Kame to YamaP - Amor (Cinta)
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Ima boku ni totte hoshii mono nante
Ima boku ni totte hoshii mono nante
Kimi igai ni wa nai yo nai yo
Tada sonoganzashi sono hohoemi mo
Zenbu zenbu boku no mono ni shitai nda
Semete kore wo kiite
Oh yoru wo koete koete
Mou yamete yamete yamete
Kodoku wa niawanai
Matte matte matte
Ah soshite soshite soshite
Oh totte motto zutto eien ni
Tatta 2-byou de kimi ni koi wo shita nda
Konnani nari yamanai kodou wo kanjite
Itsu made mo kimi no soba ni itakute
Honto ni jirettakute madowasanai de yo
Uso janai waratte ite
KANJI:
亀と山P - Amor
亀と山P - Amor
今僕にとって 欲しいものなんて
君以外にはないよ ないよ
ただその眼差し その微笑みも
全部 全部 僕のものにしたいんだ
せめてこれを聞いて
oh 夜を越えて 越えて
もう やめて やめて やめて
孤独は似合わない
待って 待って 待って
ah そして そして そして
oh とって もっと ずっと永遠に
たった2秒で君に恋をしたんだ
こんなに鳴り止まない鼓動を感じて
いつまでも君の傍にいたくて
ホントに焦れったくて 惑わさないでよ
嘘じゃない 笑っていて
ENGLISH TRANSLTAION:
Kame & YamaP - Love
For myself, the thing i want is
Nothing but you
Your gaze and also your smile
All, all, I want to own it
At least hear this
Oh, through the night, through the night
Stop it, stop it, stop it
I'm not suited to loneliness
Wait, wait, wait
Ah, then, then, then
Oh, I want to own you forever
In just two seconds I fell in love with you
I feel my heartbeat that can not stop
I want to always be by your side
I'm terribly impatient, don't worry
That's not a lie, smile
INDONESIA:
Bagi diriku, hal yang kuinginkan
Itu tak lain hanyalah dirimu
Tatapanmu dan juga senyumanmu itu
Semua, semua, aku ingin memilikinya
Setidaknya dengarkanlah ini
Oh, lalui malam, lalui malam
Hentikanlah, hentikan, hentikan
Aku tak cocok dengan kesepian
Tunggu, tunggu, tunggu
Ah, kemudian, kemudian, kemudian
Oh, bagiku hingga selama-lamanya
Hanya dalam 2 detik aku jatuh cinta kepadamu
Aku merasakan debaran yang tak bisa berhenti
Aku ingin selalu berada di sampingmu
Aku menjadi sangat tak sabar, jangan khawatir
Itu bukan kebohongan, tersenyumlah
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.