[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Consentration (Konsentrasi)





Keyakizaka46 - Consentration (Konsentrasi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Oh, Can't you tell me now?

Nee doko de chigatta? Nani ga chigatta? Bokutachi no koi wa
Ima ni natte ato ni natte kuyanderu yo
Sou daisuki nanda taisetsu nanda kawaru wake nai darou
Hora konna ni boku wa ochikonde naiteiru shi...

Kimi wo gokai shiteta (It's my mistake)
Sabishisa ni kidzukanakute (I didn't notice)
Hottara kashita mama de
Katte ni ikite kita batsu na no ka?

Sokubaku saretakunai tte
Itte ita janai? (You want to be free)
Dakara boku wa hane wo nobashitanda (I'm sorry)

Consentration ai wa shuuchuu-ryoku no koto da
Hoka ni nani ni mo mienai kurai muchuu ni naru kanjou
Kokyuu sura wasurete shimau kara mune ga kurushiku naru nda yo
(Why did you look away?)
Consentration ai wa anshin shite shimau mono
Kokoro no ito ga yurumu mitai ni futari ni kyori ga dekita
Mou ichido kimi dake mitsumetetai boku ni jikan wo kurenai ka?
(I want to start over)

Nee dousureba ii? Nani sureba ii? Hinto kurai hoshii
Konna koto de owari nante baka bakashii
Mou chansu wa nai no? Mirai wa nai no? Kono mama wa tsurai sugiru
Naze konna ni kimi wo kizutsukete shimattan darou

Uragittan ja nai (So believe me)
Amaeteita dake nanda (maybe you forgive me)
Kimi naraba itsudatte
Yurushite kureru to omotteta

Boku kara kimi e no omoi wa
Tsutawatteita hazu sa (You know I love you)
Yume no tsudzuki ushinaitakunai yo (Tell me why?)

Haato ga namaketeta honno isshun no suki datta yo
Iru hazu datta boku ga inakute kimi wo fuan ni saseta
Sukoshi dake ai wo yasundete mo dare mo komaranai hazu datta
Yes, it was dishonest
Haato ga namaketeta sore wa eien kamo shirenai
Benkai nanka muda na koto demo iwazu ni hairarenai
Hanpa na kimochi ja nakatta kedo gomen dokoka uwatsuiteta ka
Throw away the prejudice

Consentration ai wa shuuchuu-ryoku no koto da
Hoka ni nani ni mo mienai kurai muchuu ni naru kanjou
Kokyuu sura wasurete shimau kara mune ga kurushiku naru nda yo
(Why did you look away?)
Consentration ai wa anshin shite shimau mono
Kokoro no ito ga yurumu mitai ni futari ni kyori ga dekita
Mou ichido kimi dake mitsumetetai boku ni jikan wo kurenai ka?
(I want to start over)

KANJI:

欅坂46 - コンセントレーション

Oh, Can't you tell me now?

ねえどこで違った? 何が違った? 僕たちの恋は
今になって後になって悔やんでるよ
そう大好きなんだ 大切なんだ 変わるわけないだろう
ほら こんなに僕は落ち込んで泣いているし…

君を誤解してた (It's my mistake)
寂しさに気づかなくて (I didn't notice)
ほったらかしたままで
勝手に生きて来た罰なのか?

束縛されたくないって
言っていたじゃない? (You want to be free)
だから僕は羽根を伸ばしたんだ (I'm sorry)

コンセントレーション 愛は集中力のことだ
他に何にも見えないくらい夢中になる感情
呼吸すら忘れてしまうから胸が苦しくなるんだよ
(Why did you look away?)
コンセントレーション 愛は安心してしまうもの
心の糸が緩むみたいに 二人に距離ができた
もう一度 君だけ 見つめてたい 僕に時間をくれないか?
(I want to start over)

ねえ どうすればいい? 何すればいい? ヒントくらい欲しい
こんなことで終わりなんて馬鹿馬鹿しい
もうチャンスはないの? 未来はないの? このままは辛すぎる
なぜ こんなに君を傷つけてしまったんだろう

裏切ったんじゃない (So believe me)
甘えていただけなんだ (Maybe you forgive me)
君ならばいつだって
許してくれると思ってた

僕から君への想いは
伝わっていたはずさ (You know I love you)
夢の続き失いたくないよ (Tell me why?)

ハートが怠(なま)けてた ほんの一瞬の隙だったよ
いるはずだった僕がいなくて君を不安にさせた
少しだけ愛を休んでても 誰も困らないはずだった
Yes, it was dishonest
ハートが怠(なま)けてた それは永遠かもしれない
弁解なんか無駄なことでも 言わずにはいられない
半端な気持ちじゃなかったけど ごめん どこか浮(うわ)ついてたか
Throw away the prejudice

コンセントレーション 愛は集中力のことだ
他に何にも見えないくらい夢中になる感情
呼吸すら忘れてしまうから胸が苦しくなるんだよ
(Why did you look away?)
コンセントレーション 愛は安心してしまうもの
心の糸が緩むみたいに 二人に距離ができた
もう一度 君だけ 見つめてたい 僕に時間をくれないか?
(I want to start over)

INDONESIA:

Oh, tak bisakah kau katakan padaku sekarang?

Hei, di mana yang salah? Apa yang salah? Cinta kita berdua ini
Meski sekarang atau setelahnya, aku pasti menyesalinya
Ya, aku mencintaimu, kau begitu berharga, hal itu takkan berubah, kan?
Lihatlah, jika terus begini aku bisa merasa sedih dan menangis...

Aku berbuat salah kepadamu (itu kesalahanku)
Aku tak menyadari rasa sepimu (aku tak menyadari)
Aku meninggalkanmu seperti itu
Apakah ini hukuman karena hidup dengan egois?

"Aku tak ingin terikat oleh apa pun"
Bukankah kau berkata begitu? (kau ingin menjadi bebas)
Karena itulah aku membentangkan sayapku (maafkan aku)

Konsentrasi, cinta adalah sesuatu yang bagaikan konsentrasi
Aku tak dapat melihat hal yang lainnya, perasaan menjadi terkonsentrasi
Karena aku lupa untuk menarik nafas, dadaku pun terasa menjadi menyakitkan
(Mengapa kau mengalihkan pandangan?)
Konsentrasi, cinta adalah sesuatu yang dapat membuat tenang
Bagai benang hati yang menjadi longgar, ada jarak yang memisahkan kita
Aku ingin memandangmu sekali lagi, bolehkah kau memberikanku waktu?
(Aku ingin memulai kembali)

Hei, harus bagaimana? Apa yang harus kulakukan? Berikan aku petunjuk
Aku tak ingin mengakhiri hal semacam ini, sungguh bodoh sekali
Hei, apa tak ada kesempatan? apa tak ada masa depan? Hal ini terlalu menyakitkan
Mengapa aku menjadi sangat melukaimu seperti ini?

Aku tak mengkhianatimu (percayalah padaku)
Aku hanya berbuat baik saja (mungkin kau memaafkan)
Kupikir bahwa kau akan selalu
Memaafkan diriku, itulah yang kupikirkan

Perasaanku kepada dirimu ini
Seharusnya dapat tersampaikan (kau tahu aku mencintaimu)
Aku tak ingin kehilangan kelanjutan mimpi ini (katakan padaku kenapa?)

Perasaanku menjadi longgar, tapi itu adalah waktu yang sesaat
Aku tak ada di saat kau memerlukanku, membuatmu merasa khawatir
Meski aku beristirihat sejenak dari cinta, seharusnya tak ada yang terluka
Ya, itu adalah ketidakjujuran
Perasaanku menjadi longgar, tapi itu bukan sesuatu yang abadi
Memberi alasan pun tak ada gunanya, tapi aku hanya bisa berkata-kata
Aku tak pernah setengah hati kepadamu, maaf, itu hanya hal yang sekejap
Karenanya buang jauh prasangka itu

Konsentrasi, cinta adalah sesuatu yang bagaikan konsentrasi
Aku tak dapat melihat hal yang lainnya, perasaan menjadi terkonsentrasi
Karena aku lupa untuk menarik nafas, dadaku terasa menjadi menyakitkan
(Mengapa kau mengalihkan pandangan?)
Konsentrasi, cinta adalah sesuatu yang membuat kita tenang
Bagai benang hati yang menjadi longgar, ada jarak yang memisahkan kita
Aku ingin memandangmu sekali lagi, bolehkah kau memberikanku waktu?
(Aku ingin memulai kembali)


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer