JKT48 - Usotsuki na Dachou (Burung Unta si Pembohong)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
INDONESIA:
Burung unta yang suka bohong
Berjalan dengan sangat pelan
Berpenampilan mempesona
Sepertinya ku telah dibuat lengah
Burung unta yang sebenarnya
Terlihatnya lebih seksi
Daripada dibilang teman
Bagiku, dia adalah lover
Kerjaannya selalu bercanda saja
Menutup semua orang dengan asap
Supaya tidak ada yang jatuh cinta kepadanya
Selalu menghindari hal yang serius
Dengan senyuman yang bersinar cerah
Selalu baik kepada siapa pun, membuat hati ini kesal
Aku sangat memahami
Sebenarnya sifatmu pemalu
Semua itu sudah terbongkar
Burung unta yang suka bohong
Sengaja memperlambat diri
Di depan semua orang lain
Berpura-pura bodoh, kan?
Burung unta yang sebenarnya
Lebih cepat dari siapa pun
Dia menyembunyikan sisi
Mengejutkan, itu my friend
Aku yakin kamu telah menyadari
Perasaanku dari dulu sekali
Namun kau berpura-pura tidak menyadarinya, kan?
Bila kamu memiliki pacar nanti
Semua keseimbangan ini 'kan memburuk
Kamu orang egaliter sehingga tidak mau jatuh dalam cinta
Tunjukkan wajah aslimu
Padahal kamu 'kan seorang cowok
Pasti punya keinginannya
Burung unta yang suka bohong
Berjalan dengan sangat pelan
Berpenampilan mempesona
Sepertinya ku telah dibuat lengah
Burung unta yang sebenarnya
Terlihatnya lebih seksi
Daripada dibilang teman
Bagiku, dia adalah lover
Lehermu terlalu tinggi
Hanya melihat masa lalu
Kaki panjang itu untuk
Kabur dari cinta, kan?
Burung unta yang suka bohong
Karena tidak mau dibenci
Jadi tak mencinta siapa pun
Sifatnya itu sangat pengecut
Selalu mikirin orang lain
Dan melupakan kebebasannya
Burung unta memang begitu
Dibanding merak, ia lover
Bagiku, dia adalah lover
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.