ReoNa - Till the End (Hingga Terakhir)
Sword Art Online Original Novel Publication 10th Anniversary Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Kimi to mitai mirai negai ga moshi yurusareru nara
Yogoreta mamano te de Till the End sekai no hate made
Zutto fusagatte mo kienai kizu keroido ni kawatte
Sotto nazeru tabi uzuku tabi ikiteru koto omoidasu
Mamorou to ubaiatte tsukamou to yogoshita te
Zenbu zenbu tadashi to ieru hodo tsuyokunai yo
Moshimo akai akai akai chi de nagaseta nara
Okashita ayamachi wo mune ni shimatta tsumi wo
Donna fukai fukai kizu ya machigai mo subete
Kienai ashiato ni kaete michi wa tsudzuku
Zutto itai itai sakende mo todokanai koe
Kimi dake kimi dake ni chanto kikoeteta nda ne
Kimi to mitai mirai negai ga moshi yurusareru nara
Yogoreta mama no te de Till the End sekai no hate made
Mo isso kemono ni demo naretara
De konna kanashimu koto mo nai no deshou
Aa kimi wa boku no mimi ya me ya te ashi da
Nageki namida taion ya sokuseki mo
Kimi ga ite hajimete imi ga umareta nda yo
Kizutsuite kizutsukete tsugunau zube mo nakute
Zenbu zenbu kizamikonda mama soredemo ikite ike
Eikou wa nakute mo seijou ja nakute mo
Kitto inochi wa tsudzuite iku
Seikou wa nakute mo seikai ja nakute mo
Kitto inochi wa tsudzuite iku
Moshimo akai akai akai chi de nagaseta nara
Okashita ayamachi wo mune ni shimatta tsumi wo
Soredemo
Zutto itai itai sakende mo todokanai koe
Kimi dake kimi dake ni chanto kikoeteta nda ne
Kimi to mitai mirai negai ga moshi yurusareru nara
Yogoreta mama no te de kimi to sekai no hate e ikou
Eikou wa nakute mo seijou janakute mo
Kitto inochi wa tsudzuite iku
Seikou wa nakute mo seikai janakute mo
Kitto inochi wa tsudzuite iku
Till the End
KANJI:
君と見たい未来 願いがもし許されるなら
汚れたままの手で Till the End 世界の果てまで
ずっと 塞がっても 消えない傷 ケロイドに変わって
そっと 撫ぜるたび 疼くたび 生きてること思い出す
守ろうと 奪い合って 掴もうと 汚した手
全部 全部 正しいといえるほど強くないよ
もしも 赤い 赤い 赤い血で 流せたなら
犯した過ちを 胸にしまった罪を
どんな 深い 深い 傷や間違いもすべて
消えない足跡に変えて 道は続く
ずっと 痛い 痛い 叫んでも 届かない声
君だけ 君だけに ちゃんと聞こえてたんだね
君と見たい未来 願いがもし許されるなら
汚れたままの手で Till the End 世界の果てまで
もういっそ 獣にでもなれたら
ねえこんな 悲しむこともないのでしょう
ああ 君は 僕の 耳や目や手足だ
嘆き 涙 体温や足跡も
君がいて 初めて 意味が産まれたんだよ
傷ついて 傷つけて 償う術もなくて
全部 全部 刻み込んだまま それでも生きていけ
栄光はなくても 正常じゃなくても
きっと命は続いていく
成功はなくても 正解じゃなくても
きっと命は続いていく
もしも 赤い 赤い 赤い血で 流せたなら
犯した過ちを 胸にしまった罪を
それでも
ずっと 痛い 痛い 叫んでも 届かない声
君だけ 君だけに ちゃんと聞こえてたんだね
君と見たい未来 願いがもし許されるなら
汚れたままの手で 君と世界の果てへ 行こう
栄光はなくても 正常じゃなくても
きっと命は続いていく
成功はなくても 正解じゃなくても
きっと命は続いていく
Till the End
INDONESIA:
Aku ingin melihat masa depan denganmu, jika harapan itu dapat dimaafkan
Dengan tangan yang kotor, hingga terakhir, mari kita pergi ke ujung dunia
Meski selalu tertutup, luka yang tak menghilang itu berubah menjadi keloid
Setiap kali membelainya, setiap kali terasa sakit, kusadari aku masih hidup
Melindungi tapi direbut, menggenggam tapi tangan menjadi kotor
Hingga semuanya disebut sebagai kebenaran, aku tak bisa menjadi kuat
Jika aku meneteskan darah yang merah, merah, dan merah
Itulah kesalahan yang kulakukan dan dosa di dalam hatiku
Tak peduli bagaimana pun dalamnya luka dan kesalahan itu
Semua berubah menjadi langkah, jalan akan terus berlanjut
Meski aku selalu berteriak sakit, suara itu takkan tergapai
Hanya dirimu, hanya dirimu yang dapat mendengarnya, iya kan?
Aku ingin melihat masa depan denganmu, jika harapan itu dapat dimaafkan
Dengan tangan yang kotor, hingga terakhir, mari kita pergi ke ujung dunia
Jika suatu saat aku menjadi hewan buas
Maka mungkin takkan ada kesedihan lagi, iya kan?
Ah, kau adalah telingaku, mataku, kakiku dan tanganku
Ratapan, air mata, suhu tubuh dan langkah kaki
Saat bertemu denganmu, makna semua itu pun terlahir
Melukai dan terluka, tak ada cara untuk dapat menebusnya
Semuanya masih membekas, tapi aku terus hidup dengan seperti itu
Meski tak ada kejayaan, meski bukan hal yang biasa
Kuyakin kehidupan akan terus berlanjut
Meski tak ada kesuksesan, meski bukan jawaban benar
Kuyakin kehidupan akan terus berlanjut
Jika aku meneteskan darah yang merah, merah, dan merah
Itulah kesalahan yang kulakukan dan dosa di dalam hatiku
Meski begitu
Meski aku selalu berteriak sakit, suara itu takkan tergapai
Hanya dirimu, hanya dirimu yang dapat mendengarnya, iya kan?
Aku ingin melihat masa depan denganmu, jika harapan itu dapat dimaafkan
Dengan tangan yang kotor, aku akan pergi ke ujung dunia bersama denganmu
Meski tak ada kejayaan, meski bukan hal yang biasa
Kuyakin kehidupan akan terus berlanjut
Meski tak ada kesuksesan, meski bukan jawaban benar
Kuyakin kehidupan akan terus berlanjut
Hingga terakhir
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.