Nana Mizuki - FIRE SCREAM (TERIAKAN API)
Symphogear XD Unlimited Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Mezame yo ai no senritsu (zenrei wo koete yuke)
Todoroke inochi tsukite mo (eien ni nari hibike)
Gamushara ni utsukushiku
(Rising up! Change your world! Show must go on!)
Afureru namida fusagi (holdin' feelings)
Kokoro eguru koe wo koroshi (holdin' place)
Soredemo tsukamitai no wa, ittai dare no mirai? Where...?
Mezame yo ai no senritsu (zenrei wo koete yuke)
Todoroke inochi tsukite mo (eien ni nari hibike)
"Kimi no tame ni"
Ichizu na jouheki wa hokorashiku
Moroba no tsurugi wo uchitsuke shinjitsu wo tamesu
Boku wa doko e...?
Kotaete kuzure kaketa sekai ni saita mune no uta
Kikasete zankoku sae dakishimeru koe wo
(Rising up! Change your world!)
(Wake up, wake up!) akiramenai to
(Heat up, heat up!) tsunaida yume wa
(Grow up, grow up!) kimi to kasaneta egao no saki ni aru
Dare mo tomerarenai
(Rising up! Change your world! Show must go on!)
Nando yami ni sarasare (keep in mind)
Nando tatakitsukerarete mo (keep in shape)
Boku ga boku de ari tsudzukeru kakugo sae areba ii
Tsuranuke urunda sora uketome michibiku niji no you ni
Hanatte noizu ni torawareta honnou wo
(Rising up! Change your world!)
Yorisou hodo fukamaru zankyou wa
Mayoi uchikeshi ashita e to izanau
Saa, te wo nigitte...
Kotaete kuzure kaketa sekai ni saita mune no uta
Kikasete zankoku sae dakishimeru koe wo
(Rising up! Change your world!)
(Wake up, wake up!) akiramenai to
(Heat up, heat up!) tsunaida yume wa
(Grow up, grow up!) kimi to kasaneta egao no saki ni aru
Dare mo tomerarenai
KANJI:
水樹奈々- FIRE SCREAM
目覚めよ絶唱-愛の旋律-(全霊を超えていけ)
轟け 命尽きても(永遠に鳴り響け)
がむしゃらに美しく
(rising up! change your world! show must go on!)
溢れる涙塞ぎ(holdin' feelings)
心抉る声を殺し(holdin' place)
それでも掴みたいのは、一体誰の未来?where…?
目覚めよ絶唱-愛の旋律-(全霊を超えていけ)
轟け 命尽きても(永遠に鳴り響け)
「君のために」
一途な城壁は誇らしく
諸刃の剣を打ち付け真実を試す
僕は何処へ…?
応えて 崩れかけた世界に咲いた胸の歌
聴かせて 残酷さえ抱き締める魂-こえ-を
(rising up! change your world!)
(wake up, wake up!)諦めないと
(heat up, heat up!)繋いだ夢は
(grow up, grow up!)君と重ねた笑顔の先にある
誰も止められない
(rising up! change your world! show must go on!)
何度否定-やみ-に晒され(keep in mind)
何度叩きつけられても(keep in shape)
僕が僕であり続ける覚悟さえあればいい
貫け 潤んだ空 受け止め導く虹のように
放って 混沌-ノイズ-に囚われた本能を
(rising up! change your world!)
寄り添うほど深まる残響は
迷い打ち消し 明日へと誘う
さあ、手を握って…
応えて 崩れかけた世界に咲いた胸の歌
聴かせて 残酷さえ抱き締める魂-こえ-を
(rising up! change your world!)
(wake up, wake up!)諦めないと
(heat up, heat up!)繋いだ夢は
(grow up, grow up!)君と重ねた笑顔の先にある
誰も止められない
INDONESIA:
Mari membangkitkan melodi cinta (melampaui seluruh semangat)
Terus menderu meski kehabisan nyawa (menggemakannya selamanya)
Terus berjuang dengan begitu indah
(Mari bangkit! Mengubah duniamu! Pertunjukan harus terus berlanjut!
Menahan air mata yang mengalir (memendam perasaan)
Membunuh suara yang menyayat hati (menjaga tempat)
Meski begitu, sesuatu yang ingin kuraih, masa depan siapa? Di mana...?
Mari membangkitkan melodi cinta (melampaui seluruh semangat)
Terus menderu meski kehabisan nyawa (menggemakannya selamanya)
"Demi dirimu"
Dinding kastil satu sisi itu adalah kebanggaan
Mari menyerang dengan pedang bermata dua dan menguji kebenaran
Ke mana aku harus pergi...?
Jawablah dengan lagu yang mekar di hati pada dunia yang seakan runtuh
Perdengarkan dengan suara yang menggenggam erat keputusasaan
(Mari bangkit! Mengubah duniamu!)
(Bangun, bangun!) jangan pernah menyerah
(Semangat, semangat!) mimpi yang terjalin
(Tumbuh, tumbuh!) terus terhubung denganmu, senyum itu ada di sana
Tak ada yang bisa menghentikanku
(Mari bangkit! Mengubah duniamu! Pertunjukan harus terus berlanjut!)
Berkali-kali masuk ke dalam kegelapan (menjaganya di pikiran)
Bahkan berkali-kali aku diserang dan terluka (menjaganya tetap sama)
Aku terus menjadi diriku sendiri, lebih baik untuk siap di saat kapan pun
Menembus bagai pelangi yang tercipta dan menuntun di langit berkabut
Melepaskan naluri yang terperangkap di dalam kebisingan
(Mari bangkit! Mengubah duniamu!)
Jika semakin dekat, maka melodi cinta itu semakin dalam
Aku akan mengajakmu menuju hari esok tanpa keraguan
Sekarang, genggamlah tanganku ini...
Jawablah dengan lagu yang mekar di hati pada dunia yang seakan runtuh
Perdengarkan dengan suara yang menggenggam erat keputusasaan
(Mari bangkit! Mengubah duniamu!)
(Bangun, bangun!) jangan pernah menyerah
(Semangat, semangat!) mimpi yang terjalin
(Tumbuh, tumbuh!) terus terhubung denganmu, senyum itu ada di sana
Tak ada yang bisa menghentikanku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.