[Lirik+Terjemahan] RADWIMPS - Natsu no Sei (Salah Musim Panas)





RADWIMPS - Natsu no Sei (Salah Musim Panas) / Blame Summer


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Natsu no sei ni shite bokura doko e ikou
Koi no sei ni shite doko made demo ikou

Mune odoru mono dake ga kokyuu suru kono kisetsu ni
Torinokosarete oite ikarete miyou yo

Kyou kara kisetsu ga tsugi e matai da to
Sora to nioi to kimi no kao de sugu wakatta

Ni-warimashi no mucha to ka gara ni nai senobi to ka
Haru aki fuyu no mittsu de tameta josou wo iza
Hitotsu no kokyuu no tabi kimi wa kirei ni natta

Sewashinai darashinai ima made nai nidoto konai
Hateshinai natsu no yokan

Natsu no sei ni shite bokura doko e ikou
Koi no sei ni shite doko made demo ikou

5 baisoku de subete ga kaketeku kono kisetsu ni
Tatoeba hora, eien demo mi ni ikou

Bokura ga atokata mo nai 3000-nen-go mo
Nani hitotsu kawarazu ni natsu wa utai dasu

Dakedo ima wa bokura no junban dakara
Dekiru kagiri sa nagabika seru yo kinaga ni matte
Kono hitonatsu no futa ga toreru hodo tsumekomu yo

Hiru to yoru shisen to koukotsu to okubyou to kakugo wo
Gocha mazeta puuru de

Kimi no sei ni shite boku wa ai wo utau
Koi no sei ni shite boku wa ai wo chikau

Ikutsu mo no yumetachi ga konya yaburete mo
Kimi to boku nara katenai wake nai ki ga shita

"Natsu no koori to mahou wa tokeru no ga hayai nda yo" to
Sukoshi suzushiku natta yoru mitai na yokogao de
Kimi wa iu nda yo

Natsu no sei ni shite bokura doko e ikou
Koi no sei ni shite doko made demo ikou

Futashika to fujiyuu dake kakaeta bokura no koto
Kagayakasu no ga tokui na kisetsu

Natsu no sei ni shite bokura doko e ikou
Koi no sei ni shite doko made demo ikou

Itansha mo kagakusha mo musouka mo
Toketa koto nai meidai wo ima bokutachi no te de

Mune odoru mono dake ga kokyuu suru kono kisetsu ni
Itsu itsu made mo torinokosarete iyou yo

KANJI:

RADWIMPS - 夏のせい

夏のせいにして 僕らどこへ行こう
恋のせいにして どこまででも行こう

胸踊るものだけが 呼吸するこの季節に
取り残されて 置いていかれてみようよ

今日から季節が 次へまたいだと
空と匂いと君の顔で すぐわかった

二割増しの無茶とか ガラにない背伸びとか
春秋冬の三つで溜めた 助走をいざ
一つの呼吸のたび君は 綺麗になった

忙しない だらしない 今までない 二度とこない
果てしない夏の予感

夏のせいにして 僕らどこへ行こう
恋のせいにして どこまででも行こう

5倍速ですべてが 駆けてくこの季節に
例えばほら、永遠でも 見に行こう

僕らが跡形もない3000年後も
何ひとつ変わらずに 夏は謳いだす

だけど今は僕らの順番だから
できる限りさ長引かせるよ 気長に待って
このひと夏の蓋がとれるほど 詰め込むよ

昼と夜 視線と恍惚と 臆病と覚悟を
ごちゃまぜたプールで

君のせいにして 僕は愛を歌う
恋のせいにして 僕は愛を誓う

いくつもの夢たちが 今夜破れても
君と僕なら 勝てないわけない気がした

「夏の氷と魔法は溶けるのが早いんだよ」と
少し涼しくなった夜みたいな横顔で
君は言うんだよ

夏のせいにして 僕らどこへ行こう
恋のせいにして どこまででも行こう

不確かと不自由だけ 抱えた僕らのこと
輝かすのが 得意な季節

夏のせいにして 僕らどこへ行こう
恋のせいにして どこまででも行こう

異端者も 科学者も 夢想家も
解けたことない 命題を今僕たちの手で

胸踊るものだけが 呼吸するこの季節に
いついつまでも 取り残されていようよ

ENGLISH TRANSLATION:

RADWIMPS - Blame Summer

Blame it on summer, for making us want to go
Blame it on love, for making us can go anywhere

Only the heartbeat is breathing this season
Let's leave it and keep it there

From now on we will meet the next season
I can tell by the sky scent and your face

With an extra 20% ridiculous and no pattern casual attitude
We collect three seasons, spring, fall, and winter, then start running
Every time you take a breath, you become beautiful

Too calm, too careless, can only happen now, can't be repeated
I feel an eternal summer

Blame it on summer, for making us want to go
Blame it on love, for making us can go anywhere

Everything is going at 5 times speed this season
Even if it lasts forever, let's take a look

Even after 3000 years when we had no trace
Nothing has changed, summer will sing

But because now is our turn
I want to make it longer even if I have to wait
I want to fill the summer until the lid falls off

Day and night, sight and happiness, fear and readiness
They mixed up in the pool

Blame it on yourself, because I sing a love song
Blame it on love, because I promise the love

Even though there are many broken dreams tonight
As long as I'm with you, I feel I can deal with it

"Ice magic in summer will melt faster"
With your slightly cold side face
You said it

Blame it on summer, for making us want to leave
Blame it on love, because we can go anywhere

Uncertainty and determination grip us both
This is the best season to shine

Blame it on summer, for making us want to go
Blame it on love, because we can go anywhere

Not even heretics, scientists, or dreamers
Can solve the questions in our hands

Only the heartbeat is breathing this season
Let's leave it and keep it there

INDONESIA:

Salahkan musim panas, karena membuat kita ingin pergi
Salahkan cinta, karena kita dapat pergi ke mana pun

Hanya debaran di hati saja yang bernafas pada musim ini
Mari meninggalkannya dan menyisakannya di sana

Mulai sekarang kita akan menemui musim berikutnya
Aku langsung tahu dari aroma langit dan juga wajahmu

Dengan kekonyolan ekstra 20% ataupun sikap santai tak berpola
Kita mengumpulkan musim semi, gugur, dan dingin, lalu berlari
Setiap kau menghirup satu tarikan nafas, kau menjadi indah

Terlalu tenang, terlalu cerboh, baru terjadi sekarang, takkan terulang
Aku merasakan musim panas yang abadi

Salahkan musim panas, karena membuat kita ingin pergi
Salahkan cinta, karena kita dapat pergi ke mana pun

Segalanya melaju dengan kecepatan 5x lipat di musim ini
Bahkan jika sampai selamanya, mari kita melihatnya

Meski setelah 3000 tahun, di saat kita tak memiliki jejak
Tak ada satu pun yang berubah, musim panas akan bernyanyi

Tapi karena sekarang adalah giliran bagi kita berdua
Maka aku ingin membuatnya lebih lama meski harus menunggu
Aku ingin mengisi musim panas hingga tutupnya dapat terlepas

Siang dan malam, pandangan dan kebahagiaan, ketakutan dan kesiapan
Bercampur aduk di dalam kolam

Salahkan dirimu, karena aku menyanyikan lagu cinta
Salahkan cinta, karena aku berjanji atas nama cinta

Meski ada banyak mimpi yang hancur di malam ini
Selama bersamamu, aku merasa dapat menghadapinya

"Sihir es di musim panas pasti akan meleleh dengan cepat"
Dengan wajah samping yang sedikit dingin seperti malam
Kau mengatakannya

Salahkan musim panas, karena membuat kita ingin pergi
Salahkan cinta, karena kita dapat pergi ke mana pun

Ketidakpastian dan ketidakbebasan menggenggam kita berdua
Inilah musim yang terbaik untuk dapat bersinar

Salahkan musim panas, karena membuat kita ingin pergi
Salahkan cinta, karena kita dapat pergi ke mana pun

Bahkan ahli agama, ilmuwan, ataupun pemimpi 
Tak dapat menyelesaikan pertanyaan yang ada di tangan kita

Hanya debaran di hati saja yang bernafas pada musim ini
Bahkan sampai kapan pun, mari kita meninggalkannya




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer