Genin wa Jibun ni Aru / GENJIBU - Kasuka na Yoru no Yume (Mimpi Malam yang Misterius)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Saijoukai de te wo nobashite mo
Tsukamenai yozora mo tooi Answer
Isshun wa eien
Soshite kaigou wa guuzen janai
Kimi de chirakashita Goodbye
Ten to sen kousa suru kanjou
Nani mo shizukesa no sukima ni
Tada kage mo utsumuita
Nanka ii kakete nomikonda
Kimi no nokoriga to taion
Machigaitakunai to susumenai nante
Aa kurushii na
Kimi ga jirasu yasashisa ni mou
Waraenai yo
Waraitai no ni
Saijoukai de te wo nobashite mo
Tsukamenai yozora mo tooi Answer
Sekai de hitori
Boku no koe wa kimi ni todokanai ya
Tanjun na kimochi? Sou janai
Demo aimai na kimochi? Sou janai
Mou chotto nee mou chotto
Soba ni itakute
Tettou tetsubi kimi datta
Boku no shirushi wa
Yorokonderu kao tottoka nai to
Gekiga chikku na Moment
Totteoki no Picture
Waratteta ne usotsuki no Future
Kanashiku mo omoide no Slide
Gekiyaku wa nomitakunai
Wasuretaku wa nai
Itsumo tsukikage no sukima ni
Hachigatsu no hanabi ga
Futto fukeba kiechai sou na
Kimi no yokogao wa gensou
Machigai sagashi no kijouron
Datte tada shinjitsu wo
Mirenai yowasa kakusenai de
Waraenai yo
Waraitai no ni
Tagaichigai no iro ni
Kidzukanai furishite irarenai na
Nanjuukai nanbyakkai demo
Kimi ni aitai yo yume no naka
Sanzan senkai tekkai shite mo
Guruguru mawaru yo omoi wa ronsen
Sekai de hitori
Kimi no kimi no Last Note
Saijoukai de te wo nobashite mo
Tsukamenai yozora mo tooi Answer
Sekai de hitori
Boku no koe wa kimi ni todokanai ya
Tanjun na kimochi? Sou janai
Demo aimai na kimochi? Sou janai
Mou chotto nee mou chotto
Soba ni itakute
Tettou tetsubi kimi datta
Boku no shirushi wa
KANJI:
原因は自分にある。 - 幽かな夜の夢
最上階で手を伸ばしても
掴めない夜空も遠いAnswer
一瞬は永遠
そして邂逅は偶然じゃない
君で散らかしたグッバイ
点と線交差する感情
何も 静けさの隙間に
ただ影も俯いた
なんか言いかけて飲み込んだ
君の残り香と体温
間違いたくないと進めないなんて
ああ 苦しいな
君が焦らす優しさにもう
笑えないよ
笑いたいのに
最上階で手を伸ばしても
掴めない夜空も遠いAnswer
世界で一人
僕の声は君に届かないや
単純な気持ち? そうじゃない
でも曖昧な気持ち? そうじゃない
もうちょっと ねえもうちょっと
そばにいたくて
徹頭徹尾 君だった
僕のしるしは
喜んでる顔 撮っとかないと
劇画チックなMoment
とっておきのPicture
笑ってたね 嘘つきのFuture
悲しくも思い出のSlide
劇薬は飲みたくない
忘れたくはない
いつも月影の隙間に
8月の花火が
ふっと吹けば消えちゃいそうな
君の横顔は幻想
間違い探しの机上論
だって ただ真実を
見れない弱さ 隠せないで
笑えないよ
笑いたいのに
互い違いの色に
気づかない振りしていられないな
何十回何百回でも
君に会いたいよ 夢の中
散々旋回撤回しても
グルグル回るよ 想いは論戦
世界で一人
君の君のラストノート
最上階で手を伸ばしても
掴めない夜空も遠いAnswer
世界で一人
僕の声は君に届かないや
単純な気持ち? そうじゃない
でも曖昧な気持ち? そうじゃない
もうちょっと ねえもうちょっと
そばにいたくて
徹頭徹尾 君だった
僕のしるしは
INDONESIA:
Meski menggapaikan tangan dari atap rumah
Langit malam dan jawaban jauh tak dapat diraih
Waktu yang sesaat adalah abadi
Kemudian, pertemuan bukanlah kebetulan
Mengacaukannya denganmu, selamat tinggal
Perasaan itu berpotongan dengan titik dan garis
Tak ada apa pun di celah yang tenang itu
Hanya bayangan yang terbayang
Ingin mengatakan sesuatu tapi memendamnya
Suhu tubuhmu dan aroma sisamu
Tak ingin berbuat kesalahan dan tak dapat maju
Ah, rasanya menyakitkan
Termasuk kebaikan yang kau paksakan
Aku tak dapat tersenyum
Padahal aku ingin tersenyum
Meski menggapaikan tangan dari atap rumah
Langit malam dan jawaban jauh tak dapat diraih
Aku sendirian di dunia ini
Suaraku juga tak dapat menggapaimu
Perasaan yang sederhana? Bukan begitu
Tapi perasaan yang ambigu? Bukan begitu
Sebentar saja, hei, sebentar saja
Aku ingin berada di sisimu
Kau yang sepenuhnya adalah
Tanda milikku
Aku harus membuat wajah bahagia
Sebuah momen yang dramatis
Gambar yang begitu istimewa
Tersenyum, masa depan yang palsu
Kesedihan adalah luncur kenangan
Aku tak ingin minum obat keras
Aku tak ingin melupakannya
Di celah bayangan bulan biasanya
Kembang api di bulan Agustus
Jika diterbangkan maka ia akan menghilang
Wajah sampingmu adalah ilusi
Itulah teori dari mencari kesalahan
Hanya kebenaran yang tak terlihat
Jangan memperlihatkan kelemahan itu
Aku tak dapat tersenyum
Padahal aku ingin tersenyum
Dalam warna yang terhuyung
Tanpa disadari tak perlu berpura-pura
Puluhan kali ataupun ratusan kali
Aku ingin bertemu denganmu di dalam mimpi
Meskipun aku mencoba untuk tak berputar
Aku tetap berputar, perasaan adalah kontroversi
Aku sendirian di dunia ini
Dengan catatan terakhir darimu
Meski menggapaikan tangan dari atap rumah
Langit malam dan jawaban jauh tak dapat diraih
Aku sendirian di dunia ini
Suaraku juga tak dapat menggapaimu
Perasaan yang sederhana? Bukan begitu
Tapi perasaan yang ambigu? Bukan begitu
Sebentar saja, hei, sebentar saja
Aku ingin berada di sisimu
Kau yang sepenuhnya adalah
Tanda milikku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.