[Lirik+Terjemahan] Akiyama Kiro - Searchlight (Lampu Sorot)





Akiyama Kiro - Searchlight (Lampu Sorot)
Sensei wo Kesu Houteishiki (Equation To Erase The Teacher) Drama Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nanika wo furiharaitakute kakenuketa
Me ni mienai mono wa zenbu yasashisa da to omoikonde sa

Nani ga tadashii no ka ga wakaranai mama demo
Tokei no hari wa kokoro wo yousha naku kizamu kara
Bokura wa yowasa mo mayoi mo sutenakute ii
Kakaeta subete wo tsuyosa to sakebu kara

Hikari wa itsumo hito wo terasu
Yofuke ni sotto mabuta wo harasu
Mamoru no mo suteru no mo
Douse onaji kurai kurushiinda yo

Hizashi no naka de risou wo utai
Yuugure ni namida utsu shite wasurenai de
Yuzurenakatta ano hi ga kyou wo waraeru sono hi made
Mogake bokura no ashi

Omoidoori ni ikirenai fugainai
Hidoku nayamitaku nakute isogashisa de gomakashiteta

Jibun de jibun wo warau koto mo dekizu
Dareka ni warawareru koto mo dekinai nda

Ikiteru kagiri itami wa tsudzuku
Hito de aru kagiri wakatte shimau
Minna onaji nanda to
Dakara nanda yo urusai yo

Uso de katamete waratte miro yo
Kishimu kokoro nagurareru yori itai darou
Ikiru no ga umai tte no wa kizutsukeru no mo umainda yo
Jibun no koto sura

Jinsei wa kitto koukai no katamari da
Shiawase mo kitto sonna ni benri na mono janai
Yasashisa dake ja dame da wakatteru wakatteru kedo
Kogoete mo hanabi mitai ni ikiru omae ga iinda
Gomen na...

Suzu ga natta ki ga shita
Natsu mitai da na
Nande darou motto kikitai yo

Hikari wa itsumo hito wo terasu
Kokoro ni datte kage wa dekiru
Anata ni mo watashi ni mo
Ano ko mitai na kodomo ni mo

Yowasa to ikiru koto wa raku janai
Tsuyosa mo kitto roku na mon janai yo
Dakara nayami tsudzukeyou sonna mon darou
Mogake bokura no ashi

KANJI:

秋山黄色 - サーチライト

なにかを振り払いたくて駆け抜けた
目に見えない物は全部優しさだと思いこんでさ

なにが正しいのかが分からないままでも
時計の針は心を容赦なく刻むから
僕らは弱さも迷いも捨てなくていい
抱えた全てを強さと叫ぶから

光はいつも 人を照らす
夜更けにそっと瞼を腫らす
守るのも捨てるのも
どうせ同じくらい苦しいんだよ

日差しの中で理想を歌い
夕暮れに涙を映して忘れないで
譲れなかったあの日が今日を笑えるその日まで
もがけ 僕らの足

思い通りに生きれない 不甲斐ない
酷く悩みたくなくて 忙しさで誤魔化してた

自分で自分を笑うこともできず
誰かに笑われる事もできないんだ

生きてる限り痛みは続く
人である限り分かってしまう
みんな同じなんだと
だからなんだようるさいよ

嘘で固めて笑ってみろよ
軋む心 殴られるより痛いだろ
生きるのが上手いってのは傷つけるのも上手いんだよ
自分の事すら

人生はきっと後悔の塊だ
幸せもきっとそんなに便利なものじゃない
優しさだけじゃ駄目だ 分かってる 分かってるけど
凍えても花火みたいに生きるお前が良いんだ
ごめんな…

鈴が鳴った気がした
夏みたいだな
なんでだろう もっと聞きたいよ

光はいつも 人を照らす
心にだって影はできる
貴方にも私にも
あの子みたいな子供にも

弱さと生きる事は楽じゃない
強さもきっとロクなもんじゃないよ
だから悩み続けよう そんなもんだろう
もがけ僕等の足

INDONESIA:

Aku melarikan diri karena ingin melepaskan sesuatu
Kupikir segala sesuatu yang tak terlihat di mataku adalah kebaikan

Meski aku belum bisa mengetahui mana yang benar dan salah
Jarum jam akan terus mengukir hatiku tanpa memberi ampun
Kita tak perlu untuk membuang kelemahan dan keraguan itu
Mari berteriak dengan semua kekuatan yang kita miliki

Cahaya pasti akan selalu menyinari manusia
Dengan lembut membuka mata di tengah malam
Hal yang ingin dijaga ataupun ingin dibuang
Bagaimana pun pasti akan sama-sama menyakitkan

Mari menyanyikan mimpi di bawah sinar mentari
Tapi jangan pernah melupakan air mata itu di saat senja
Hingga hari di saat kita tak menyerah dan menertawakan hari ini
Mari berjuang dengan kaki kita

Tak bisa hidup sesuai keinginan, tak ada artinya
Aku tak ingin merasa khawatir dan menipu diri dengan kesibukanku

Aku tak dapat menertawakan diriku sendiri
Aku juga tak dapat ditertawakan oleh orang lain

Selama hidup, rasa sakit akan terus berlanjut
Selama menjadi manusia, kita bisa memahaminya
Kurasa itu juga berlaku ke semua orang
Memangnya kenapa? Jangan berisik

Mari mencoba tersenyum dengan kebohongan
Hati yang berdecit lebih sakit daripada dipukul, kan?
Jika kita terbiasa terluka, kita akan terbiasa dalam menjalani hidup
Termasuk diriku sendiri

Dalam hidup ini pasti penuh dengan penyesalan
Bahkan kebahagiaan bukan menjadi sesuatu yang nyaman
Tak ada gunanya jika hanya berbuat baik, aku tahu, aku tahu, tetapi
Aku iri dengan hidupmu yang bagai kembang api meski membeku
Maafkan aku...

Aku merasa lonceng telah berbunyi
Rasanya seperti musim panas
Entah kenapa, aku ingin lebih mendengarnya

Cahaya pasti akan selalu menyinari manusia
Bahkan hati juga dapat menciptakan bayangan
Bagi dirimu dan juga bagi diriku
Termasuk bagi anak-anak yang seperti itu

Kelemahan dan hidup bukanlah hal yang mudah
Tapi kuyakin kekuatan juga bukanlah hal yang hebat
Karenanya mari terus merasa cemas, tak apa untuk seperti itu
Mari berjuang dengan kaki kita



5 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer