[Lirik+Terjemahan] FOMARE - Grey (Abu-Abu)





FOMARE - Grey (Abu-Abu)
Golden Kamuy Season 3 Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

“Kamo shirenai sekai nara
Todoku kanousei ga aru” tte
Ima wa tada hitasura ni
Modorenai yoru wo koe

Tabidachi wo kimeta kurayami no naka
Koori tsuita michi wo hitori hashitteta
Kasuka ni nokoru anata no nukumori
Kiete shima wa nai you ni

Ikiru koto no imi ni kidzuitanda
Mou ichido atte tsutaetai

“Kamo shirenai sekai nara
Todoku kanousei ga aru” tte
Ima wa tada hitasura ni
Modorenai yoru wo koe

Tadotte yuku sono ashiato wo
Anata ga iru basho made ike

Kodoku wo kurikaesu yoru ga
Akeru hi wa itsuna no ka
Ima sugu aetara ii no ni

“Kamo shirenai sekai nara
Todoku kanousei ga aru” tte
Ima wa tada hitasura ni
Modorenai yoru wo koe

Tadotte yuku sono ashiato wo
Anata ga iru basho made ike

Hibikasete hoshii yasashii koe
Anata ga iru basho made yuku

KANJI:

“かもしれない世界なら
届く可能性がある”って
今はただひたすらに
戻れない夜を越え

旅立ちを決めた暗闇の中
凍りついた道を一人走ってた
かすかに残るあなたのぬくもり
消えてしまわないように

生きる事の意味に気付いたんだ
もう一度会って伝えたい

“かもしれない世界なら
届く可能性がある”って
今はただひたすらに
戻れない夜を越え

辿ってゆくその足跡を
あなたが居る場所まで行け

孤独を繰り返す夜が
明ける日はいつなのか
今すぐ会えたらいいのに

“かもしれない世界なら
届く可能性がある”って
今はただひたすらに
戻れない夜を越え

辿ってゆくその足跡を
あなたが居る場所まで行け

響かせて欲しい 優しい声
あなたがいる場所まで行く

INDONESIA:

"Di dalam dunia ini mungkin saja
Ada kemungkinan untuk meraihnya"
Sekarang aku dengan sekuat tenaga
Melalui malam yang tak dapat diubah

Di dalam kegalapan, aku pun memutuskan untuk pergi
Aku terus berlari seorang diri melalui jalan yang beku
Tapi kehangatanmu yang masih tersisa dengan lemah
Pasti takkan pernah menghilang

Akhirnya aku pun dapat menyadari makna hidup ini
Aku ingin bertemu denganmu dan mengatakannya

"Di dalam dunia ini mungkin saja
Ada kemungkinan untuk meraihnya"
Sekarang aku dengan sekuat tenaga
Melalui malam yang tak dapat diubah

Dengan langkah kaki yang terus kuikuti
Aku akan pergi hingga ke tempatmu berada

Malam yang terus mengulangi rasa sepi
Aku tak tahu kapan ia akan berakhir
Andai aku dapat bertemu sekarang juga

"Di dalam dunia ini mungkin saja
Ada kemungkinan untuk meraihnya"
Sekarang aku dengan sekuat tenaga
Melalui malam yang tak dapat diubah

Dengan langkah kaki yang terus kuikuti
Aku akan pergi hingga ke tempatmu berada

Aku ingin mendengarkan suara lembutmu
Aku akan pergi hingga ke tempatmu berada



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer