Cidergirl - Rakuyou (Matahari Terbenam)
Ojisan wa Kawaii Mono ga Osuki. Theme Song
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Moete kure tagiru enajii
Moete kure tagiru enajii
Furueru kokoro wo wasurenai you ni
Tasogare ni tachitsukusu
Yume wo kakushiteiru boku wo
Tsumaranai to tamatte yo
Akogare wo hakitsubusu
Atarimae wo ikita boku wo
Ichininmae no dareka ni shikatte hoshikute
Tatemae ga honne wo touzakeru
Sou sureba kizu tsukanai tte sa
Kudaranai ne
Moete kure tagiru enajii
Furueru kokoro wo wasurenai you ni
Sabita gia de kogu mirai-sen wo kaku no wa
Itsudatte jibun jishin tte wakatteiru nda
Tasogare ni mitorete mo
Yume wo kakushiteiru boku wo
Doushite? to wazuratte yo
Akogare no senaka ni mo
Te wo nobashite inai boku wo
Ichininmae no dareka ni kidzuite hoshikute
Kienai de yo kono imeeji
Seikai no ondo wo wasurenai you ni
Saraba taikutsu de oou hibi yo
Boku wa mata iki wo sutte
Moete kure tagiru enajii
Furueru kokoro wo wasurenai you ni
Sabita gia de kogu mirai-sen wo kaku no wa
Itsudatte jibun jishin tte wakatteiru nda
Mata kizutsuite shimatte mo
Tsunaide kure tagiru enajii
Yakitsuite hanarenai no wa
Itsudatte kyou to iu me mo kuramu hi
KANJI:
サイダーガール - 落陽
サイダーガール - 落陽
燃えてくれ 滾るエナジー
震えるココロを忘れないように
黄昏に立ち尽くす
夢を隠している僕を
つまらないと偶ってよ
憧れを履き潰す
当たり前を生きた僕を
一人前の誰かに叱ってほしくて
建前が本音を遠ざける
そうすれば傷付かないってさ
くだらないね
燃えてくれ 滾るエナジー
震えるココロを忘れないように
錆びたギアで漕ぐ未来線を描くのは
いつだって自分自身って判っているんだ
黄昏に見蕩れても
夢を隠している僕を
どうして? と煩ってよ
憧れの背中にも
手を伸ばしていない僕を
一人前の誰かに気付いてほしくて
消えないでよ このイメージ
正解の温度を忘れないように
然らば 退屈で蔽う日々よ
僕はまた息を吸って
燃えてくれ 滾るエナジー
震えるココロを忘れないように
錆びたギアで漕ぐ未来線を描くのは
いつだって自分自身って判っているんだ
また傷付いてしまっても
繋いでくれ 滾るエナジー
焼き付いて離れないのは
いつだって今日という目も眩む陽
INDONESIA:
Bakarlah aku dengan penuh energi
Bakarlah aku dengan penuh energi
Agar aku tak melupakan hati yang gemetar ini
Aku berdiri saat matahari terbenam
Aku selalu menyembunyikan impianku
Katakanlah kalau itu membosankan
Aku menghancurkan impianku
Aku melanjutkan hidup seperti biasanya
Aku ingin ada orang dewasa yang memarahiku akan hal itu
Aku menghindari keinginan sebenarnya
Dengan begitu, aku pasti takkan terluka
Sungguh hal yang bodoh, kan?
Bakarlah aku dengan penuh energi
Sehingga aku tak lupa dengan hati gemetar ini
Seseorang yang meraih masa depan dengan gerigi berkarat
Adalah diriku sendiri, aku mengetahuinya
Meski melihat matahari terbenam
Aku selalu menyembunyikan impianku
"Mengapa?", jangan khawatir kepadaku
Bahkan sosok yang kukagumi itu
Aku sudah tak ingin menggapainya lagi
Aku ingin ada orang dewasa yang menyadariku akan hal itu
Kumohon jangan menghilang, bayanganku
Agar aku tak melupakan suhu yang sebenarnya
Selamat tinggal, hari-hari yang membosan
Aku mulai menarik nafas sekali lagi
Bakarlah aku dengan penuh energi
Agar aku tak melupakan hati yang gemetar ini
Seseorang yang meraih masa depan dengan gerigi berkarat
Adalah diriku sendiri, aku mengetahuinya
Meskipun nantinya aku terluka lagi
Hubungkan aku dengan penuh energi
Sesuatu yang takkan pernah terbakar
Adalah hari ini yang disebut sebagai matahari
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.