Michiru Kagemori (CV: Sumire Morohoshi) - Ready to (Siap Untuk)
BNA: Brand New Animal Opening #1
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hey, are you ready to Go?
Cuz, you know the way to go
Shinjitai eranda Way
Saa yukou The brand new world
Dare mo ga iki wo hisomete
Kyoukaisen wo nazori tsuzuketeru
Koe nakigoe no mukou ni
Fumidasu anata e todoku you
Isshun datte tomaranai sekai wo kakenukete
Irodore anata rashiku areba
Itsudatte nando demo kawareru
Hatenaku nobiru kage wo koete
Take on your will mayowazu ni Go ahead
Tameratte koukai bakari
Sono te de mamorezu ni
Namida wo nuguu tabi ni
Anata wa tsuyoku naru
Dare mo ga tadashisa kazashite
Hirogaru sora wo fusaida
Seiippai to nobashita yubisaki
Hitosuji kagayaite
Nozonda toori sakihokoreru
Doko datte taiyou wa mitsukaru
Gamushara tsukisusumu senaka e
Go for it, babe mada minu ashita e
Ari no mama de mabushii kara
Sotto tobikoeta seikai no kachikan
Michinaki michi aruki dashita
Anata no mae wa musuu ni hikaru kibou
Hey, are you ready to Go?
Cuz, you know the way to go
Dou shitai? jibun shidai
Aise yo jibun mirai
Irodore anata rashiku areba
Itsudatte nando demo kawareru
Hatenaku nobiru kage wo koete
Take on your will mayowazu ni Go ahead
Nozonda toori sakihokoreru
Doko datte taiyou wa mitsukaru
Gamushara tsukisusumu senaka e
Go for it, babe mada minu ashita e
Hey, are you ready to Go?
Cuz, you know the way to go
Shinjitai eranda Way
Saa yukou The brand new world
KANJI:
影森みちる(諸星すみれ) - Ready to
Hey, are you ready to Go?
Cuz, you know the way to go
信じたい 選んだWay
さぁ行こう The brand new world
誰もが息を潜めて
境界線をなぞり続けてる
声なき声の向こうに
踏み出すあなたへ届くよう
一瞬だって止まらない世界を駆け抜けて
彩れ あなたらしくあれば
いつだって何度でも変われる
果てなく伸びる影を越えて
Take on your will 迷わずにGo ahead
ためらって後悔ばかり
その手で守れずに
涙を拭う度に
あなたは強くなる
誰もが正しさかざして
広がる空を塞いだ
精一杯と伸ばした指先
一筋輝いて
望んだ通り咲き誇れる
どこだって太陽は見つかる
がむしゃら突き進む背中へ
Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
ありのままで眩しいから
そっと飛び越えた正解の価値観
道なき道歩き出した
あなたの前は無数に光る希望
Hey, are you ready to Go?
Cuz, you know the way to go
どうしたい? 自分次第
愛せよ 自分 未来
彩れ あなたらしくあれば
いつだって何度でも変われる
果てなく伸びる影を越えて
Take on your will 迷わずにGo ahead
望んだ通り咲き誇れる
どこだって太陽は見つかる
がむしゃら突き進む背中へ
Go for it, babe まだ見ぬ明日へ
Hey, are you ready to Go?
Cuz, you know the way to go
信じたい 選んだWay
さぁ行こう The brand new world
INDONESIA:
Hei, apakah kau sudah siap untuk pergi?
Karena, kau tahu jalan untuk pergi
Ingin percaya pada jalan yang dipilih
Sekarang mari pergi ke dunia yang baru
Semua orang pun menahan nafas
Tapi aku akan terus mencari horison itu
Dengan suara yang melampaui teriakan
Aku menggapaimu yang sudah melangkah
Berlari menuju dunia yang tak berhenti sedikit pun
Warnailah seperti yang kau inginkan
Dan terus berubah entah berapa kali
Melampaui bayangan yang tak berujung itu
Berpegang teguh pada tekad dan maju tanpa ragu-ragu
Ragu-ragu hanya berujung penyesalan
Tak bisa melindungi dengan tangan ini
Setiap kali menghapus air mata itu
Kau pun dapat menjadi semakin kuat
Semua orang pun mencari kebenaran
Langit yang membentang menghalanginya
Ujung jari yang mencoba menggapainya
Bersinar terang dengan lurusnya
Mekarlah seperti yang kau inginkan
Karena matahari pasti dapat ditemukan
Untuk sosok yang maju dengan semangat itu
Teruslah maju, kasih, menuju dunia yang baru
Karena kau terus bersinar dengan terangnya
Jawaban yang benar perlahan dapat terlampaui
Dengan melangkah di jalan tanpa ada rute
Di hadapanmu ada banyak harapan yang bersinar
Hei, apakah kau sudah siap untuk pergi?
Karena, kau tahu jalan untuk pergi
Ingin menjadi apa? Tergantung padamu
Cintailah masa depanmu sendiri
Warnailah seperti yang kau inginkan
Dan terus berubah entah berapa kali
Melampaui bayangan yang tak berujung itu
Berpegang teguh pada tekad dan maju tanpa ragu-ragu
Mekarlah seperti yang kau inginkan
Karena matahari pasti dapat ditemukan
Untuk sosok yang maju dengan semangat itu
Teruslah maju, kasih, menuju dunia yang baru
Hei, apakah kau sudah siap untuk pergi?
Karena, kau tahu jalan untuk pergi
Ingin percaya pada jalan yang dipilih
Sekarang mari pergi ke dunia yang baru
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.