[Lirik+Terjemahan] HoneyWorks feat. Aizo from LIP×LIP - YELLOW (KUNING)





HoneyWorks feat. Aizo from LIP×LIP - YELLOW (KUNING)
Artist: Shibasaki Aizo (CV: Shimazaki Nobunaga)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hi!

Homerareta utageo
Kodomo nagara ni honki ni shita
Kaiwa ga hazumu yuu gohan
Motto utau yo kazoku no tame ni

Mimamotte iru papa to mama
Kinchou hajimete no butai
Senaka wo ataku ani no koe
"Kazoku no jiman! Saa yuke!"

Uta ni mahou wo kakete
Te to te toriai waraimashou
Lenka wa yamete DANCE DANCE DANCE
Step funde odorimashou
Hora motodoori te byoushi choudai!

Utaenaku natteta
Kaiwa mo hette hanare banare
Kudaranai nichijou kara nuke dashitai yo
Ibasho wo sagasu

Hitsuyou to suru hito ga iru
Mitomeraretai hito ga iru
Hitori jaa karete ita hana ga
Tonari de saku hana ni kizuita

Uta wa iki fuki kaesu
Tarinai tokoro umeatte
Kenka shinai kara DANCE DANCE DANCE
Step funde odorimashou
Hora ore no hou ni koe wo choudai

Mitsume tanda utau riyuu
Omoide shita utau tanoshii sa
Koko kara start
Ima sekai ni todoke koe no hana

Hitsuyou to suru kimi ga ita
Motimeraretai kimi ga ita
Hitori jaa karete ita hana ga
Tonari de saku hana ni kizuita

Ao to kiiro no hana wa
Arashi ga kite mo ori ya shinai
Kirai na mono ni makenai
Soppo muite mo senaka awase

Uta ni mahou wo kakete
Te to te toriai ai utae
Kenka wa yamete DANCE DANCE DANCE
Step funde odorimashou
Itsumo no you ni tebyoushi choudai!

"Yoku dekimashita"

KANJI:

HoneyWorks feat. 愛蔵 from LIP×LIP(CV:島﨑信長) - YELLOW

Hi!

嵌められた歌声 
子供ながらに本気にした
会話が弾む夕ご飯
もっと歌うよ家族のために

見守っているパパとママ
緊張初めての舞台
背中を叩く兄の声
「家族の自慢!さあ行け!」

歌に魔法をかけて
手と手取り合い笑いましょう
ケンカはやめて DANCE DANCE DANCE
ステップ踏んで踊りましょう
ほら元通り手拍子ちょうだい!

歌えたくなってた
会話も減って離れ離れ
くだらない日常から抜け出したいよ
居場所を探す

必要とする人がいる
認められたい人がいる
一人じゃ枯れていた花が
隣で咲く花にきづいた

歌は息吹き返す
足りない所埋めあって
ケンカしないから DANCE DANCE DANCE
ステップ踏んで踊りましょう
ほら俺の方に声をちょうだい

見つけてたんだ歌う理由
思い出した歌う楽しいさ
ここからスタート
今世界に届け声の花

必要する君がいた
認められたい君がいた
一人じゃ枯れていた花が
隣で咲く花にきづいた

青と黄色の花は
嵐がきても折やしない
嫌いなものに負けない
そっぽ向いても背中合わせ

歌に魔法をかけて
手と手取り合い愛歌え
ケンカはやめて DANCE DANCE DANCE
ステップ踏んで踊りましょう
いつものように手拍子ちょうだい!

「よくできました」

INDONESIA:

Hi!

Suara nyanyian yang dipuji
Sejak aku masih kecil menjadi serius
Bahkan setelah makan malam
Mereka berkata "beryanyilah demi keluarga"

Ayah dan ibu selalu memperhatikanku
Panggung pertama yang mendebarkan
Suara hangat kakakku pun mendukungku
"Kebanggaan keluarga! Bernyanyilah!"

Mengeluarkan sihir dengan sebuah lagu
Mari berpegangan tangan dan tersenyum
Berhenti bertengkar, menari, menari, menari
Ikutilah iramanya dan menari bersamaku
Ayolah, berikan tepuk tangan seperti biasanya

Ketika aku tak ingin bernyanyi
Aku tak ingin bicara dan juga menjauh
Aku ingin melarikan dari hari yang tak berarti ini
Menuju tempat bagi diriku

Ada orang-orang yang memerlukanku
Ada orang-orang yang menyadariku
Satu bunga yang layu dengan sendirinya
Aku menyadari bahwa ia mekar di sisiku

Lagu yang membuatku hidup kembali
Mengisi sesuatu yang hampa bagiku
Takkan bertengkar, menari, menari, menari
Ikutilah iramanya dan menari bersamaku
Ayolah, biarkan aku mendengarkan suaramu

Akhirnya aku menemukan alasan bernyanyi
Itu karena bernyanyi begitu menyenangkan
Mulai dari sekarang, semuanya akan dimulai
Bunga yang ingin menyampaikan suaranya

Kau ada di saat aku ingin diperlukan
Kau ada di saat aku ingin disadari
Satu bunga yang layu dengan sendirinya
Aku menyadari bahwa ia mekar di sisiku

Bunga berwarna kuning dan juga biru
Takkan hancur meski dihempas badai
Jangan kalah dengan hal yang dibenci
Kita saling bersandar meski berbalik badan

Mengeluarkan sihir dengan sebuah lagu
Mari berpegangan tangan dan tersenyum
Berhenti bertengkar, menari, menari, menari
Ikutilah iramanya dan menari bersamaku
Ayolah, berikan tepuk tangan seperti biasanya

"Kerja bagus"



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer