miwa - Otoshimono (Sesuatu yang Hilang)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Daiji na kimi no otoshimono kidzukazu ni kaze fuite
Daiji na kimi no otoshimono kidzukazu ni kaze fuite
Fukarete tonde yuku te no todokanai tooku e doko made mo
Hayaku koko ni modoranakya to boku wa hisshi ni oikaketa
"Ima sara maniawanai" to kimi wa iu keredo
Sore demo akiramenai
Nakushita mono no taisetsusa wo
Mou ichido hikari ni atete kagayakasetai
Omoi ga kakete kiesou nara
Ano hoshi kuzu atsumete kimi ni todokete miseru kara
Mattete
Daiji na kimi no otoshimono nakushita no wa atashi no sei
Yume ni chikadzuku hodo hanareteku no wa kowakute nigete ita no
Aitai to omou kimochi wa onaji hazu na no ni sure chigau
"Mou kimi ga wakaranai" to tsubuyakareta ah
Namida ga tomaranai
Nakushita mono no taisetsusa wo
Ushinatte kara ima hajimete ki ga tsuita no
Kokoro ga kakete tarinai nara
Tsuki no kakera de kimi no kokoro wo mangetsu ni suru yo
Shinjite
Kobore ochiru namida ga hoshi ni nattara
Kimi no me ni mo utsutte kureru no kana
Hitori ja ashita ga kowai yo
Ikanai de yo koko ni ite yo
Futari wa zutto daijoubu to mou ichido tsuyoku kimi ni dakishimete hoshii
Furueru yoru wa soba ni ite yo douka yuuki wo kudasai
Atashi wa nani mo kawatte nai yo
Ushinatte kara taisetsusa ni
Kidzuite mo ima kara kagayaki torimodoseru
Omoi ga kakete kiesou nara
Ano hoshi kuzu atsumete kimi ni todokete miseru kara
Mattete
Shinjite
KANJI:
miwa - オトシモノ
miwa - オトシモノ
大事な君のオトシモノ 気付かずに風吹いて
吹かれて飛んでいく 手の届かない遠くへどこまでも
早くここに戻らなきゃと 僕は必死に追いかけた
「いまさら間に合わない」と君は言うけれど
それでも あきらめない
失くしたものの大切さ
もう一度光にあてて輝かせたい
想いが欠けて消えそうなら
あの星屑集めて君に届けてみせるから
待ってて
大事な君のオトシモノ なくしたのは私のせい?
夢に近づくほど 離れてくのが怖くて逃げていたの
逢いたいと思う気持ちは 同じはずなのにすれ違う
「もう君がわからない」とつぶやかれたAh
涙が止まらない
失くしたものの大切さを
失ってから今はじめて気が付いたの
心が欠けて足りないなら
月のカケラで君の心を満月にするよ
信じて
こぼれおちる涙が星になったら
君の眼にも映ってくれるのかな
ひとりじゃ明日がこわいよ
行かないでよ ここにいてよ
ふたりはずっと大丈夫と もう一度強く君に抱きしめてほしい
震える夜はそばにいてよ どうか勇気をください
私はなにも変わってないよ
失ってから大切さに
気付いても今から輝きとりもどせる
想いが欠けて 消えそうなら
あの星屑集めて君に届けてみせるから
待ってて
信じて
INDONESIA:
Sesuatu yang hilang darimu dan berharga tanpa disadari ditiup angin
Sesuatu yang hilang darimu dan berharga tanpa disadari ditiup angin
Melayang dengan jauh, tak dapat diraih dengan tangan, entah pergi ke mana
"Aku akan segera kembali ke sini" -kataku sambil mengejarnya sekuat tenaga
"Mungkin sekarang sudah terlambat" -meski kau berkata seperti itu
Tetap saja aku takkan menyerah
Seberapa berharganya sesuatu yang hilang
Sekali lagi akan kubuat bercahaya dan bersinar kembali
Jika perasaanmu redup dan seakan hilang
Aku akan mengumpulkan bintang itu dan memberikannya kepadamu
Tunggulah aku
Apakah sesuatu yang hilang darimu dan berharga itu adalah karena salahku?
Semakin dekat dengan mimpimu, aku semakin takut berpisah, hingga menghindarimu
Perasaan yang merindukan itu seharusnya masih sama, tapi kini berbeda
"Aku sudah tak mengenalmu" -saat kau berkata begitu, ah
Air mata ini tak dapat berhenti
Seberapa berharganya sesuatu yang hilang
Sekarang baru kusadari ketika aku kehilangannya
Jika hatimu mulai redup dan terasa kurang
Aku akan mengumpulkan pecahan bulan dan membuat hatimu penuh
Percayalah padaku
Jika air mata yang mengalir dapat menjadi bintang
Apakah ia akan memantulkan cahaya ke matamu
Masa depan tanpamu itu menakutkan
Jangan tinggalkan aku, tetaplah di sini
"Kita berdua akan baik-baik saja" -sekali lagi aku ingin kau memelukku dengan erat
Tetaplah di sisiku di malam dingin ini dan berikanlah aku keberanian
Aku masih belum berubah sedikit pun
Sesuatu menjadi berharga ketika ia hilang
Meski begitu, aku akan membuatnya bersinar lagi
Jika perasaanmu redup dan seakan hilang
Aku akan mengumpulkan bintang itu dan memberikannya kepadamu
Tunggulah aku
Percayalah padaku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.