PinocchioP feat. Hatsune Miku - Sekai wa Mada Hajimatte sura Inai (Bahkan Dunia Masih Belum Dimulai) / The World Even Hasn't Started Yet
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
It's show time Hey Hey
Let's go
Mahoutsukai no kyasuto mo torauma seotta kaibutsu mo
Itsuka minna inaku naru koto shitteru
Kigengire no chiketto keinen rekka suru haato biito
"Rainen, mata koyou ne" tte yakusoku wo hatasezu ni
Mou dame ka mo dame ka mo
Sore haumacchi? haumacchi?
Noizu bakka noizu bakka fueru
Sunao ni kandou shitai yo zutto sou datta
Sabita haioku de yume wo miteru
Hey owari wo koete zutto paatii wo
Hey mawaritsuzukeru meriigooraundo
Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze
Hey maibun maibyougoto ni baasudei wo
Hey jigoku no soko de happiiendo wo
Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze
Mushinkei na ousama mo yoku ni mamireta arukemisuto mo
Itsuka tsuchi ni kaette iku miren wo nokoshita mama
Yabai kami kamo kami kamo
Sore feikunyuusu? feikunyuusu?
Arasoi bakka arasoi bakka underu
Chienowa hodo kitai yo zutto fuan datta
Hokori haratte sai kidou suru
Hey jumyou no sutaamain to jinsei wo
Hey hoshizora kakeru jetto koosutaa wo
Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze
Hey saiaku de saikou na sanmon shibai wo
Hey baddoendo wo nurikaeru burafu wo
Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze
Hey owari wo koete zutto paatii wo
Hey mawari tsuzukeru meriigooraundo
Hey sekai wa mada hajimatte sura inai ze
Hey kowase yotei chouwa no mirai wo
Hey narase saisei wo tsugeru kane wo
Sekai wa mada hajimatte sura hajimatte sura
Hajimatte sura inai ze
It's show time
KANJI:
ピノキオピー feat. 初音ミク - セカイはまだ始まってすらいない
ピノキオピー feat. 初音ミク - セカイはまだ始まってすらいない
イッツショウタイム Hey Hey
レッツゴー
魔法使いのキャストも トラウマ背負った怪物も
いつかみんな いなくなること知ってる
期限切れのチケット 経年劣化するハートビート
「来年、また来ようね」って 約束を果たせずに
もうダメかも ダメかも
それハウマッチ? ハウマッチ?
ノイズばっか ノイズばっか増える
素直に感動したいよ ずっと そうだった
錆びた廃屋で夢を見てる
Hey 終わりを超えて ずっとパーティーを
Hey 回り続けるメリーゴーラウンド
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 毎分毎秒ごとにバースデイを
Hey 地獄の底でハッピーエンドを
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
無神経な王様も 欲にまみれたアルケミストも
いつか 土に還っていく 未練を残したまま
やばい 神かも 神かも
それフェイクニュース? フェイクニュース?
争いばっか 争いばっか 生んでる
知恵の輪ほどきたいよ ずっと 不安だった
埃払って再起動する
Hey 寿命のスターマインと人生を
Hey 星空駆けるジェットコースターを
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 最悪で最高な三文芝居を
Hey バッドエンドを塗り替えるブラフを
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 終わりを超えて ずっとパーティーを
Hey 回り続けるメリーゴーラウンド
Hey セカイはまだ始まってすらいないぜ
Hey 壊せ 予定調和の未来を
Hey 鳴らせ 再生を告げる鐘を
セカイはまだ始まってすら 始まってすら
始まってすらいないぜ
イッツショウタイム
INDONESIA:
Waktunya pertunjukan, hei hei
Waktunya pertunjukan, hei hei
Ayo pergi
Penyihir yang menggunakan sihir dan monster yang membawa trauma
Aku tahu bahwa suatu saat semuanya pasti akan menghilang
Tiket yang sudah kadaluarsa dan detak jantung yang semakin buruk
"Tahun depan datang lagi ya" janji yang tak dapat ditepati
Mungkin sudah buruk, sudah buruk
Berapa banyak? Berapa banyak?
Hanya ada kebisingan, kebisingan yang menumpuk
Aku hanya ingin merasa terkesan dengan polosnya
Aku bermimpi di rumah bobrok yang berkarat
Hei, jika sudah berakhir mari terus berpesta
Hei, dengan komedi putar yang terus berputar
Hei, bahkan dunia ini masih belum dimulai
Hei, setiap detik dan menit adalah ulang tahun
Hei, sambutlah akhir bahagia di dasar neraka
Hei, bahkan dunia ini masih belum dimulai
Raja yang tak berperasaan dan alkemis yang penuh dengan keinginan
Semuanya akan kembali ke tanah dengan menginggalkan sesuatu
Bahkan Tuhan juga jahat, Tuhan jahat
Apakah itu berita palsu? Berita palsu?
Hanya ada pertikaian, pertikaian yang berlanjut
Aku ingin mencari pengetahuan, tetapi aku cemas
Aku membersihkan debu dan memulai kembali
Hei, kembang api yang bertahan sesuai masa hidup
Hei, roller coaster yang melaju ke langit berbintang
Hei, bahkan dunia ini masih belum dimulai
Hei, permainan tiga kalimat yang terbaik dan terburuk
Hei, flag yang menggambarkan sebuah akhir buruk
Hei, bahkan dunia ini masih belum dimulai
Hei, jika sudah berakhir mari terus berpesta
Hei, dengan komedi putar yang terus berputar
Hei, bahkan dunia ini masih belum dimulai
Hei, hancurkan masa depan yang sudah direncanakan
Hei, bunyikan lonceng yang menandakan hidup baru
Bahkan dunia ini masih belum dimulai
Masih belum dimulai
Waktunya pertunjukan
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.