[Lirik+Terjemahan] Aoi Eir - I will... (Aku akan...)





Aoi Eir - I will... (Aku akan...)
Sword Art Online: Alicization - War of Underworld Ending #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nagai nemuri wa dore hodo no omoi wo tsukutta no darou
Afuredasu kanashimi wo dakishime ikiru hito

Yoru wo norikoeru tabi ni
Hidoku obiete shimau kimi
Kono yasashii sekai de
Itsuka mata aeta nara

Nakanai de dare yori yasashii hito yo
Sutenai de nani yori hikaru ashita wo
Dore dake tooku hanarete shimatte mo
Kawaru koto naku zutto kokoro wa tsunagatte iku
Tsunagatteiru

Kurikaesareru kisetsu ga bokura wo irodotte yuku
Toorisugita hibi wa hora ima mo kagayaiteru

Nemurenakatta itsuka no yoru
Yowai kokoro ni kizuita
Dakedo namida no wake ni mukiaeta toki ni
Mata kitto waraeru hazu sa

Yamenai de shinji tsuzukete yuku koto wo
Kesanai de sunao na sono nukumori wo
Mamotte kita mono ushinatta mono
Subete kono te de kakaete kita

Hoshi no mienai hi ga otozurete mo
Tsumetai ame ga furi yamanakute mo
Mabuta tojireba anata ga waratteiru
Sore dake de mata donna ashita mo shinjirareru

Nee dore dake no jikan ga atta to shitemo
Tarinakute tariru hazu nai keredo
Demo kou shite kimi ni aete yokatta

Nakanai de dare yori yasashii hito yo
Sutenai de nani yori hikaru ashita wo
Mamotte kita mono ushinatta mono
Subete sono te ga kakaete kita

Hoshi no mienai hi ga otozurete mo
Tsumetai ame ga furi yamanakute mo
Mabuta tojireba anata ga waratteiru
Soshite kawarazu zutto kokoro wa tsunagatte iku
Tsunagatteiru

KANJI:

藍井エイル - I will...

長い眠りは どれ程の想いを作ったのだろう
溢れ出す 悲しみを 抱きしめ生きる人

夜を乗り越えるたびに
酷く怯えてしまう君
この優しい世界で
いつかまた会えたなら

泣かないで誰より優しい人よ
捨てないで何より光る明日を
どれだけ遠く 離れてしまっても
変わることなく ずっと心は繋がっていく
繋がっている

繰り返される季節が僕らを彩っていく
通り過ぎた日々はほら今も輝いてる

眠れなかったいつかの夜
弱い心に気付いた
だけど涙の 理由(わけ)に向き合えた時に
また きっと笑えるはずさ

やめないで信じ続けていく事を
消さないで素直なその温もりを
守ってきたもの失ったもの
全てこの手で抱えてきた

星の見えない日が訪れても
冷たい雨が降り止まなくても
まぶた閉じれば あなたが笑っている
それだけでまた どんな明日も信じられる

ねえ どれだけの 時間があったとしても
足りなくて 足りるはずないけど
でもこうして 君に会えて良かった

泣かないで誰より優しい人よ
捨てないで何より光る明日を
守ってきたもの失ったもの
全てその手が抱えてきた

星の見えない日が訪れても
冷たい雨が降り止まなくても
まぶた閉じれば あなたが笑っている
そして変わらず ずっと心は繋がっていく
繋がっている

INDONESIA:

Berapa banyak perasaan yang telah tercipta dari tidur panjangmu itu?
Seseorang yang memeluk erat luapan kesedihan dan terus hidup

Setiap kali kau melalui malam
Kau terlihat gemetar dan takut
Di dunia yang penuh kebaikan ini
Aku ingin bertemu denganmu lagi

Jangan menangis, seseorang yang lebih baik dari siapapun
Jangan membuang hari esok yang cerah lebih dari apapun
Tak peduli seberapa jauh jarak yang memisahkan kita
Tanpa berubah sedikit pun, hati kita akan selalu terhubung
Selalu terhubung

Musim yang silih berganti itu akan selalu mewarnai kita berdua
Hari-hari yang berlalu hingga sekarang pun masih bersinar

Di malam ketika aku tak bisa tidur
Aku menyadari hatimu yang lemah
Tapi, ketika aku dapat menghapus alasan air mata itu
Kuyakin kau pasti dapat tersenyum

Jangan menyerah, teruslah percaya kepada dirimu sendiri
Jangan menghapus kehangatan yang penuh ketulusan itu
Sesuatu yang ingin kujaga dan sesuatu yang telah hilang
Aku akan mengenggam segalanya dengan tangan ini

Meskipun ada hari di saat bintang tak terlihat sedikit pun
Meskipun ada hujan yang dingin dan tak pernah berhenti
Ketika kau menutup matamu, kau masih dapat tersenyum
Hanya begitu saja, aku merasa dapat percaya pada masa depan

Tak peduli berapa banyak waktu yang telah kau lalui
Masih tak cukup, rasanya masih belum cukup juga
Tapi bagaimanapun aku bahagia bertemu denganmu

Jangan menangis, seseorang yang lebih baik dari siapapun
Jangan membuang hari esok yang cerah lebih dari apapun
Sesuatu yang ingin kujaga dan sesuatu yang telah hilang
Aku akan mengenggam segalanya dengan tangan ini

Meskipun ada hari di saat bintang tak terlihat sedikit pun
Meskipun ada hujan yang dingin dan tak pernah berhenti
Ketika kau menutup matamu, kau masih dapat tersenyum
Kemudian tanpa berubah sedikit pun, hati kita akan selalu terhubung
Selalu terhubung




1 komentar

  1. Nggk bisa move on dari lagu ini kampret hiks... keinget sama scene Kirito nyesel nggk ngapus ingatan 2 tahunnya bersama Eugo

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer