tak terwujud dan impuls yang tak terwarnai
Perasaan dan jantung ini "tak pernah berakhir" dan terus menyerang mimpi
Keinginan yang dituju adalah deklarasi pengalaman baru dalam penciptaan
Aku takkan pernah melupakannya berapa kali pun
Selamat datang di harapan, pandangan semakin luas
Berkata "apakah yang akan menanti di sana?"
Tak berpengalaman dan tantangan yang terus berulang
Itu adalah deklarasi dari penciptaan kita
Kita menyanyikan keinginan yang tak terwujud dan impuls yang tak terwarnai
Perasaan dan jantung ini "tak pernah berakhir" dan terus menyerang mimpi
Keinginan yang dituju adalah deklarasi pengalaman baru dalam penciptaan
Aku takkan pernah melupakannya berapa kali pun
Aku takkan pernah melupakannya berapa kali pun
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.