supercell - LOVE & ROLL
Cencoroll Movie Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Can you hear me?
Nee ima dokora hen
Hiiru wo haki nagara calling
Wakatta sore ja mata ato de
Okiniiri no music kaketara
Odekake magiwa kagami ni wink
Dobikiri kawaii kakko de
Boryuumu agete let's gouon
Kibun wa full 10 de Knockout!
Do you hear me?
Konna no hajimete
Tokimeku mune wa motto heat up
Atashi ga atashi janai mitai
A lady in love nante waracchau
Patchiri omeme koakuma meiku
Chiiku wa itazura ni lovely
Konya no shisen wa hitorijime
I don't know what to do
Datte watashi
Honto wa konna no naretenai ndakara
Yasashiku escort shite
Daibu ganbatte mita kedo
Konna kanji suki janai desu ka?
Motto chanto mite
Do you wanna ask me out?
Dokidoki tomaranai heartbeat
Onna no ko onna no ko shitai no
Amai kaori ni wagamama na body
Woooo ho!
Nee
Shy na boy henjiteru wari ni wa
Sakki kara mesen ga munamoto da yo?
Tsumannai... Kimi tteba okute sugi
Woooo ho! Woooo ho!
All right?
Do you love me?
Taido de shimeshite
Chotto kurai gouin demo ii
Nannimo shinai nante how rude!
Yappari riido saretai no
Oshitsukeru ude tomadou kimi
Korekurai sureba wakaru desho?
Gaado wa sukoshi amaku shite
Nando sageteageru kara
Aseranaide yukkuri de ii kara ne? Baby
Koko kara escape shite
Futarikiri ni nattara amaechau yo
Sonna kanji suki janai desu ka?
Motto kocchi kite
Do you wanna take me out?
Majimaji mitsumechau your eyes
Choppiri warui koto ga shitai no
Furifuri shiteru hip no shippo
Woooo ho!
Nee
Love na scene henjiteru ndakara
Namae kurai yobisute ni shitemite
Mimimoto atsui toiki wo kakete
Woooo ho!
All right?
Tokimeki kanjiru wa my heart
Onna no ko onna no ko shiteru no
Uwamezukai wa kimi e no sain
Woooo ho!
Nee
Karuku smile kusugure koigokoro
Lock on kimi wa mou meromero
Kakugo ga dekita nara kiss shite
Woooo ho!
All right?
KANJI:
Can you hear me?
ねえ今どこら辺
ヒールを履きながら calling
わかった それじゃまた後で
お気に入りの music かけたら
お出かけ間際鏡に wink
どびきりかわいいカッコで
ボリューム上げて let's 轟音
気分は full10 で Knockout!
Do you hear me?
こんなの初めて
ときめく胸はもっと heat up
私が私じゃないみたい
a lady in love なんて笑っちゃう
パッチリおめめ 小悪魔メイク
チークはいたずらに lovely
今夜の視線は独り占め
I don't know what to do
だって私
ホントはこんなの慣れてないんだから
優しく escort して
だいぶ頑張ってみたけど
こんな感じ好きじゃないですか?
もっとちゃんと見て
Do you wanna ask me out?
ドキドキ止まらない heartbeat
女の子女の子したいの
甘い香りにワガママな body
Woooo ho!
ねえ
shy な boy 演じてるわりには
さっきから目線が胸元だよ?
つまんない…キミってば奥手すぎ
Woooo ho!
all right?
Do you love me?
態度で示して
ちょっとくらい強引でもいい
何にもしないなんて How rude!
やっぱりリードされたいの
押し付ける腕 戸惑うキミ
これくらいすればわかるでしょ?
ガードは少し甘くして
難易度下げてあげるから
焦らないで ゆっくりでいいからね?baby
ここから escape して
二人きりになったら甘えちゃうよ
そんな感じ好きじゃないですか?
もっとこっち来て
Do you wanna take me out?
まじまじ見つめちゃう your eyes
ちょっぴり悪い事がしたいの
フリフリしてる hip の尻尾
Woooo ho!
ねえ
love な scene 演じてるんだから
名前くらい呼び捨てにしてみて
耳元 熱い吐息をかけて
Woooo ho!
all right?
トキメキ感じるわ my heart
女の子女の子してるの
上目づかいはキミへのサイン
Woooo ho!
ねえ
軽く smile くすぐれ恋心
Lock on キミはもうメロメロ
覚悟ができたなら kiss して
Woooo ho!
all right?
INDONESIA:
Dapatkah kau mendengarkanku?
Hei, sekarang kau ada dimana?
Menelponmu sambil memasang sepatu hak
Baiklah, kalau begitu sampai jumpa lagi
Ketika sedang memainkan musik favoritku
Aku memberikan kedipan di depan cermin
Menggenakan pakaian yang begitu cantik
Menaikkan volume, mari kita dengungkan
Perasaanku penuh, KO dalam hitungan 10!
Apakah kau mendengarkanku?
Ini adalah pertama kalinya bagiku
Hatiku berdebar, menjadi semakin panas
Aku seperti tak menjadi diriku sendiri
"Wanita yang jatuh cinta", sungguh lucu
Mata yang cerah dan make-up iblis kecil
Menyentuh pipimu terasa menyenangkan
Aku ingin menguasai tatapanmu malam ini
Aku tak tahu apa yang harus kulakukan
Karena aku
Sebenarnya tak terbiasa dengan hal semacam ini
Dampingilah aku dengan perlahan
Meski aku sudah melakukan yang terbaik
Apakah perasaan semacam ini juga cinta?
Sekarang lihatlah aku lebih lagi
Do you wanna ask me out?
Debaran yang tak dapat berhenti berdebar
Seorang wanita hanya ingin menjadi wanita
Tubuh yang egois terselimuti aroma manis
Woooo ho!
Hei
Berpura-pura menjadi laki-laki yang pemalu
Padahal dari tadi kau melihat ke dadaku, kan?
Membosankan... kau terlalu menahan diri
Woooo ho!
All right?
Apakah kau mencintaiku?
Tunjukkanlah dengan sikapmu
Tak apa meski terlihat sedikit memaksa
Tapi kau tak berbuat-apa, betapa jahatnya!
Akhirnya aku ingin kau yang mengambil alih
Meski menarik tanganmu, kau tampak bingung
Seharusnya kau tahu hal semacam ini, kan?
Pertahananmu adalah hal yang sedikit manis
Tapi aku akan menurunkan pertahananmu
Jangan terburu-buru, cukup dengan perlahan, ok? Kasih
Mari melarikan diri dari sini
Jika hanya ada kita berdua, aku akan dimanjakan
Bukankah hal semacam ini juga adalah cinta?
Sekarang mendekatlah lebih lagi
Do you wanna take me out?
Matamu memandangku dengan begitu intens
Apakah ingin melakukan sesuatu yang nakal?
Memainkan paha dengan begitu menggoda
Woooo ho!
Hei
Karena kita akan melakukan adegan cinta di sini
Cobalah memanggilku tanpa nama yang formal
Menghelakan nafas yang panas di telingaku
Woooo ho!
All right?
Sekarang hatiku berdegup dengan kencang
Seorang wanita menjadi wanita yang selayaknya
Menatapku dengan lembut adalah tandamu
Woooo ho!
Hei
Senyummu yang lembut menggelitik hatiku
Saling terkunci, kau tergila-gila kepadaku
Jika kau sudah siap, maka ciumlah aku
Woooo ho!
All right?
Note:
[1] Love and roll dalam lagu ini mirip dengan pelafalan rock n' roll.
[2] Judul lagu ini berarti "cinta dan berguling", menceritakan sebuah kencan yang berakhir dengan berguling di tempat tidur.
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.