Eve - Nonsense Bungaku (Filosofi yang Tak Masuk Akal)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kanjouteki ni wa narenai imasara okubyou ni natte
Togisunda koto no yaiba daiji sou kakae waratte
Doku doku doku hai tenshon
Sutte sutte hakidasenai
Hesomagari na anta ni iyake ga sashite iku
Mahiru no randebuu bibidibabidebuu
Kodoku no ai wo sosoide agemashou
Kokoro ga yandeku bokura wa kyou
Umarekawarimashou
Bokura baka ni natte chuu wo matte
Ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Odoriakasou kono yoru wo wakasou
Namida wa hoi shite nemuranai you ni
Uso ni natte shimawanu you ni
Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
Saitei de yuuutsu na hibi de sae
Kimi to nara boku wa akashite mitai
Hora hora soko no ojousan imasara okubyou ni natte
Nuritsubusarete shimatta kuroku fukaku hai ni natte
Doki doki doki haitokukan
Matte da tte nante joudan
Uso bakari na anta ni XXX
"Honto no boku wa inainda tte
Jibun 'rashiku' nante nainda tte
Anata to anata ga boku no koto wo kou da tte
Sorezore omou koto ga aru deshou
Dore mo chigau seikai nante nai yo”
Nante baka ni sarete shimau daro na
Ai wo shitte kizutsukeatte
Soredemo bokura wa rattatta (rattatta)
Omoiakasou kono yoru wo akasou
Namida wa hoi shite nemuranai you ni
Kyou mo boku wa uta wo utatte
Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
Saishuu heiki wo shinobasete
Yoyuu butta kimi ga waratteita
Kanjouteki ni wa naranai imasara kyoufu wa nai na
Togisunda koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na
Doku doku doku hai tenshon
Sutte sutte hakidashite
Hesomagari na anta ni wa mou aki aki da
Mahiru no randebuu bibidibabidebuu
Kodoku no ai wo sosoide agemashou
Mahou mo tokete kareru mae ni
Umarekawarimashou
Bokura baka ni natte chuu wo matte
Ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Odoriakasou kono yoru wo wakasou
Namida wa hoi shite nemuranai you ni
Uso ni natte shimawa nu you ni
Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
Zettai teki nansensu na koto de sae
Kimi ni nara boku wa makasete mitai
KANJI:
Eve - ナンセンス文学
感情的にはなれない 今更臆病になって
研ぎ澄んだ言の刃 大事そう 抱え笑って
ドクドクドク ハイテンション
吸って吸って 吐き出せない
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
真昼のランデブー ビビディバビデブー
孤独の愛を 注いであげましょう
心が病んでく 僕らは今日
生まれ変わりましょう
僕ら馬鹿になって 宙を舞って
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
踊りあかそう この夜を沸かそう
涙はほいっ して 眠らないように
嘘になって しまわぬように
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
最低で憂鬱な日々でさえ
君となら僕は明かしてみたい
ほらほらそこのお嬢さん 今更臆病になって
ぬりつぶされてしまった 黒く深く灰になって
ドキドキドキ 背徳感
待ってだって なんて冗談
嘘ばかりなアンタに XXX
「ホントの僕はいないんだって
自分“らしく”なんて無いんだって
あなたとアナタが僕のことをこうだって
それぞれ思うことがあるでしょう
どれも違う 正解なんてないよ」
なんて馬鹿にされてしまうだろな
愛を知って 傷つけあって
それでも僕らはラッタッタ(ラッタッタ)
想い明かそう この夜を明かそう
涙はほいってして 眠らないように
今日も僕は 歌を唄って
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
最終兵器を忍ばせて
余裕ぶった君が嗤っていた
感情的にはならない 今更恐怖はないな
研ぎ澄んだ言の刃 何1つ無駄はないな
ドクドクドク ハイテンション
吸って吸って 吐き出して
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
真昼のランデブー ビビディバビデブー
孤独の愛を 注いであげましょう
魔法も 解けて 枯れる前に
生まれ変わりましょう
僕ら馬鹿になって 宙を舞って
今だけは忘れてラッタッタ(ラッタッタ)
踊りあかそう この夜を沸かそう
涙はほいっ して 眠らないように
嘘になって しまわぬように
僕じゃない僕にもラッタッタ(ラッタッタ)
絶対的ナンセンスな事でさえ
君になら僕は任せてみたい
INDONESIA:
Aku tak bisa menjadi emosional lagi dan sekarang menjadi pengecut
Menyimpan pedang kata-kata yang dipertajam dan tersenyum lebar
Semangat tinggi yang tak terkendali
Menghirup nafas tapi tak bisa menghelanya
Aku menjadi muak pada sifat manusia yang berubah-ubah
Pertemuan di siang bolong, bibidibabidebuu
Mari menuangkan cinta dari perasaan sepi
Hati pun menjadi sakit, hari ini, kita semua
Mari kita terlahir kembali
Kita menjadi bodoh dan melayang di udara
Melupakan kondisi sekarang, rattatta (rattatta)
Mari kita menari dan memeriahkan malam ini
Mari membuang air mata dan jangan tidur
Jangan berbohong, umpatkanlah semuanya
Aku yang bukan aku juga menari, rattatta (rattatta)
Bahkan di hari-hari yang sedih dan paling buruk
Aku ingin mengungkapkannya jika bersamamu
Hei, wanita yang ada di sana, sekarang kau menjadi pengecut
Terwarnai oleh warna yang hitam dan gelap, lalu menjadi abu
Berdebar-debar karena hal tak bermoral
"Tunggu dulu" katamu, apa kau bercanda?
Untuk manusia munafik sepertimu, XXX
"Diriku yang sesungguhnya itu tak ada
Bahkan 'diriku yang biasanya' juga tak ada
Kalian semua selalu berpikir bahwa aku seperti ini dan itu
Tapi itu hanya pemikiran masing-masing, kan?
Semuanya salah, tak ada jawaban yang benar"
Meski kuucapkan, apakah aku akan ditertawakan?
Kita mengetahui cinta dan saling menyakiti
Meski begitu kita terus menari, rattatta (rattatta)
Mari mengungkapkan perasaan dan malam ini
Mari membuang air mata dan jangan tidur
Bahkan hari ini, aku kembali menyanyikan lagu
Aku yang bukan aku juga menari, rattatta (rattatta)
Aku melangkah diam-diam dengan senjata terakhir
Tapi kehilangan kendali saat kau menertawakanku
Aku takkan menjadi emosional, sekarang sudah tak ada ketakutan lagi
Dengan pedang kata-kata yang dipertajam, takkan ada yang sia-sia
Semangat tinggi yang tak terkendali
Menghirup nafas tapi tak bisa menghelanya
Aku sudah muak pada sifat manusia yang berubah-ubah
Pertemuan di siang bolong, bibidibabidebuu
Mari menuangkan cinta dari perasaan sepi
Sebelum sihir menjadi layu dan menghilang
Mari kita terlahir kembali
Kita menjadi bodoh dan melayang di udara
Melupakan kondisi sekarang, rattatta (rattatta)
Mari kita menari dan memeriahkan malam ini
Mari membuang air mata dan jangan tidur
Jangan berbohong, umpatkanlah semuanya
Aku yang bukan aku juga menari, rattatta (rattatta)
Bahkan sesuatu yang sepenuhnya tak masuk akal
Aku ingin menyerahkan segalanya kepadamu
4 komentar
Kapan lirik lagu eve anoko secret
ReplyDelete(๑•﹏•) sabar ya kak, untuk lirik eve bakal admin lengkapi kok
DeleteUtk request yg lebih spesifik bisa lewat fitur request ya kak. Makasih atas komentarnya 😊
thanks min
ReplyDeletemantap min
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.