[Lirik+Terjemahan] Vickeblanka VS Taiiku Okazaki - BAKASHI HOUR NIGHT (JAM MALAM YANG BODOH)





Vickeblanka VS Taiiku Okazaki - BAKASHI HOUR NIGHT (JAM MALAM YANG BODOH)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Surudoi metsuki togatta hana
Kono sekai no hantaigawa
Konna boku to onaji kurai
Utomareru yatsu ga iru to iu

Uso nante hitotsu mo nai no ni na
Minna damasarenai zo to warau
Kono kimochi wakatte kureru no wa
Moshi kashite soitsu dake

Tooku umare ochita no ni
Sasowareru you ni bokura wa naze ka
Chigau bonchi kara onaji yama wo mezashita

Kokonkokon de oikakete
Poponpopon de nigeru dake
Sekai no hate made
Kou yatte nanjuu-nen mo baka shite itai ne

Sono kokkei na kamigata ya
Puropoushon wo ureite wo
Dono shunkan wo kiritotte mo
Saenai kao wo shite iru

Baketai mono ni bakete mo
Kitto shippo wa haeta mama da zo
Kakusu hitsuyou nante nai sa
Sore ga rashisa nan darou

Kagirinai unabara e tobikonda
Bokura wa onaji ana no mujina
Marude toumei na kagami wo miteru mitai da

Kokonkokon de oikakete
Poponpopon de nigeru dake
Sekai no hate made
Kou yatte nanjuu-nen mo baka shite itai ne

Kokonkokon de oikakete
Poponpopon de nigeru dake
Sekai no hate made
Kou yatte nanjuu-nen mo baka shite itai ne

Ojizo-sama choushi dou ka na
Moshi idoka ga gokibou nara
Posshiburu da na demo We don't wanna
Nomisonnaka gochisou sama

Kitto kore wa tenmei
Oinari-san kajitta aburaage
Takoage iwaitte kou ze My Boys
Baka to ai no bakashiai no Music

Kokonkokon de oikakete
Poponpopon de nigeru dake
Sekai no hate made
Kou yatte nanjuu-nen mo baka shite itai ne

KANJI:

ビッケブランカ VS 岡崎体育 - 化かしHOUR NIGHT

鋭い目つき 尖った鼻
この世界の反対側
こんな僕と同じくらい
疎まれるヤツがいるという

嘘なんてひとつもないのにな
みな騙されないぞと笑う
この気持ちわかってくれるのは
もしかしてそいつだけ

遠く生まれ落ちたのに
誘われるように僕らはなぜか
違う盆地から同じ山を目指した

ココンココンで追いかけて
ポポンポポンで逃げるだけ
世界の果てまで
こうやって何十年もばかしていたいね

その滑稽な髪型や
プロポーションを愁いては
どの瞬間を切り取っても
冴えない顔をしている

化けたいものに化けても
きっと尻尾は生えたままだぞ
隠す必要なんてないさ
それがらしさなんだろう

限りない海原へ飛び込んだ
僕らは同じ穴の狢
まるで透明な鏡を見てるみたいだ

ココンココンで追いかけて
ポポンポポンで逃げるだけ
世界の果てまで
こうやって何十年もばかしていたいね

ココンココンで追いかけて
ポポンポポンで逃げるだけ
世界の果てまで
こうやって何十年もばかしていたいね

お地蔵様 調子どうかな
もし移動可がご希望なら
ポッシブルだな でも We don't wanna
脳ミソん中 ごちそうさま

きっとこれは天命
お稲荷さんかじった油揚げ
凧上げ祝ってこうぜ My Boys
馬鹿と愛の 化かし合いの Music

ココンココンで追いかけて
ポポンポポンで逃げるだけ
世界の果てまで
こうやって何十年もばかしていたいね

INDONESIA:

Dengan mata tajam dan hidung mancung
Di sisi yang berlawanan dari dunia ini
Ada seorang laki-laki yang terasingkan
Yang ternyata sangat mirip denganku

Padahal aku tak berbohong sedikit pun
"Jangan bohong ke semuanya", tawa mereka
Seseorang yang dapat mengerti perasaan ini
Mungkin saja hanyalah orang itu saja

Meskipun terlahir di tempat yang jauh
Kita bagaikan dipersatukan, dan entah kenapa
Dari lembah yang berbeda, menuju gunung yang sama

Terus mengejar dengan "kokonkokon"
Melarikan diri dengan "poponpopon"
Hingga mencapai ujung dunia
Aku ingin menjadi bodoh seperti ini meski bertahun-tahun

Kita memiliki gaya rambut yang lucu
Hal menyedihkan pada proporsi itu adalah
Meski memangkasnya di saat kapan pun
Kita tetap memiliki wajah yang kusam

Meskipun kita berusaha untuk berubah
Kuyakin ekor itu pasti akan tetap tumbuh
Kita tak perlu untuk menyembunyikannya
Karena itulah diri kita sendiri, iya kan?

Melompat ke samudera yang tak berujung
Kita berdua adalah sosok yang serupa
Bagaikan melihat ke arah cermin yang transparan

Terus mengejar dengan "kokonkokon"
Melarikan diri dengan "poponpopon"
Hingga mencapai ujung dunia
Aku ingin menjadi bodoh seperti ini meski bertahun-tahun

Terus mengejar dengan "kokonkokon"
Melarikan diri dengan "poponpopon"
Hingga mencapai ujung dunia
Aku ingin menjadi bodoh seperti ini meski bertahun-tahun

Wahai Ksitigarbha, bagaimana kabarmu?
Jika berharap kami akan berpindah tempat
Sebenarnya itu mungkin saja, tapi kami tak mau
Di dalam otakku sedang menikmati miso

Kuyakin itu pasti adalah takdir
Wahai Oinari, mari menikmati tahu goreng
Terbang layang-layang, rayakanlah, My Boys
Inilah musik yang mengubah cinta dan kebodohan

Terus mengejar dengan "kokonkokon"
Melarikan diri dengan "poponpopon"
Hingga mencapai ujung dunia
Aku ingin menjadi bodoh seperti ini meski bertahun-tahun



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer