Kito Akari - Desire Again (Berharap Lagi)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Adokenai kokoro de oikaketeta ano suisei wa
Kizukeba tooku ni natteta
Fuan to ka genjitsu ni oshitsubusarete shimaisou de
Arukidashi kata mo wasureteita
Nannimo nai yo to nageiteta hibi
Arifureta jibun ga kirai de
Kawaritakute fumidashitara
Sukoshi chikazuketa ka na
Watashi ga watashi de iru akashi wo
Gyutto nigirishimeteitain da
Ashita no watashi ni tsunagu negai
Itsuka kanaete waraitai kara
Nandemo nai kotoba de hidoku kizutsuita kokoro ga
Dareka no tasuke wo matteta
Shinjiteita mono ga itsu no ma ni ka shinjirarenakute
Tachiagaru koto ni tsukareteita
Nando mo nando mo machigaete mo
Kuyashisa to yasashisa wo shitte
Norikoeta sono saki ni wa
Omoide ni kawatteku
Anata ga anata de iru akashi wo
Zutto mamori tsuzukete kuretara
Dokoka no dareka ni warawarete mo
Itsumo watashi ga soba ni iru kara
Dare ni demo tsumazuki ga atte
Dare ni demo kibou ga aru nda
Sorezore ga kakegaenai mirai
Me no mae no doa wo akete miyou
Sono ryoute de
Kanjiteru nda shunkan wo
Tobikoeru nda kyoukaisen
Watashi ga watashi de iru akashi wo
Gyutto nigirishimeteitain da
Ashita no watashi ni tsunagu negai
Itsuka kanaete waraitai kara
Zutto watashi dake no mono dakara
Zutto anata dake no mono dakara
KANJI:
鬼頭明里 - Desire Again
あどけない心で追いかけてたあの彗星は
気づけば遠くになってた
不安とか現実に押しつぶされてしまいそうで
歩き出し方も忘れていた
なんにもないよと嘆いてた日々
ありふれた自分が嫌いで
変わりたくて踏み出したら
少し近づけたかな
私が私でいる証を
ギュッと握りしめていたいんだ
明日の私に繋ぐ願い
いつか叶えて笑いたいから
なんでもない言葉でひどく傷ついた心が
誰かの助けを待ってた
信じていたものがいつの間にか信じられなくて
立ち上がることに疲れていた
何度も何度も間違えても
悔しさと優しさを知って
乗り越えたその先には
思い出に変わってく
あなたがあなたでいる証を
ずっと守り続けてくれたら
どこかの誰かに笑われても
いつも私がそばにいるから
誰にでもつまずきがあって
誰にでも希望があるんだ
それぞれがかけがえない未来
目の前のドアを開けてみよう
その両手で
感じてるんだ瞬間を
飛び越えるんだ境界線
私が私でいる証を
ギュッと握りしめていたいんだ
明日の私に繋ぐ願い
いつか叶えて笑いたいから
ずっと私だけの物だから
ずっとあなただけの物だから
INDONESIA:
Komet yang selalu kukejar dengan hati yang begitu polos itu
Tanpa disadari menjadi semakin jauh
Sepertinya aku telah dihancurkan oleh kenyataan dan rasa cemas
Membuatku lupa cara untuk melangkah
"Tak ada apa-apa", aku terus meratapi hari
Aku semakin membenci diriku sendiri
Jika aku berubah dan mulai melangkah
Apakah sedikit lagi dapat tergapai?
Bukti atas keberadaanku ada di sini
Aku ingin terus melindunginya dengan erat
Harapan terhubung denganku di hari esok
Jika dapat terwujud, aku ingin tersenyum
Hati yang terluka parah karena kata-kata yang sederhana itu
Sedang menunggu pertolongan seseorang
Sekarang aku tak lagi dapat mempercayai hal yang kupercaya
Aku juga sudah lelah untuk bangkit
Berkali-kali, berkali-kali aku berbuat kesalahan
Tapi aku menyadari kebaikan dan penyesalan
Ketika aku dapat menghadapi semua itu
Maka semua berubah menjadi kenangan
Bukti atas keberadaanmu ada di sini
Aku ingin terus memberikannya perlindungan
Meskipun aku ditertawakan oleh seseorang
Aku akan tetap berada di sisimu selamanya
Setiap orang pasti pernah terjatuh
Setiap orang pasti memiliki harapan
Masa depan yang takkan pernah tergantikan
Mari mencoba membuka pintu di hadapan kita
Dengan kedua tangan
Di dalam saat-saat yang kurasakan
Aku merasa dapat melalui batasnya
Bukti atas keberadaanku ada di sini
Aku ingin terus melindunginya dengan erat
Harapan terhubung denganku di hari esok
Jika dapat terwujud, aku ingin tersenyum
Karena itu adalah sesuatu yang hanya untukku
Karena itu adalah sesuatu yang hanya untukmu
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.