STEREO DIVE FOUNDATION - Chronos (Kronos)
Shokugeki no Souma: Shin no Sara Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Makimodosu koto ga kanawanai nara
Kokoro no kuronogurafu shinkuro sasete mite yo
Byoushin ga kanaderu rizumu ni kodama suru you ni nagareru merodii
Afureru hodo ni oboeteiru yo
Kitai shitai no wakatteru shouri to yuujou no katachi wo
Itami wo ataeru tsumori wa nai takameaeru no nara
Chousen wa jiyuu ni sutairu kessoku sasete nozonda 3rd Bout
Joushou wo kakushin saseru kokoro wa hitotsu Don’t let it go
Jibun wo shinjiro
Modorenai toki wo sotto
Kodou ni nosete utae
Bokura wa hitori janai
Ashita wa kaete yukeru kara
Yume no sekai to onaji hayasa de susunde iku toki wo
Genjitsu ni mo motomete ii desu ka
Tarinai yo mada mitai yo tte
Itsu made mo omottetatte shou ga nain da
Fukagyakusei ni iradatsu kimochi osaete
Kawaita kairo no sabiotoshite
Kowareta kioku wo tsunaida
Toozakaru rifurein
Mezameta toki ni wa
Nanimo nokosareteinai kedo
Modosenai toki wa zutto
Kodoku ni taeteiru kara
Bokura wa sukoshi demo
Kibou ni fureteitain da
Can’t stop the time
You cannot turn the clock back again
This is your life
Modorenai toki wo sotto
Kodou ni nosete utae
Bokura wa hitori janai
Ashita wa kaete yukeru kara
KANJI:
巻き戻すことが叶わないなら
心のクロノグラフシンクロさせてみてよ
秒針が奏でるリズムに木霊するように流れるメロディー
溢れる程に覚えているよ
期待したいの分かってる勝利と友情の形を
痛みを与えるつもりはない高め合えるのなら
挑戦は自由にスタイル結束させて臨んだ3rd Bout
常勝を確信させる心はひとつDon’t let it go
自分を信じろ
戻れない時をそっと
鼓動に乗せて歌え
僕らはひとりじゃない
明日は変えて行けるから
夢の世界と同じ速さで進んでいく時を
現実にも求めていいですか
足りないよまだ見たいよって
いつまでも思ってたってしょうがないんだ
不可逆性に苛立つ気持ち抑えて
乾いた回路の錆落として
壊れた記憶を繋いだ
遠ざかるリフレイン
目覚めたときには
何も残されていないけど
戻せない時はずっと
孤独に耐えているから
僕らは少しでも
希望に触れていたいんだ
Can’t stop the time
You cannot turn the clock back again
This is your life
戻れない時をそっと
鼓動に乗せて歌え
僕らはひとりじゃない
明日は変えて行けるから
INDONESIA:
Jika kita tak dapat kembali dengan memutar waktu
Mari mencoba menyelaraskan kronograf dari perasaan ini
Melodi itu mengalir dan menggema pada irama yang dimainkan oleh jarum jam
Teringat dengan jelas hingga meluap
Aku tahu bahwa kau pasti berharap tinggi pada pertemanan dan kemenangan
Aku tak bermaksud melukaimu, aku hanya berharap membuatnya lebih baik
Menantang dengan gaya bebas, bersama-sama kita menghadapi bout ketiga
Jangan pernah melepaskan perasaan yang merasa yakin akan kemanangan
Percayalah pada diri sendiri
Ketika kita tak dapat memutar waktu
Mari kita menyanyikan debaran ini
Ingatlah bahwa kita tak sendirian
Kita pasti dapat mengubah hari esok
Waktu bergerak dengan kecepatan yang sama dengan dunia mimpi
Apakah tak apa bagi kita untuk mencari kenyataan itu?
"Belum cukup, aku masih ingin melihatnya"
Kita selalu memikirkan hal semacam itu, apa boleh buat
Kita harus menahan kekesalan pada hal yang tak berubah
Melepaskan karat dari sirkuit yang kering
Menghubungkan kenangan yang rusak
Refrain menjadi semakin jauh
Di saat kita membuka mata
Tak ada sesuatu yang tersisa
Waktu yang tak dapat diputar kembali
Adalah karena kita menahan rasa sepi
Meskipun hanya sedikit demi sedikit
Aku ingin kita menyentuh harapan itu
Tak dapat menghentikan waktu
Kau tak dapat memutar kembali jarum jam itu
Inilah kehidupanmu
Ketika kita tak dapat memutar waktu
Mari kita menyanyikan debaran ini
Ingatlah bahwa kita tak sendirian
Kita pasti dapat mengubah hari esok
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.