[Lirik+Terjemahan] IZ*ONE - Shy boy (Laki-laki pemalu)





IZ*ONE - Shy boy (Laki-laki pemalu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kotoba ja muri nanda
Boku no tsutaetai koto wa ienai
Kokoro no moyamoya ga
Umaku hyougen dekinai nda yo

Me no mae ni iru itsumo no kimi na no ni
Open cafe no hizashi no kagen ka na
Oroshita kami ga otonappoku miete
Shoumen wo mukenai yo

Is that you? Or not you?
Nandaka betsujin mitai
Daredesuka? Wakaranai
Hajimete atta mitai

Sekibarai wo hitotsu shite
Kimochi wo ochitsukaseyou to
A, no, sa...
Naze ka soko kara saki ga denakute
Tada kimi wo miteru
Doushichattan darou

Oh Yeah!
Panikku da
Jibun ga jibun janai
Mou oteage da yo

Kyuu ni too shy too shy
Hazukashii
Datte sore dake Wow Wow
Koi shiteru tte koto
Kimi ga suki nanda yo
Tomodachi dattara
Futsuu de irareru no ni...
Itsu kara darou
Boku rashikunai Shy boy

Boku no odeko ni totsuzen shinpai sou ni
Te wo ate netsu ga arun janai no tte...
Itsumo no boku to sonna ni chigau no ka na
Tashika ni chotto hen kamo...

Is this me? Yes, it's me!
Uso darou? Chotto matte yo
Warui no wa dare nan da?
Michigaeru kurai kirei

Nandemonai furi wo shite
Megane wo hankachi de fuita
Da, ke, do...
Zettai doko ka ga chigau ki ga shite
Mata kimi wo miteru
Nani ga attan darou

Oh Yeahi!
Aa fushigi da
Sou kimi ga kimi janai
Aa miru me nakatta

Sou sa Shiny Shiny
Mabashikute...
Kyou wa tokubetsu Wow Wow
Kirei da to omou
Hatto shite shimatta
Kono aida made wa
Futsuu datta no ni...
Igai sugiru yo
Kidzuki hajimeta Shiny Girl

Oh Yeah!
Panikku da
Jibun ga jibun janai
Mou oteage da yo

Kyuu ni too shy too shy
Hazukashii
Datte sore dake Wow Wow
Koi shiteru tte koto
Kimi ga suki nanda yo
Tomodachi dattara
Futsuu de irareru no ni...
Itsu kara darou
Boku rashikunai Shy boy

Honto wa zutto mae kara
Ki ni natteta no kamo shirenai...
Sonna wake nai
Sonna wake nai
Sou omou tabi ni
Hitei wo shiteita dake da
Mitomenakya ikenai
We're shy & shiny

KANJI:

言葉じゃ無理なんだ
僕の伝えたいことは言えない
心のモヤモヤが
上手く表現できないんだよ

目の前にいるいつもの君なのに
オープンカフェの日差しの加減かな
下ろした髪が大人っぽく見えて
正面を向けないよ

Is that you? Or not you?
何だか別人みたい
誰ですか? わからない
初めて会ったみたい

咳払いを一つして
気持ちを落ち着かせようと
あ・の・さ…
なぜかそこから先が出なくて
ただ 君を見てる
どうしちゃったんだろう

Oh Yeah!
パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に Too shy Too shy
恥ずかしい
だって それだけ Wow Wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに…
いつからだろう
僕らしくない Shy boy

僕のおでこに突然 心配そうに
手を当て熱があるんじゃないのって…
いつもの僕とそんなに違うのかな
確かにちょっと変かも…

Is this me? Yes, it's me!
嘘だろう? ちょっと待ってよ
悪いのは
誰なんだ?
見違えるくらいキレイ

何でもない振りをして
眼鏡をハンカチで拭いた
だ・け・ど…
絶対どこかが違う気がして
また 君を見てる
何があったんだろう

Oh Yeah!
ああ 不思議だ
そう君が君じゃない
ああ 見る目なかった

そうさ Shiny Shiny
眩(まぶ)しくて…
今日は 特別 Wow Wow
キレイだと思う
ハッとしてしまった
この間までは
普通だったのに…
意外過ぎるよ
気づき始めた Shiny Girl

Oh Yeah!
パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に Too shy Too shy
恥ずかしい
だって それだけ Wow Wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに…
いつからだろう
僕らしくない Shy boy

ホントはずっと前から
気になってたのかもしれない…
そんなわけない
そんなわけない
そう思うたびに
否定をしていただけだ
認めなきゃいけない
We're shy & shiny

INDONESIA:

Tak bisa diungkapkan dalam kata-kata
Tak bisa mengatakan yang ingin dikatakan
Bahkan kegelisahan di hatiku
Aku tak bisa mengungkapkannya dengan baik

Seperti biasa, kau selalu ada di hadapanku
Apakah kau tak tahan dengan panas di cafe terbuka?
Kau yang menguraikan rambut terlihat dewasa
Aku tak dapat berpaling dari depan

Apakah itu kau? Ataukah bukan kau?
Rasanya bagaikan orang lain saja
Siapa sebenarnya kau? Aku tak tahu
Bagaikan bertemu pertama kali

Dengan mengeluarkan satu batuk
Aku mencoba menenangkan perasaanku
Se, be, narnya...
Entah kenapa aku tak dapat melanjutkannya
Aku hanya bisa memandangmu
Apa yang telah terjadi kepadaku?

Oh Yeah!
Aku panik
Tak bisa menjadi diri sendiri
Aku sudah menyerah

Tiba-tiba terlalu malu, terlalu malu
Rasanya memalukan
Lagipula, hanya karena itu, Wow Wow
Aku jatuh cinta kepadamu
Aku sangat mencintaimu
Jika kita tetap sebagai teman
Kita bisa menjadi biasanya...
Entah sejak kapan
Aku menjadi gelisah, laki-laki pemalu

Kau tampak khawatir dan menaruh tanganmu di dahiku
"Kau sedang tidak demam, kan?, itulah perkataanmu
Apakah aku terlihat berbeda daripada biasanya?
Mungkin aku memang terlihat sedikit aneh...

Apakah ini aku? Ya, ini adalah aku!
Bohong, kan? Tunggu sebentar
Sebenarnya siapa yang salah di sini?
Terlalu indah hingga bisa disalahartikan

Berpura-pura seolah tak terjadi apa pun
Mengelap kacamata dengan sapu tangan
Te, ta, pi...
Aku pasti merasakan sesuatu yang berbeda
Lagi-lagi aku melihatmu
Apa yang telah terjadi kepadaku?

Oh Yeah!
Ah, betapa anehnya
Ya, kau seperti bukan dirimu
Ah, aku tak dapat melihatmu

Ya, terlihat bersinar, bersinar
Terlalu menyilaukan...
Hari ini kau istimewa, Wow Wow
Bagiku kau begitu cantik
Hingga membuatku terkejut
Padahal hingga sebelumnya
Kau terlihat biasa saja...
Sungguh mengejutkan
Gadis bersinar yang baru kusadari

Oh Yeah!
Aku panik
Tak bisa menjadi diri sendiri
Aku sudah menyerah

Tiba-tiba terlalu malu, terlalu malu
Rasanya memalukan
Lagipula, hanya karena itu, Wow Wow
Aku jatuh cinta kepadamu
Aku sangat mencintaimu
Jika kita tetap sebagai teman
Kita bisa menjadi biasanya...
Entah sejak kapan
Aku menjadi gelisah, laki-laki pemalu

Sebenarnya bahkan dari sejak dulu
Aku mungkin sudah tertarik kepadamu...
Tapi itu tak mungkin
Tapi itu tak mungkin
Setiap kali aku memikirkannya
Aku selalu saja menyangkalnya
Aku harus segera mengakuinya
Kita malu dan juga bersinar


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer