[Lirik+Terjemahan] Chiai Fujikawa - Bakemono to Yobarete (Dijuluki Sebagai Monster)





Chiai Fujikawa - Bakemono to Yobarete (Dijuluki Sebagai Monster)
Munou na Nana / Talentless Nana Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Yobisamasu koe ni furimuita tsumi de
Ataerareshi mono bakemono to yobare

Kami no kimagure ka toki no itazura sa
Ataerareshi mono dake ga shiru urei

Nozonda wake janai to
Aragatta tokoro de
Aisareru wake nanka naku
Dare wo nikumeba ii

Kono sekai wa subete uso to
Kimi ga sakende kureta nara
Mou chotto dake
Mou chotto dake
Mou chotto dake
Sekai wo yurushite miyou ka na

Dare wo sukuu tame ni kimi wo ayameru tsumi
Ataerarezu to mo kobore ochiru nada

Tada no ibutsu da to oshikoro shita hibi
Ataerarezu to mo fu ni ochinu sadame

Hotte oite kurenai ka
Negatta tokoro de
Nagasareru wake nanka naku
Boku wo hikizuridasu no

Kono sekai ni nan no kachi mo
Nai to shoumei shita tokoro de
Douse katte ni
Douse katte ni
Douse katte ni
Sekai wa kuchite owarunda yo

Umare ochita imi
Itsuka wakaru ka na
Yakusoku no chi nante
Tou ni shizundeiru no ni
Yurusareru nara
Ai wo ai wo
Ai wo shiritakatta

Kono sekai wa subete uso to
Kimi ga sakende kureta nara
Mou chotto dake
Mou chotto dake
Mou chotto dake
Sekai wo yurushite miyou ka na

KANJI:

藤川千愛 - バケモノと呼ばれて

呼び覚ます声に振り向いた罪で
与えられし者化け物と呼ばれ

神の気まぐれか時のいたずらさ
与えられし者だけが知る憂い

望んだわけじゃないと
抗ったところで
愛されるわけなんかなく
誰を憎めばいい

この世界はすべて嘘と
君が叫んでくれたなら
もうちょっとだけ
もうちょっとだけ
もうちょっとだけ
世界を許してみようかな

誰を救うために君を殺める罪
与えられずとも零れ落ちる涙(なだ)

ただの異物だと押し殺した日々
与えられずとも腑に落ちぬ宿命(さだめ)

放っておいてくれないか
願ったところで
流されるわけなんかなく
僕を引きずり出すの

この世界になんの価値も
ないと証明したところで
どうせ勝手に
どうせ勝手に
どうせ勝手に
世界は朽ちて終わるんだよ

生まれ堕ちた意味
いつか分かるかな
約束の地なんて
とうに沈んでいるのに
許されるなら
愛を愛を
愛を知りたかった

この世界はすべて嘘と
君が叫んでくれたなら
もうちょっとだけ
もうちょっとだけ
もうちょっとだけ
世界を許してみようかな

INDONESIA:

Dengan dosa mengabaikan suara yang telah memanggilku
Aku adalah seseorang yang dijuluki sebagai monster

Apakah itu kehendak Tuhan ataukah kejahilan sang waktu?
Seseorang yang dijuluki hanya bisa merasakan kesedihan

Bukan berarti aku menginginkannya
Meski pun aku berusaha melawan
Tak mungkin jika aku dapat dicintai
Kepada siapa aku harus membenci?

Dunia ini penuh dengan kebohongan
Dan jika saja kau dapat berteriak
Hanya untuk sesaat saja
Hanya untuk sesaat saja
Hanya untuk sesaat saja
Mungkin aku akan memaafkan dunia ini

Dengan dosa membunuh untuk menyelamatkan seseorang
Bahkan tanpa dijuluki pun, air mataku dapat mengalir

Dengan hari-hari membunuh dengan perlakuan benda mati
Bahkan tanpa dijuluki pun, takdir itu tak bisa kuterima

Bisakah kau meninggalkanku sendiri?
Meski pun aku mengharapkannya
Tak mungkin aku dapat menjadi akrab
Adakah yang akan menolongku?

Dunia ini pasti tak memiliki makna
Meski aku mencoba membuktikannya
Entah kenapa dengan sendirinya
Entah kenapa dengan sendirinya
Entah kenapa dengan sendirinya
Dunia ini mulai membusuk dan berakhir

Makna terlahir di dunia ini
Akankah aku mengetahuinya?
Tanah yang dijanjikan
Meski akhirnya ternggelam
Jika dapat dimaafkan
Cinta, cinta
Aku ingin mengetahui cinta

Dunia ini penuh dengan kebohongan
Dan jika saja kau dapat berteriak
Hanya untuk sesaat saja
Hanya untuk sesaat saja
Hanya untuk sesaat saja
Mungkin aku akan memaafkan dunia ini



4 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer