[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Koi wo Kataru Shijin ni Narenakute (Ku Tak Pantas Jadi Seorang Pujangga Cinta)





JKT48 - Koi wo Kataru Shijin ni Narenakute (Ku Tak Pantas Jadi Seorang Pujangga Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

INDONESIA:

Di bawah teduhnya pohon elm, membalik lembar puisi Rilke 
Bibirmu sudah bergumam sendiri 

Apa yang ada di hatimu kini sehingga membuatmu gelisah? 
Akankah semua 'kan tertiup angin? 

Tanpa kau sadar di kejauhan, kuingin melindungi dirimu 
Pandangan mata ini 'kan berikanmu kehangatan sang mentari 

Diriku tak pantas jadi seorang pujangga cinta
Daripada menghias kata, lebih baik diam di sini
Diriku tak pantas jadi seorang pujangga cinta
Biarkan hati ini terus berdebar
Cukuplah menjadi bunga yang mekar

Memakai seragam warna biru, lalu membetulkan ikatan pita 
Kamu tersenyum dan mulai berlari

Yang kamu temukan di tempat itu pasti bukanlah sebuah jawaban 
Jalan yang disebut masa muda

Saat kau lewat di sebelahku, tercium wangi aroma tubuhmu 
Saat menoleh, kumelihat punggungmu yang disinari sang mentari 

Hanya dengan kata, segalanya seakan menghilang 
Sesuatu yang lebih berharga dari ungkapan perasaan 
Hanya dengan kata, segalanya seakan menghilang 
Biarlah perih terus terasa perih
Cukuplah jadi bunga yang ku suka

Diriku tak pantas jadi seorang pujangga cinta
Daripada menghias kata, lebih baik diam di sini
Diriku tak pantas jadi seorang pujangga cinta
Biarkan hati ini terus berdebar
Cukuplah menjadi bunga yang mekar


2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer